Verlegung ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Verlegung ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Verlegung ใน เยอรมัน
คำว่า Verlegung ใน เยอรมัน หมายถึง การขนส่ง, ถ่ายโอน, โอนสาย, การเคลื่อนย้าย, การย้าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Verlegung
การขนส่ง(transfer) |
ถ่ายโอน(transfer) |
โอนสาย(transfer) |
การเคลื่อนย้าย(movement) |
การย้าย(relocation) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Sollten in einer aussichtslosen Situation alle finanziellen Mittel eines Verwandten oder einer ganzen Familie aufgebraucht werden, um die Behandlung zu bezahlen, vielleicht einschließlich der Verlegung in eine weit entfernte Klinik, die die fortschrittlichste Behandlung gewährleistet? เมื่อ สถานการณ์ สิ้น หวัง ควร ที่ ญาติ หรือ ทั้ง ครอบครัว จะ ทุ่มเท เงิน ทอง เพื่อ จ่าย ค่า รักษา บาง ที อาจ เกี่ยว ข้อง กับ การ เดิน ทาง ไป ยัง ศูนย์ การ แพทย์ อัน ห่าง ไกล เพื่อ รับ การ บําบัด ที่ ทัน สมัย ที่ สุด ไหม? |
Er hatte Tiarahs Verlegung bereits mit unserem Krankenhaus abgesprochen. คุณ หมอ ได้ ติด ต่อ แล้ว กับ ทาง โรง พยาบาล เพื่อ ขอ รับ ตัว เทียรา ออก มา! |
Sonjas Eltern wurde zugesichert, daß man für ihre Tochter, wenn nötig, eine Verlegung in ein medizinisches Zentrum im Ausland arrangieren würde. คณะ กรรมการ คณะ หนึ่ง ให้ ความ มั่น ใจ แก่ ครอบครัว ซอนยา ว่า ถ้า จําเป็น พวก เขา จะ ช่วย จัด การ ให้ ย้าย ไป รักษา ที่ ศูนย์ แพทย์ ใน อีก แขวง หนึ่ง. |
Die Verlegung kann nicht im Interesse des Kindes sein. การส่งตัวครั้งนี้ไม่เป็นผลดีต่อเด็ก |
Die Verlegung sollte das auseinanderfallende Reich vereinigen. การ ดําเนิน การ นี้ มี จุด มุ่ง หมาย ที่ จะ ทํา ให้ จักรวรรดิ ที่ กําลัง ถูก คุกคาม ด้วย การ แตก แยก ให้ เป็น เอกภาพ. |
Eine Verlegung war jedoch gar nicht erforderlich. อย่าง ไร ก็ ดี ไม่ จําเป็น ต้อง ย้าย. |
" Verlegung von außerirdischen Gefangenen ". การแลกเปลี่ยนนักโทษเอเลี่ยน |
Als ich von seiner Verlegung erfuhr, war ich überglücklich, wusste ich doch endlich, dass er noch lebte! เมื่อ ฉัน รู้ ที่ อยู่ ใหม่ ของ เขา ฉัน ดีใจ มาก ที่ รู้ ว่า เขา ยัง มี ชีวิต อยู่! |
Sie sagten uns, kein Krankenhaus würde bei ihrem Zustand einer Verlegung zustimmen. พวก เขา บอก เรา ว่า ไม่ มี ทาง ที่ โรง พยาบาล ใด ๆ จะ มา โยกย้าย เธอ ใน สภาพ เช่น นี้. |
Nationalistische Differenzen und politische Manöver führten 1309 zur Verlegung der päpstlichen Residenz von Rom nach Avignon. การ แตก แยก ภาย ใน ชาติ และ การ ใช้ เล่ห์ เหลี่ยม ทาง การ เมือง นํา ไป สู่ การ โยกย้าย ที่ พํานัก ของ สันตะปาปา จาก โรม ไป เป็น ที่ อะวินญอง เมื่อ ปี 1309. |
Er hat gesundheitliche Gründe die gegen die Verlegung sprechen. เขามีปัญหาสุขภาพทําให้ส่งตัวไปไม่ได้ |
Ich wollte " Verlegung von Gefangenen " sagen... ฉันแค่จะบอกว่า / nการแลกเปลียนนักโทษ- |
Wie gehts mit der Verlegung voran? เขาจะมาย้ายเรายังไง? |
Er blockiert seine Verlegung. เขายับยั้งการส่งตัว |
Fünf Jahre bis die Zeit abgesessen ist und Verlegung in den offenen Strafvollzug. 5 ปีพร้อมกับเวลาที่เคยรับใช้ชาติ พร้อมกับถูกส่งตัวไปคุกนักโทษชั้นดีไม่เข้มงวดมาก |
Diese erfahrenen Ratgeber können sogar helfen, ein kooperatives Krankenhaus ausfindig zu machen, falls die Lage so ernst ist, daß eine Verlegung erforderlich ist. ที่ ปรึกษา ผู้ ฉลาด สุขุม และ มี ประสบการณ์ เหล่า นี้ อาจ ช่วย ถึง ขนาด หา สถาน พยาบาล ที่ ให้ ความ ร่วม มือ ได้ ถ้า สถานการณ์ ร้ายแรง จน ต้อง ย้าย ออก. |
Ein weiteres Mal wird der Fall in Cäsarea zur Anhörung gebracht. Paulus, der eine Verlegung des Verfahrens nach Jerusalem verhindern möchte, sagt: „Ich stehe vor dem Richterstuhl Cäsars . . . มี การ พิจารณา คดี อีก ครั้ง หนึ่ง ที่ ซีซาเรีย และ เพื่อ คดี ของ ท่าน จะ ไม่ ต้อง ถูก ส่ง ไป ยัง กรุง เยรูซาเลม เปาโล จึง กล่าว ว่า “ข้าพเจ้า ก็ กําลัง ยืน อยู่ ต่อ หน้า บัลลังก์ ของ กายะซา อยู่ แล้ว . . . |
Verlegung oder dein Leben. โอนหรือชีวิตของคุณ |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Verlegung ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก