wymiana ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า wymiana ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ wymiana ใน โปแลนด์
คำว่า wymiana ใน โปแลนด์ หมายถึง แลกเปลี่ยน, การติดต่อ, การติดต่อสื่อสาร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า wymiana
แลกเปลี่ยนverb Myślę, że ta wymiana może stanąć na drodze tego, czego tak naprawdę chcemy. การแลกเปลี่ยนแท้จริงอาจเป็นอุปสรรค ทําให้ไม่ได้สิ่งที่เราต้องการที่สุด |
การติดต่อnoun Poza tym warto dbać o swobodną wymianę myśli. ยิ่งกว่านั้น ทุกฝ่ายจะได้รับประโยชน์ถ้ารักษาการติดต่อสื่อความกันอยู่เสมอ. |
การติดต่อสื่อสารnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Pewni chrześcijańscy rodzice dbający o szczerą wymianę myśli zachęcają dzieci, by zadawały pytania, jeśli czegoś nie pojmują lub jeśli coś budzi ich niepokój. ใน ครอบครัว คริสเตียน ครอบครัว หนึ่ง บิดา มารดา กระตุ้น ให้ มี การ สื่อ ความ กัน อย่าง เปิด เผย โดย สนับสนุน ให้ บุตร ถาม คํา ถาม เกี่ยว ด้วย เรื่อง ที่ พวก เขา ไม่ เข้าใจ หรือ ทํา ให้ รู้สึก กังวล. |
Na stronie 10 tak to ujęto: „Poznanie cudzego punktu widzenia może wzbogacić wymianę myśli między osobami mającymi odmienne przekonania”. ดัง ที่ มี แถลง ไว้ ที่ หน้า 10 ว่า: “ความ เข้าใจ ใน ทัศนะ ของ คน อื่น ๆ สาม รถ นํา ไป สู่ การ ติด ต่อ สื่อสาร และ การ สนทนา อย่าง ที่ มี ความ หมาย มาก ขึ้น ระหว่าง ผู้ คน ที่ มี ความ เชื่อ แตกต่าง กัน.” |
Taka wymiana uczy je podstaw prowadzenia rozmowy — a jest to umiejętność, która się mu przyda na całe życie. การ โต้ ตอบ กัน เช่น นี้ ช่วย ให้ เด็ก เรียน รู้ หลัก พื้น ฐาน ของ การ สนทนา ซึ่ง เป็น ทักษะ ที่ เขา จะ ได้ ใช้ ไป ตลอด ชีวิต. |
16 Jak rodzice mogą skłonić dzieci do szczerej wymiany myśli? 16 บิดา มารดา จะ สนับสนุน ให้ บุตร สื่อ ความ อย่าง ตรง ไป ตรง มา ได้ อย่าง ไร? |
3 Wymiana myśli często wiąże się z wymianą słów. 3 บ่อย ครั้ง การ สื่อ ความ มัก จะ มี ถ้อย คํา รวม อยู่ ด้วย. |
Jest bardzo wzburzony, bo przemieszcza się nad tymi wielkimi górami podwodnymi. Pozwala to na wymianę CO2 i ciepła z atmosferą. มันผสมปนเหกันอย่างพลุ่นพล่าน เพราะว่ามันเคลื่อนที่อยู่เหนือ ภูเขายักษ์ใต้ทะเล และนั่นทําให้คาร์บอนไดออกไซด์และความร้อน ได้แลกเปลี่ยนกับบรรยากาศเข้าออก |
Otwarta wymiana myśli pomaga przezwyciężyć trudności ปัญหา ต่าง ๆ แก้ ได้ ด้วย การ สื่อ ความ ที่ ดี |
Jak daleko do punktu wymiany? อีกไกลแค่ไหนกว่าจะถึงจุด ที่คอปเตอร์จะมารับ? |
Dzieci mogłyby się uczyć fizyki i chemii i korzystać z coraz szerszej wymiany kulturalnej. เด็ก ๆ จะ เรียน รู้ เรื่อง ฟิสิกส์ และ เคมี และ ได้ ประโยชน์ จาก การ แลก เปลี่ยน วัฒนธรรม ที่ แพร่ ขยาย ออก ไป. |
Oglądanie telewizji pozbawia kontaktów z innymi ludźmi, wymiany myśli oraz możliwości nawiązywania przyjaźni. ข้อ เสีย ของ การ ดู โทรทัศน์ คือ ไม่ มี การ โต้ ตอบ, ไม่ มี การ แลก เปลี่ยน ข้อ คิด, หรือ ไม่ มี โอกาส สร้าง มิตรภาพ. |
Starsi odnoszą pożytek z wymiany swych uwag i spostrzeżeń. (สุภาษิต 27:17; ฟิลิปปอย 2:3) ผู้ ปกครอง ได้ รับ ประโยชน์ จาก การ แบ่ง ปัน แนว คิด และ ข้อ เสนอ แนะ ต่อ กัน และ กัน. |
Kiedy się remontuje stary dom, zwykle nie wystarczy poprzestać na wymianie zniszczonych elementów. เมื่อ เรา ซ่อมแซม บ้าน เก่า หลัง หนึ่ง การ เอา วัสดุ ใหม่ เข้า มา แทน ที่ วัสดุ ที่ ชํารุด ผุ พัง แล้ว อาจ ไม่ เพียง พอ. |
Ta zwięzła wymiana myśli może być dla twojego rozmówcy niezwykle pokrzepiającym i pocieszającym przeżyciem — czymś, czego dawno nie zaznał. การ สนทนา สั้น ๆ ของ คุณ กับ เจ้าของ บ้าน บาง คน อาจ เป็น ประสบการณ์ ที่ ให้ การ หนุน ใจ และ การ ปลอบ ประโลม ใจ ที่ เขา ไม่ ได้ รับ มา นาน แล้ว. |
Hazard obejmuje wymianę pieniędzy bez wymiany dóbr. การ พนัน เกี่ยว ข้อง กับ การ เสีย เงิน โดย ไม่ มี การ ซื้อ ขาย สินค้า จริง ๆ. |
Warunkiem swobodnej wymiany myśli jest zaufanie i wzajemne zrozumienie, a przymioty te widać wśród małżonków, którzy uważają swój związek za ........ i są naprawdę ........ zabiegać o jego trwałość [w99 15.7, s. 21, ak. การ สื่อ ความ ที่ ดี เกิด ขึ้น ได้ โดย ที่ ทั้ง สอง ฝ่าย มี ความ มั่น ใจ, ความ ไว้ ใจ, และ ความ เข้าใจ ต่อ กัน และ กัน และ คุณลักษณะ เหล่า นี้ เป็น ผล จาก การ ถือ ว่า ชีวิต สมรส เป็น ความ สัมพันธ์ ที่ ________________ และ ________________ จริง ที่ จะ ทํา ให้ ชีวิต สมรส ประสบ ความ สําเร็จ. |
Bardzo ważna jest również swobodna wymiana myśli między członkami rodziny. ปัจจัย สําคัญ ยิ่ง อีก ประการ หนึ่ง ใน การ ทํา ให้ งบประมาณ ใช้ ได้ ผล คือ การ ติด ต่อ สื่อ ความ ที่ ดี ระหว่าง สมาชิก ครอบครัว. |
Podkreśla ona znaczenie czterech czynników warunkujących szczęśliwe życie rodzinne, takich jak: 1) Panowanie nad sobą, 2) uznawanie zasady zwierzchnictwa, 3) szczera wymiana myśli oraz 4) miłość. หนังสือ นี้ มุ่ง สนใจ องค์ ประกอบ สําคัญ สี่ ประการ ที่ ส่ง เสริม ชีวิต ครอบครัว ที่ มี ความ สุข คือ: (1) การ รู้ จักบังคับ ตน, (2) การ ยอม รับ ตําแหน่ง ประมุข, (3) การ สื่อ ความ ที่ ดี, และ (4) ความ รัก. |
Rodzice mogą ośmielić dziecko do wymiany myśli w bardziej swobodnej atmosferze i starać się dostrzec, co kryje się za jego słowami (1.8, strony 10, 11). พ่อ แม่ อาจ จะ พยายาม พูด คุย กับ วัยรุ่น อย่าง เป็น กัน เอง และ พยายาม เข้าใจ ไม่ เพียง แต่ สิ่ง ที่ วัยรุ่น พูด แต่ เข้าใจ ความ รู้สึก ของ วัยรุ่น ที่ พยายาม จะ แสดง ออก มา ให้ พ่อ แม่ รู้ ด้วย.—1/8, หน้า 10-11. |
Posłuchaj, co w tej książce o życiu rodzinnym powiedziano na temat ‛szczerej i swobodnej wymiany myśli’. ขอ ให้ สังเกต สิ่ง ที่ คู่มือ เกี่ยว กับ ชีวิต ครอบครัว เล่ม นี้ บอก เกี่ยว กับ เรื่อง ‘การ สื่อ ความ ที่ จริง ใจ และ เปิด โอกาส.’ |
• Podtrzymywanie wymiany myśli. • การ สื่อ ความ ที่ ดี. |
Proponują wymianę. พวกเขาขอแลกเปลี่ยน |
Wymiana myśli rzeczywiście jest czynnikiem cementującym małżeństwo. ใช่ แล้ว การ สื่อ ความ เป็น สิ่ง ค้ําจุน ชีวิต สมรส ให้ มั่นคง. |
I Conan Doyle pisząc o Bellu opisał następującą wymianę między Bellem i jego studentami. และโคนัน ดอยล์,เมื่อเขียนเกี่ยวกับเบลล์, บรรยายการสนทนาต่อไปนี้ ระหว่างเบลล์กับศิษย์ของเขา |
Dbaj o swobodną wymianę myśli จง พัฒนาการ ติด ต่อ สื่อ ความ ที่ ดี |
Na zakończenie brat prowadzący punkt chwali młodych w zborze za dobre sprawowanie i zachęca ich gorąco do wymiany myśli z rodzicami, żeby przez cały rok szkolny, który dopiero się rozpoczął, pozostawali silni pod względem duchowym. 27:11) พี่ น้อง ที่ นํา ส่วน นี้ สรุป โดย ชมเชย คน หนุ่ม สาว ใน ประชาคม เนื่อง จาก การ งาน อัน ดี ของ พวก เขา และ สนับสนุน เขา ให้ สื่อ ความ กับ บิดา มารดา เพื่อ จะ ได้ รับ การ เสริม กําลัง ฝ่าย วิญญาณ ตลอด การ เรียน ใน โรง เรียน. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ wymiana ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน