Taylandlı içindeki โยเกิร์ต ne anlama geliyor?

Taylandlı'deki โยเกิร์ต kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte โยเกิร์ต'ün Taylandlı'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Taylandlı içindeki โยเกิร์ต kelimesi yoğurt anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

โยเกิร์ต kelimesinin anlamı

yoğurt

noun

ผลิตภัณฑ์สุขอนามัยของสตรี หรือโยเกิร์ตที่ช่วยถ่ายท้อง
Mesela bir özel gün ürünü veya bağırsak düzenleyici yoğurt olabilir.

Daha fazla örneğe bakın

ด้วย ความ พยายาม จะ ทํา ให้ โยบ เลิก รับใช้ พระเจ้า พญา มาร นํา ภัย พิบัติ มา สู่ ชาย ผู้ ซื่อ สัตย์ คน นี้ อย่าง แล้ว อย่าง เล่า.
İblis, Tanrı’ya hizmet etmesini engellemek için, bu sadık adamın başına art arda felaketler getirdi.
14 คริสเตียน กลุ่ม เล็ก ๆ กลุ่ม หนึ่ง รู้สึก ได้ ว่า พระ ยะโฮวา แสดง ความ รัก ที่ มั่นคง ต่อ พวก เขา ใน วิธี ที่ พิเศษ (โย.
14 Küçük bir grup Yehova’nın tükenmeyen sevgisini çok özel bir şekilde hissediyor (Yuhn.
(โยบ 29:4) โยบ ไม่ ได้ อวด อ้าง เมื่อ ท่าน ทวน ความ หลัง คราว ที่ ท่าน ‘ได้ ช่วย คน อนาถา, ท่าน เอง ได้ สวม ความ ชอบธรรม และ เป็น บิดา ของ คน ขัดสน.’
(Eyub 29:4) Eyub nasıl ‘düşkünü kurtardığını, adaleti giyindiğini ve yoksullar için baba olduğunu’ anlatırken övünmüyordu.
(เยเนซิศ 50:5-8, 12-14) โดย ทํา อย่าง นั้น โยเซฟ แสดง ความ กรุณา รักใคร่ ต่อ บิดา.
(Tekvin 50:5-8, 12-14) Böylece Yusuf babasına vefalı sevgi gösterdi.
(โยบ 31:1) คล้าย กัน กษัตริย์ ดาวิด ตั้งใจ แน่วแน่ ว่า “ข้าพเจ้า จะ ไม่ ตั้ง สิ่ง เลว ทราม ไว้ ต่อ ตา ข้าพเจ้า.”
Kral Davut da şu konuda kararlıydı: “Adi şeyi gözümün önünde tutmam” (Mezm.
เพื่อ ทํา ตาม คํา สั่ง นี้ ทั้ง ๆ ที่ มาเรีย มี ครรภ์ แก่ ใกล้ กําหนด คลอด ก็ ได้ ร่วม เดิน ทาง กับ โยเซฟ ผู้ เป็น สามี จาก นาซาเรท ไป ยัง เมือง เบทเลเฮม ระยะ ทาง ประมาณ 150 กิโลเมตร.
Meryem doğumu yakın olmasına rağmen, çıkarılan emre itaat etmek için kocası Yusuf’la birlikte Nasıra’dan, yaklaşık 150 kilometre uzaktaki Beytlehem’e yolculuk etti.
บุรุษ ชื่อ โยบ ได้ ทน ทุกข์ ถึง ขีด สุด.
Eskiden yaşamış imanlı bir adam olan Eyub çok acı çekti.
14-16. (ก) เหตุ ใด โยเซฟ จึง เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี ด้าน ศีลธรรม?
14-16. (a) Yusuf, ahlak konusunda neden iyi bir örnekti?
ใน ที่ สุด หลัง จาก มี ชีวิต ยืน ไป อีก 140 ปี “โยบ ก็ ได้ ถึง แก่ ความ ตาย เป็น ผู้ มี อายุ ชรา และ แก่ หง่อม เต็ม ขนาด.”—โยบ 42:10-17.
Nihayet, 140 yıl daha yaşadıktan sonra, “Eyub kocamış, ve günlere doymuş olarak öldü.”—Eyub 42:10-17.
พระ ยะโฮวา ทรง มี ทัศนะ อย่าง ไร ต่อ โยบ?
Yehova’nın Eyub hakkındaki görüşü neydi?
18 นับ ว่า เป็น บทเรียน ที่ ให้ ความ รู้ เมื่อ เปรียบ เทียบ ปฏิกิริยา ของ พระ ยะโฮวา กับ ของ โยนา ต่อ เหตุ การณ์ ที่ พลิก ผัน นี้.
18 Durumun böyle değişmesi karşısında Yehova’nın gösterdiği tepkiyle, Yunus’unkini karşılaştırmak çok eğiticidir.
13 การ ปฏิรูป ที่ ฮิศคียา และ โยซียา ทํา นั้น มี ความ คล้ายคลึง กัน กับ การ ฟื้นฟู การ นมัสการ แท้ อย่าง น่า อัศจรรย์ ที่ ได้ เกิด ขึ้น ใน หมู่ คริสเตียน แท้ นับ ตั้ง แต่ การ ขึ้น ครอง ราชย์ ของ พระ เยซู คริสต์ ใน ปี 1914.
13 Hizkiya’nın ve Yoşiya’nın reformları, İsa Mesih’in 1914’te tahta geçmesinden beri hakiki takipçileri arasında gerçekleşen hakiki tapınmanın muhteşem şekilde yeniden kurulmasıyla benzerlik gösterir.
19 ความ สัมพันธ์ ระหว่าง ดาวิด กับ กษัตริย์ ซาอูล และ โยนาธาน ราชโอรส เป็น ตัว อย่าง ที่ โดด เด่น ว่า ด้วย ความ รัก เกี่ยว พัน กัน แน่นแฟ้น เพียง ไร กับ ความ ถ่อม ใจ และ ความ ถือ ดี ก็ มัก จะ เกี่ยว พัน สัก เพียง ไร กับ ความ เห็น แก่ ตัว.
19 Davud’un Kral Saul ve onun oğlu Yonatan ile olan ilişkisi, sevginin alçakgönüllülükle gururun ise bencillikle nasıl el ele gittiğini gösteren çarpıcı bir örnektir.
(ข) พระ ยะโฮวา ทรง อวย พร โยเซฟ อย่าง ไร สําหรับ ความ ซื่อ สัตย์ ของ ท่าน?
(b) Yehova, sadakatinden dolayı Yusuf’u nasıl bereketledi?
นัก ประวัติศาสตร์ หลาย คน รวม ทั้ง โยเซฟุส และ ทาซิทุส ซึ่ง มี ชีวิต อยู่ ใน ศตวรรษ แรก ต่าง ก็ กล่าว ว่า พระ เยซู เป็น บุคคล จริง ใน ประวัติศาสตร์.
İlk yüzyılda yaşayan ve Hıristiyan olmayan Josephus ve Tacitus gibi tarihçiler İsa’dan gerçekten yaşamış biri olarak söz eder.
(โยบ 2:4) ช่าง เป็น คํา กล่าว อ้าง ที่ ครอบ คลุม กว้าง ไกล เสีย จริง ๆ!
(Eyub 2:4) Bu çok kapsamlı bir iddiaydı!
(โยบ 1:9-11; 2:4, 5) ไม่ ต้อง สงสัย ว่า ซาตาน คง จะ ใช้ ความ พยายาม เฮือก สุด ท้าย อย่าง สุด กําลัง ยิ่ง กว่า ที่ เคย เป็น มา เพื่อ พิสูจน์ คํา กล่าว อ้าง ของ มัน เนื่อง จาก บัด นี้ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ได้ สถาปนา ขึ้น แล้ว อย่าง มั่นคง พร้อม ทั้ง มี ตัว แทน และ พลเมือง ที่ ภักดี ของ ราชอาณาจักร นั้น อยู่ ตลอด ทั่ว โลก.
(Eyub 1:9-11; 2:4, 5) İddiasını kanıtlamaya uğraşan Şeytan’ın bu yöndeki son çabasını daha da çılgınca göstereceğine kuşku yok. Gökte sarsılmaz biçimde kurulmuş olan Tanrı’nın Krallığının, dünyanın her yerinde sadık tebaaları ve temsilcileri var.
24 จง สอน ลูก—โยซียาห์ เลือก ทํา สิ่ง ที่ ถูก ต้อง
24 Çocuklarınıza Öğretin: Yoşiya Doğru Olanı Yapmayı Seçti
2 โยเซฟุส นัก ประวัติศาสตร์ ได้ กล่าว ถึง รัฐบาล หนึ่ง ที่ ไม่ เหมือน รัฐบาล ใด โดย เขียน ดัง นี้: “บาง คน มอบ อํานาจ สูง สุด ทาง การ เมือง ให้ แก่ การ ปกครอง แบบ ราชาธิปไตย ส่วน คน อื่น มอบ ให้ แก่ การ ปกครอง แบบ คณาธิปไตย แต่ ก็ มี อีก หลาย คน ที่ มอบ อํานาจ ให้ แก่ มวลชน.
2 Tarihçi Josephus eşsiz bir yönetimden söz ederek şunları yazdı: “Bazı insanlar üstün siyasal yetkiyi monarşilere, diğerleri oligarşilere ve başkaları da halka emanet etmiştir.
ใน หนังสือ ชาว ยิว ยุค โบราณ โยเซฟุส เพิ่ม ราย ละเอียด ที่ น่า สนใจ ให้ กับ เรื่อง ราว ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
Yahudilerin Tarihi adlı eserinde Josephus, Mukaddes Kitap kayıtlarına ilginç ayrıntılar eklemektedir.
18 การ รู้ จัก พระเจ้า จริง ๆ ช่วย โยบ อย่าง ไร?
18 Tanrı’yı iyi tanımak Eyüp’e nasıl yarar sağladı?
ขอ สังเกต ความ แตกต่าง ระหว่าง โยบ กับ ดาวิด.
Şimdi Davut’un Eyüp’ten nasıl farklı tepki gösterdiğine dikkat edin.
ม.] และ กลับ ใจ รับ ผิด ด้วย อาการ เกลือก ลง ใน ฝุ่น และ ขี้เถ้า.”—โยบ 42:3, 6.
Bundan ötürü kendimi hor görmekteyim, ve tozda ve külde tövbe eylemekteyim.”—Eyub 42:3, 6.
แต่ ความ อด ทน ใน ทุก รูป แบบ จะ ได้ รับ บําเหน็จ จาก พระ ยะโฮวา ดัง ที่ คริสเตียน สาวก ยาโกโบ ได้ เขียน โดย กล่าว พาด พิง ถึง โยบ ว่า “เรา บอก ว่า คน เหล่า นั้น ที่ ได้ อด ทน ก็ เป็น สุข.”—ยาโกโบ 5:11, ล. ม.
Fakat, İsa’nın takipçisi olan şakirt Yakub’un Eyub hakkında yazdığı gibi, her tür tahammül Yehova tarafından ödüllendirilecektir: “İşte, sabredenlere mutlu deriz.”—Yakub 5:11.
โยเซฟ กับ มาเรีย ทํา อะไร เมื่อ รู้ ว่า ลูก ชาย หาย ไป และ มาเรีย พูด อะไร เมื่อ พบ พระ เยซู?
(b) Sonunda onu bulunca Meryem ne dedi?

Taylandlı öğrenelim

Artık โยเกิร์ต'ün Taylandlı içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Taylandlı içinde arayabilirsiniz.

Taylandlı sözcükleri güncellendi

Taylandlı hakkında bilginiz var mı

Tayland, Tayland'ın resmi dilidir ve Tayland'daki çoğunluk etnik grup olan Tayland halkının ana dilidir. Tayca, Tai-Kadai dil ailesinin Tai dil grubunun bir üyesidir. Tai-Kadai ailesindeki dillerin Çin'in güney bölgesinden geldiği düşünülmektedir. Lao ve Tay dilleri oldukça yakından ilişkilidir. Tay ve Lao insanları birbirleriyle konuşabilir, ancak Lao ve Tay karakterleri farklıdır.