Co znamená agitar v Španělština?

Jaký je význam slova agitar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat agitar v Španělština.

Slovo agitar v Španělština znamená třepat, třást, mávat, zatřást, setřást, prohrábnout, zčeřit, zatřepat, kývat se, klátit se, protřepat, zatřást, šťouchnout, vrazit, chrastit, chřestit, rachotit, mávat, mávat, mávat, třepat, , třepotat, smést, vrtět, znervóznit, zneklidnit, přivádět k šílenství. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova agitar

třepat, třást

verbo transitivo

Agite la medicina para mezclarla.
Protřepej ten lék, ať se zamíchá.

mávat

Agitó un palo airadamente hacia ellos.

zatřást

verbo transitivo (kostkami)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Agita los dados y arrójalos.

setřást

(agitando) (ovoce ze stromu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Haz caer la fruta del árbol.

prohrábnout, zčeřit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zatřepat

(kapalinou v nádobce apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La química agitó la solución y anotó sus observaciones.

kývat se, klátit se

James agitó su dedo hacia mí como si yo fuera un niño pequeño.

protřepat

verbo transitivo (promíchat třepáním)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Debes agitar la medicina antes de tomarla.

zatřást

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jeremy agitó su taza de café y se volcó un poco en la mano.
Jeremy zatřásl hrnkem a polil si ruku kávou.

šťouchnout, vrazit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ian agitó las riendas del caballo para que empezara a cabalgar.

chrastit, chřestit, rachotit

(haciendo ruido)

Edgar agitó las llaves.

mávat

(zbraní ve vzduchu)

Todos empezaron a correr cuando él comenzó a agitar su arma.

mávat

(general) (vlajkami apod.)

Los espectadores del desfile agitaban banderas.

mávat, třepat

Rose agitó un paño de cocina tratando de que se fuera el humo de la cocina.

verbo transitivo

El soldado agitó la bandera en saludo.

třepotat

El pájaro batió las alas intentando volar.

smést

(ze stolu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rachel se llevó rápidamente los platos del plato principal antes de aparecer con un maravilloso postre.

vrtět

(hlavou)

El hombre gritaba y movía el dedo de arriba a abajo.

znervóznit, zneklidnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Veía que hacerle esperar le agitaba; se estaba mordiendo la uñas.

přivádět k šílenství

(přeneseně)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu agitar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.