warnen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า warnen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ warnen ใน เยอรมัน

คำว่า warnen ใน เยอรมัน หมายถึง ตัก เตือน, เตือน, การ เตือน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า warnen

ตัก เตือน

verb

เตือน

verb (Verb)

การ เตือน

(Substantiv - das)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Warn ihn vor ihr, Alter.
แค่เตือนเค้าให้ออกจากเธอ, เพื่อน
Tatsächlich warnen sie davor, dass Informationsasymmetrie zu totalem Martkversagen führen kann.
อันที่จริงแล้ว พวกเขาเตือนด้วยซ้ําว่า ความไม่สมมาตรของข้อมูลสามารถนําไปสู่ การล้มเหลวของตลาดแรงงาน
Ich komme, um dich zu warnen.
maleficent ผมได้มาเตือนคุณ
Trotzdem ließ er die Israeliten geduldig warnen, züchtigte sie und vergab ihnen immer wieder, wenn sie Reue zeigten.
กระนั้น พระองค์ ทรง เตือน สติ และ ตี สอน พวก เขา ด้วย ความ อด กลั้น พระทัย ทรง ให้ อภัย พวก เขา หลาย ครั้ง หลาย หน เมื่อ พวก เขา แสดง การ กลับ ใจ.
59 sie sollen aber warnen, erläutern, ermahnen und lehren und alle einladen, zu Christus zu kommen.
๕๙ อย่างไรก็ดี, พวกเขาจะเตือน, อรรถาธิบาย, แนะนํา, และสอน, และเชื้อเชิญให้คนทั้งปวงมาหาพระคริสต์.
Allerdings wurde geraten: „Warnen Sie die Kinder nicht einfach nur vor ‚schmuddeligen alten Männern‘, denn sonst denken sie . . ., sie sollten sich nur vor älteren, ungepflegten Männern in acht nehmen, wogegen ein Kinderschänder durchaus eine Uniform oder einen Anzug tragen kann.
แต่ รายการ นั้น แนะ นํา ว่า “อย่า เพียง แค่ เตือน ลูก ๆ ให้ ระวัง ‘เฒ่า ลามก’ เพราะ สิ่ง นี้ จะ ทํา ให้ เด็ก . . . คิด ว่า พวก เขา ควร ระวัง เฉพาะ คน สูง อายุ ที่ สกปรก มอมแมม ขณะ ที่ คน ซึ่ง ประกอบ อาชญากรรม เช่น ว่า อาจ แต่ง ตัว ดี มาก ด้วย ชุด เครื่อง แบบ หรือ สูท ที่ สะอาด เรียบร้อย.
Wir sind hier, um euch vorm bösen Zauberer Gargamel zu warnen.
มาเตือนเรื่องพ่อมดชั่วการ์กาเมล
Ich hab versucht, dich zu warnen.
ฉันพยายามจะเตือนนายแล้ว
rufen, um diejenigen zu warnen, die sich ihnen näherten (siehe Bible Dictionary, „Leper“).
เพื่อเตือนใครก็ตามที่เข้ามาใกล้พวกเขา (ดู Bible Dictionary, “Leper”)
Ich warne euch, lasst mich besser in Ruhe.
ฉันเตือนพวกเเกเเล้วน่ะ อยู่ห่างๆฉันไว้จะดีกว่า
Wenn ihnen das nicht gelingt und die Person auf einer Gewohnheit beharrt, die Unruhe schafft und die andere übernehmen könnten, werden sie es womöglich für angebracht halten, die Versammlung zu warnen.
ถ้า พวก เขา ทํา ไม่ สําเร็จ และ คน นั้น ยัง รั้น จะ ประพฤติ ก่อกวน และ อาจ แพร่ การ ประพฤติ แบบ นั้น ออก ไป พวก ผู้ ปกครอง ก็ อาจ ลง ความ เห็น ว่า ควร เตือน ประชาคม ให้ รู้ ตัว.
Ein anderes Beispiel dafür, daß die Geistlichkeit es versäumt, den Bösen zu warnen, hängt mit der biblischen Chronologie und der Erfüllung biblischer Prophezeiungen zusammen.
อีก ตัว อย่าง หนึ่ง ของ ความ ล้มเหลว ใน การ ตักเตือน คน ชั่ว นั้น เกี่ยว ข้อง กับ การ ลําดับ วัน เวลา และ การ สําเร็จ ของ คํา พยากรณ์ ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
Meine Fairness gebietet mir, Sie vor Fog Hollow zu warnen.
เพียง แต่เป็นธรรมกับแนะนําให้คุณ กับมีหมอกในกลวง
Im November 1992 konnte man Schlagzeilen wie diese lesen: „Führende Wissenschaftler warnen vor einer Zerstörung der Erde“.
เมื่อ เดือน พฤศจิกายน 1992 หนังสือ พิมพ์ ต่าง ๆ พาด หัว ข่าว อย่าง นี้: “พวก นัก วิทยาศาสตร์ ระดับ แนว หน้า เตือน ถึง พินาศกรรม ของ แผ่นดิน โลก.”
Wir müssen alle warnen.
เราต้องเตือนคนอื่นๆ
9 Jehova ließ auch die Bewohner von Ninive, der assyrischen Hauptstadt, warnen.
9 พระ ยะโฮวา ทรง ให้ โอกาส แก่ ประชาชน ใน กรุง นีเนเวห์ เมือง หลวง ของ อัสซีเรีย ที่ จะ ตอบรับ คํา เตือน ของ พระองค์ ด้วย.
20 Die Schalen des Grimmes Jehovas enthüllen seine Ansicht über die Merkmale des Weltgeschehens und warnen vor seiner Urteilsvollstreckung.
20 ขัน แห่ง พระ พิโรธ ของ พระ ยะโฮวา เปิด เผย ลักษณะ ต่าง ๆ แห่ง ฉาก ของ โลก อย่าง ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ทอด พระ เนตร ลักษณะ เหล่า นั้น และ เตือน ใน เรื่อง การ พิพากษา ที่ พระ ยะโฮวา จะ ทรง ดําเนิน การ.
Gott hat seinen Geist auf seine Anbeter ausgegossen und sie ausgerüstet, die Menschheit vor dem Kommen dieses Tages zu warnen.
พระเจ้า ทรง เท พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ลง บน ผู้ นมัสการ พระองค์ เตรียม พวก เขา ให้ พร้อม เพื่อ จะ เตือน มนุษยชาติ เกี่ยว กับ วัน ของ พระองค์ ที่ ใกล้ เข้า มา.
Admiral, warnen Sie die Station vor der Gefahr.
พลเรือเอก เตือนสถานีนั่นว่าเกิดอะไรขึ้น
Er soll die Bewohner der Stadt Ninive vor der Vernichtung warnen, die Gott über sie bringen wird.
ท่าน จะ ต้อง เตือน ชาว นีนะเว ว่า พวก เขา จะ ประสบ กับ การ พิพากษา โดย พระเจ้า.
Irgendetwas sagt mir, dass er jemanden warnen wollte.
ฉันรู้สึกเหมือนว่า เขากําลังจะไปส่งสัญญาณเตือน
Warum konnte Jesus andere unbefangen davor warnen, zu viel zu trinken?
เหตุ ใด พระ เยซู จึง ตรัส ได้ อย่าง มั่น ใจ เมื่อ พระองค์ เตือน เรื่อง การ ดื่ม จัด?
Die Propheten, durch die Jehova die untreuen Israeliten warnen ließ, wurden nicht nur recht unfreundlich aufgenommen, sondern häufig auch verfolgt (Jeremia 7:25, 26).
ด้วย ว่า พวก เขา ก็ ได้ ข่มเหง เหล่า ผู้ พยากรณ์ ที่ อยู่ ก่อน เจ้า เหมือน กัน.” (มัดธาย 5:12, ล. ม.)
Um mich zu warnen?
เพื่อเตือนผม?
Es sind warnende Geschichten, überliefert, um Wesenkinder vor dem Schlimmsten der Schlimmen zu warnen.
เป็นการสั่งสอนที่เล่าสู่เวนเซ็นเด็ก เตือนพวกเขา กับสิ่งที่เลวร้ายของเลวร้ายที่สุด

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ warnen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก