w postaci ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า w postaci ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ w postaci ใน โปแลนด์
คำว่า w postaci ใน โปแลนด์ หมายถึง ในรูปของ, เป็น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า w postaci
ในรูปของ(in the form of) |
เป็น
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Kandydaci, w postaci wilka lub człowieka, muszą wytropić, schwytać i zabić ofiarę. ผู้ท้าชิง จะอยู่ในร่างของมนุษย์หรือหมาป่าก็ได้ |
Kto wie, jakie pożyteczne rezultaty osiągniesz rozsiewaniem dobrego nasienia w postaci uczynków wiary? (ท่าน ผู้ ประกาศ 11:6) ใคร จะ รู้ ว่า จะ เกิด ผล ดี อะไร จาก การ ที่ หว่าน เมล็ด ดี โดย การ ปฏิบัติ ด้วย ความ สัตย์ ซื่อ ของ คุณ? |
11 Gorąco módlmy się o ducha Bożego oraz o jego owoc w postaci łagodności. 11 การ อธิษฐาน จาก ใจ จริง เพื่อ จะ ได้ รับ พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า และ เพื่อ ผล แห่ง พระ วิญญาณ คือ ความ อ่อนโยน จะ ช่วย เรา ฝึกฝน ตัว เอง ให้ มี คุณลักษณะ นี้. |
Cząstkę tej energii widzimy w postaci błyskawic. คุณ เห็น พลังงาน บาง ส่วน ของ พายุ นั้น ใน รูป ของ ฟ้า แลบ ฟ้า ผ่า. |
Dane były zaszyfrowane w postaci tysięcy obrazów. ข้อมูลถูกเข้ารหัส เป็นรูปภาพนับพันๆ ภาพ |
To nie boli mieć jednoosobową ekipę budowlaną w postaci syna. แล้วยังมีทีมก่อสร้างโชว์เดี่ยวแบบลูกชายเราอีก |
Od tamtej pory ludzkość stale nawiedzają nieszczęścia w postaci klęsk żywiołowych, głodów i licznych wojen. และ ตั้ง แต่ นั้น เป็น ต้น มา ความ ปวด ร้าว ของ ความ ทุกข์ ได้ โหม กระหน่ํา เป็น ประจํา ใน รูป ของ ภัย ธรรมชาติ, ความ อดอยาก, และ สงคราม หลาย ต่อ หลาย ครั้ง. |
A co z figami? Niektórzy znają je wyłącznie w postaci suszonej i sprasowanej. ผู้ คน ใน ประเทศ ที่ ไม่ มี การ ปลูก มะเดื่อ อาจ เคย เห็น แต่ ผล มะเดื่อ แห้ง และ มะเดื่อ แปรรูป. |
Dlaczego Ziemia otrzymuje od Słońca akurat odpowiednią ilość energii w postaci światła i ciepła? โลก ได้ รับ พลัง งาน จาก ดวง อาทิตย์ ใน รูป ของ แสง และ ความ ร้อน ใน ปริมาณ ที่ พอ เหมาะ พอ ดี อย่าง ไร? |
Częściej jednak zostały podane w postaci zasad, które przedstawiono na przykładach wziętych z życia. อย่าง ไร ก็ ดี บ่อย ครั้ง มี การ แสดง มาตรฐาน เหล่า นี้ ด้วย หลัก การ ต่าง ๆ ที่ สอน กัน โดย ใช้ ตัว อย่าง ชีวิต จริง. |
Jest on łatwo dostępny na całym świecie w postaci publikacji wydawanych przez klasę niewolnika. อาหาร นั้น มี อยู่ พร้อม ใน สรรพหนังสือ ที่ มี การ พิมพ์ ซึ่ง ชน จําพวก ทาส จัด หา ให้ ตลอด ทั่ว โลก. |
Bakterie te wiążą azot atmosferyczny i przekształcają go w postać przyswajalną przez rośliny. แบคทีเรีย เหล่า นี้ เปลี่ยน ไนโตรเจน ใน อากาศ เป็น สาร ที่ พืช ใช้ ประโยชน์ ได้. |
Najpierw wypróbowali go w postaci latawca, potem jako szybowiec z pilotem. ที แรก คน ทั้ง สอง บังคับ เครื่องบิน ให้ ขึ้น ไป ได้ เหมือน ว่าว แล้ว ต่อ มา ทํา เป็น เครื่อง ร่อน ที่ มี คน บังคับ อยู่ ใน เครื่อง. |
Pomógł mi zmierzyć się z podwójnym wyzwaniem w postaci precyzyjnego kształtu i delikatnych ruchów. เขาช่วยฉันต่อกรกับความท้าทายคู่แฝด ของรูปร่างที่พิเศษเฉพาะ และการเคลื่อนไหวที่อ่อนโยน |
Wybierz tutaj tysiączną część sekundy dla daty i czasu zapisania obrazka w postaci cyfrowej ตั้งค่าเศษส่วนของวินาทีสําหรับวันที่และเวลาที่ภาพถูกจัดเก็บในรูปแบบข้อมูลดิจิตัลได้ที่นี่ |
Spada z chmur w postaci małych, białych płatków. มันตกลงมาจากก้อนเมฆ เป็นแผ่นเล็กๆสีขาว |
Otrzymał nieoczekiwany prezent urodzinowy w postaci kilku skrzynek grejpfrutów, ananasów i pomarańczy. ท่าน ได้ รับ ของ ขวัญ วัน เกิด ที่ ทํา ให้ ประหลาด ใจ เป็น เกรปฟรุต, สับปะรด, และ ส้ม หลาย กล่อง. |
Pieniądz w postaci zboża pozwalał faraonom dzierżyć władzę”. ธัญพืช ซึ่ง เป็น เหมือน เงิน ตรา ได้ ทํา ให้ ฟาโรห์ มี อํานาจ เข้มแข็ง.” |
Przyjmując pouczenia, które docierają do nas w postaci słowa mówionego lub pisanego, utrzymujemy siebie w karności. การ ตอบรับ สิ่ง ที่ เรา เรียน รู้ โดย ทาง ถ้อย คํา ที่ เป็นลายลักษณ์ อักษร ดัง กล่าว หรือ จาก คํา พูด ล้วน เป็น รูป แบบ การ ตี สอน ตัว เอง ที่ ดี เยี่ยม. |
Wyrastają z tego samego korzenia i wydają dobry plon w postaci oliwek. หน่อ เหล่า นี้ มี เหง้า เดียว กัน และ ร่วม กัน ใน การ ให้ ผล ผลิต มะกอก เทศ อย่าง งาม. |
Dowiedz się, jak tworzyć grupy w postaci list e-mailowych ดูวิธีการสร้างกลุ่มรายชื่ออีเมล |
5 Potrzebne zachęty otrzymujemy nie tylko w przemówieniach i wywiadach, ale też w postaci innych wzbogacających duchowo punktów. 5 เรา ได้ รับ การ หนุน กําลังใจ ที่ จําเป็น ไม่ เพียง แต่ โดย คํา บรรยาย และ ส่วน การ สัมภาษณ์ เท่า นั้น แต่ ใน ส่วน อื่น ๆ ที่ ดี ของ การ ประชุม ภาค ด้วย. |
Sprzedawany był w postaci suchej. Przed użyciem rozpuszczano go w wodzie i uzyskiwano właściwą konsystencję. หมึก ที่ ขาย กัน ใน สมัย นั้น เป็น แบบ แห้ง ก่อน จะ ใช้ ต้อง ผสม กับ น้ํา ใน ปริมาณ พอ เหมาะ. |
„Dary w postaci ludzi” (18) ของ ขวัญ ใน รูป แบบ มนุษย์ (18) |
Ten drogocenny prezent ofiarowujemy w postaci czasu poświęcanego naszym najbliższym”. เรา ให้ ของ ขวัญ ล้ํา ค่า นั้น โดย จํานวน เวลา ที่ เรา ให้ แก่ คน ที่ เรา รัก.” |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ w postaci ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน