stofna ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า stofna ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ stofna ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า stofna ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง ก่อตั้ง, ตั้ง, ตั้งขึ้น, จัด, จัดตั้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า stofna

ก่อตั้ง

(establish)

ตั้ง

(establish)

ตั้งขึ้น

(establish)

จัด

(establish)

จัดตั้ง

(establish)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Er það áhættusamt þannig að ég stofna heilsunni í voða eða gæti örkumlast?
สิ่ง นั้น เกี่ยว ข้อง กับ ความ ตื่นเต้น ซึ่ง อาจ เป็น อันตราย ต่อ สุขภาพ ของ ฉัน หรือ ถึง กับ ทํา ให้ ฉัน พิการ ไป ตลอด ชีวิต ไหม?
Hvernig getur þú farið sem fyrst aftur til þeirra sem sýndu einhvern áhuga, með það markmið í huga að stofna biblíunám?
หาก ไม่ คุณ จะ เริ่ม การ ศึกษา สัก ราย หนึ่ง ได้ อย่าง ไร เพื่อ ว่า คุณ จะ สามารถ ชื่นชม กับ การ มี ส่วน มาก ขึ้น ใน การ สอน คน อื่น ๆ?
Bann Guðs við því að stofna til hjúskapar við heiðingja var til dæmis mikilvægur þáttur í því að þjóðin í heild ætti gott samband við hann.
ตัว อย่าง เช่น ข้อ ห้าม ของ พระเจ้า เรื่อง การ แต่งงาน กับ คน นอก รีต สําคัญ อย่าง ยิ่ง ต่อ สวัสดิภาพ ฝ่าย วิญญาณ ของ ทั้ง ชาติ.
Hvetjið alla til að leggja sig fram við að reyna að stofna biblíunám.
สนับสนุน ทุก คน ให้ มุ่ง พยายาม จะ เริ่ม การ ศึกษา.
Hvetjið alla til að bjóða bókina með það að marki að stofna biblíunám og fylgja öllum áhuga eftir.
สนับสนุน ทุก คน ให้ เสนอ หนังสือ นี้ ด้วย เป้าหมาย จะ เริ่ม การ ศึกษา.
Tökum virkan þátt í boðunar- og kennslustarfinu og leyfum heiminum aldrei að stofna dýrmætu sambandi okkar við Guð í hættu.
ขอ ให้ เรา เข้า ร่วม ใน งาน ประกาศ เรื่อง ราชอาณาจักร และ งาน ทํา ให้ คน เป็น สาวก ด้วย ใจ แรง กล้า อย่า ให้ โลก มา ทําลาย สัมพันธภาพ อัน ล้ํา ค่า ระหว่าง เรา กับ พระเจ้า.
Foreldrar, sem reykja, stofna uppvaxandi börnum sínum einnig í hættu.
นอก จาก นี้ บิดา มารดา ที่ สูบ บุหรี่ ยัง เป็น ภัย คุกคาม ต่อ ลูก ๆ ที่ กําลัง เติบโต อีก ด้วย.
Eftir að faðir minn hafði gengið úr skugga um að ég væri ekki af ásettu ráði að stofna til vandræða og reyna að spilla frama hans í stjórnmálum, skarst hann í leikinn og fékk herskyldu minni frestað um eitt ár.
หลัง จาก ทํา ให้ แน่ ใจ แล้ว ว่า ผม ไม่ ได้ จงใจ ก่อ ปัญหา และ พยายาม ทําลาย อาชีพ นัก การ เมือง ของ ท่าน คุณ พ่อ ได้ ยื่น มือ เข้า มา ช่วย และ จัด การ ให้ มี การ เลื่อน การ ถูก เกณฑ์ เข้า เป็น ทหาร ออก ไป อีก ปี หนึ่ง.
6 Trúarleiðtogar, sem ljúga, eru sérstaklega sekir vegna þess að þeir stofna framtíð þeirra sem trúa lygunum í hættu.
6 การ โกหก ของ ผู้ นํา ศาสนา เป็น การ โกหก ที่ เลว ร้าย มาก จริง ๆ เพราะ อะไร?
Alma og Amúlek fara til Sídom og stofna þar kirkju — Alma læknar Seesrom, sem gengur í kirkjuna — Margir láta skírast og kirkjan eflist — Alma og Amúlek fara til Sarahemla.
แอลมากับอมิวเล็คไปไซดมและสถาปนาศาสนจักร—แอลมารักษาซีเอสรอม, ซึ่งเข้าร่วมกับศาสนจักร—หลายคนรับบัพติศมา, และศาสนจักรรุ่งเรือง—แอลมากับอมิวเล็คไปเซราเฮ็มลา.
7 Einföld leið til að stofna biblíunám væri að segja:
7 หรือ คุณ อาจ อยาก จะ ลอง ใช้ การ พูด แบบ เรียบ ง่าย มาก กว่า เพื่อ เริ่ม การ ศึกษา พระ คัมภีร์ โดย พูด ว่า:
Stofna ég sambandi mínu við Guð og framíðarvon minni í hættu með ákvörðunum mínum?
การ ตัดสิน ใจ เลือก ของ ฉัน ทํา ให้ เสี่ยง ต่อ การ ที่ ฉัน จะ สูญ เสีย มิตรภาพ ที่ มี กับ พระเจ้า และ บําเหน็จ ที่ จะ ได้ รับ ใน อนาคต ไหม?
Ó, Drottinn, hvenær munt þú stofna Síon?
ข้าแต่พระเจ้า, เมื่อใดเล่าที่พระองค์จะทรงสถาปนาไซอัน ?
Hafðu í huga það markmið að stofna biblíunám.
จง คํานึง ถึง เป้าหมาย จะ เริ่ม การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล เสมอ.
Var Abraham fífldjarfur og var hann að stofna velferð fjölskyldu sinnar í hættu?
อับราฮาม ไม่ รอบคอบ ทํา ให้ สวัสดิภาพ ของ ครอบครัว ตัว เอง อยู่ ใน อันตราย ไหม?
18 Til að gera það þurfum við ekki að stofna til náinnar vináttu við þá sem fyrir utan eru.
18 ที่ จะ กระทํา ดี เรา ไม่ ถึง กับ ต้อง เป็น เพื่อน สนิท กับ คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ นอก ประชาคม.
Whitney að ferðast til Missouri og skipuleggja kaupsýslu- og útgáfustarf kirkjunnar með því að stofna „fyrirtæki“ sem hefði yfirumsjón með þessu starfi og aflaði fjár til stofnunar Síonar og hjálpar hinum fátæku.
การให้โลกรู้จักคนที่พระเจ้ารับสั่งด้วยในการเปิดเผยไม่เป็นสิ่งที่พึงปรารถนาเสมอไป; ดังนั้น, การตีพิมพ์การเปิดเผยครั้งนี้และการเปิดเผยต่อมาในภายหลังจึงเรียกชื่อพี่น้องชายด้วยชื่ออื่นแทนการเรียกชื่อพวกเขาเอง.
Jesús er að segja að það sé rangt að bregðast ókvæða við þeim sem reynir að stofna til illinda eða átaka, annaðhvort með því að löðrunga mann með flötum lófa eða særa með meiðandi orðum.
ดัง นั้น สิ่ง ที่ พระ เยซู หมาย ถึง คือ หาก มี การ ยั่ว ยุ ให้ ต่อ สู้ หรือ วิวาท ไม่ ว่า จะ ถูก ตบ หน้า จริง หรือ พูด ให้ เจ็บ แสบ ก็ ตาม นับ ว่า ผิด ที่ จะ แก้แค้น.
Þú getur hlíft sjálfum þér við miklu hugarangri ef þú bíður með að stofna til rómantískra tengsla við trúsystkini af hinu kyninu þangað til þú hefur náð nægum líkams-, hugar- og tilfinningaþroska.
คุณ มี โอกาส จะ หลีก เลี่ยง สถานการณ์ ที่ ทํา ให้ ปวด ร้าว ใจ ได้ มาก หาก คุณ คอย จน กระทั่ง ตัว คุณ เอง พร้อม สําหรับ การ แต่งงาน ทั้ง ด้าน ร่าง กาย, จิตใจ, และ วิญญาณ ก่อน จะ เริ่ม มี ความ สัมพันธ์ ใกล้ ชิด กับ เพศ ตรง ข้าม ที่ เป็น คริสเตียน ด้วย กัน.
Eftir fyrri heimsstyrjöldina tóku nokkrir af þessum rökurum þátt í að stofna Rakarasveitina sem svo var nefnd.
หลัง สงคราม โลก ครั้ง ที่ หนึ่ง ช่าง ตัด ผม บาง คน กลาย มา เป็น ผู้ ก่อ ตั้ง วง ออร์เคสตรา ที่ เรียก กัน ว่า วง ช่าง ตัด ผม.
Hins vegar þarf í sjálfu sér ekki að vera neitt rangt við það að stofna til skulda.
ใน อีก แง่ หนึ่ง แรง ชัก นํา ใจ ให้ เป็น หนี้ ใน ตัว มัน เอง แล้ว อาจ ไม่ ผิด.
13 Öldungar og safnaðarþjónar geta stundum orðið að liði með því að stofna til kynna við vantrúaðan eiginmann.
13 บาง ครั้ง พวก ผู้ ปกครอง และ ผู้ รับใช้ อาจ ช่วย ได้ โดย ทํา ความ รู้ จัก กับ สามี ที่ ไม่ มี ความ เชื่อ โดย แสดง ไมตรี จิต มิตรภาพ ต่อ เขา.
Það er sorglegt til þess að vita að kjarnorkuvá skuli stofna lífi og heilsu nokkurs barns í voða.
ช่าง น่า เศร้า ใจ สัก เพียง ไร ที่ จะ สํานึก ว่า การ คุกคาม ของ นิวเคลียร์ เป็น อันตราย ต่อ สุขภาพ และ อนาคต ของ เด็ก คน ไหน ก็ ได้.
Undirstrikið að við þurfum taka mið af því takmarki að stofna biblíunám og gera menn að lærisveinum.
เน้น ว่า เรา ต้อง คํานึง ถึง การ ทํา คน ให้ เป็น สาวก และ การ บรรลุ เป้าหมาย ใน การ เริ่ม การ ศึกษา.
Bjóðið áheyrendum að segja í stuttu máli hvernig þeim hefur gengið vel að útbreiða Lifað að eilífu bókina eða stofna biblíunám í henni.
เชิญ ผู้ ฟัง เล่า ประสบการณ์ สั้น ๆ ใน การ จําหน่าย หนังสือ ชีวิต ตลอด ไป หรือ การ เริ่ม การ ศึกษา ด้วย หนังสือ นี้.

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ stofna ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา