ściąga ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ściąga ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ściąga ใน โปแลนด์

คำว่า ściąga ใน โปแลนด์ หมายถึง ดาวน์โหลด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ściąga

ดาวน์โหลด

verb

Na przykład ściągają z Internetu prace semestralne albo zadania domowe, a potem dzielą się nimi z kolegami.
พวกเขาดาวน์โหลดเฉลยคําตอบการบ้านได้จากอินเทอร์เน็ตและส่งต่อให้คนอื่น ๆ ด้วย.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ponieważ żyjemy pobożnie, czyli tak, jak Bóg tego od nas oczekuje, ściągamy na siebie nienawiść świata, wobec czego musimy stawać wobec prób wiary (2 Tymoteusza 3:12).
เพราะ ว่า เรา ดําเนิน ชีวิต อย่าง ที่ พระเจ้า ทรง ประสงค์ คือ ด้วย ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า โลก จึง เกลียด พวก เรา ซึ่ง เป็น เหตุ ให้ ความ เชื่อ ของ เรา ถูก ทดลอง หลาย วิธี อย่าง เลี่ยง ไม่ พ้น.
Człowiek skromny wystrzega się obrażania innych i ściągania na siebie niestosownej uwagi.
บุคคล ที่ สงบเสงี่ยม ไม่ ทํา ให้ คน อื่น ขุ่นเคือง โดย ไม่ จําเป็น และ ไม่ ดึง ความ สนใจ อัน ไม่ สม ควร มา สู่ ตัว เอง.
Ściągaj!
ถอดออกมาเลย
A ściąganie butów?
แถมยังถอดรองเท้า?
A jeśli powiem " nie "... to znowu będziesz ściągać Gil Ra Im do Pyeongchang-dong?
ถ้าผมตอบว่าไม่ แม่ก็จะไปหากิล ราอิม อีกใช่ไหมครับ
Jak zatem postąpić, gdy ktoś powie, że można ściągać na klasówce albo zabrać coś ze sklepu bez płacenia?
ดัง นั้น จะ ว่า อย่าง ไร ถ้า ผู้ ใหญ่ คน หนึ่ง บอก ว่า เป็น เรื่อง ธรรมดา ที่ จะ โกง ข้อ สอบ หรือ หยิบ ฉวย สิ่ง ของ ใน ร้าน ค้า ไป โดย ไม่ จ่าย เงิน?
Ci z kolei zatrudniali w poszczególnych miejscowościach ludzi, którzy nadzorowali już samo ściąganie podatków.
แล้ว คน พวก นี้ จะ ว่า จ้าง คน ใน ท้อง ที่ ให้ ดู แล งาน จัด เก็บ ภาษี อีก ต่อ หนึ่ง.
Ściągając, niejeden przeocza fakt, że w rzeczywistości dopuszcza się kradzieży
คน ที่ ทุจริต มัก ไม่ ตระหนัก ว่า จริง ๆ แล้ว เขา กําลัง ขโมย
Dzięki temu Rzym sprawował kontrolę nad prowincją i ściągał z niej podatki bez konieczności angażowania znacznych sił wojskowych.
ด้วย เหตุ นี้ รัฐบาล โรม จึง สามารถ ควบคุม ยูเดีย และ เก็บ ภาษี ได้ โดย ไม่ ต้อง ส่ง ทหาร มาก มาย มา ที่ นั่น.
Najgorsze jednak jest to, że umiłowanie pieniędzy ściąga na człowieka niezadowolenie Boga (Hioba 31:24, 28).
(ท่านผู้ประกาศ 5:12) เหนือ สิ่ง ใด การ รัก เงิน ไม่ เป็น ที่ พอ พระทัย พระเจ้า.—โยบ 31:24, 28.
Swą neutralnością i gorliwym głoszeniem ściągają na siebie prześladowanie ze strony większości systemów politycznych i religijnych.
พวก เขา อด ทน การ ข่มเหง จาก น้ํา มือ ของ ระบบ ศาสนา และ การ เมือง เนื่อง จาก การ เป็น กลาง และ การ ประกาศ อย่าง กระตือรือร้น.
Nic dziwnego, że tacy ściągali na siebie wyrok! (1 Koryntian 11:27-34).
จึง ไม่ แปลก ที่ พวก เขา ได้ รับ คํา ตําหนิ!—1 โกรินโธ 11:27-34.
A zatem werset z Przypowieści 17:19 wskazuje, że ci, którzy stawiają wysokie bramy, sami ściągają na siebie nieszczęście, przypisując sobie większe znaczenie, niż powinni.
ดัง นั้น สุภาษิต 17:19 จึง แสดง ว่า คน ที่ ทํา ประตู บ้าน ของ ตน ให้ สูง ก็ กําลัง แส่ หา เรื่อง หายนะ โดย การ ประเมิน ค่า ตน เอง เกิน กว่า คุณค่า ที่ ตน มี จริง ๆ.
Następnie Jezus podaje pewne unaocznienia: „Nikt nie wstawia w starą szatę łaty z sukna nowego, bo taka łata ściąga cały materiał i rozdarcie staje się gorsze.
ต่อ จาก นั้น พระ เยซู ทรง ยก อุทาหรณ์ ว่า “ไม่ มี ผู้ ใด เอา ท่อน ผ้า ทอ ใหม่ มา ปะ เสื้อ เก่า เพราะ ว่า ที่ ปะ ไว้ นั้น จะ ทํา ให้ เสื้อ เก่า ขาด ออก มาก กว่า แต่ ก่อน.
Przez sześć lat ściągali tym na siebie gniew czynników rządzących, i to po obu stronach frontu.
นี่ ทํา ให้ รัฐบาล ต่าง ๆ ของ ทั้ง สอง ฝ่าย ที่ ทํา สงคราม กัน เป็น เวลา หก ปี ไม่ พอ ใจ อย่าง มาก.
Jednocześnie ściąga na siebie niezadowolenie samego Jehowy Boga!
ใน เวลา เดียว กัน เขา ถึง กับ ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ไม่ พอ พระทัย!
Nie ściągaj!
อย่า โกง!
Skończyłem ściągać.
โหลดเรียบร้อย
System, który stworzyła oddalona od Boga i zwodzona przez Szatana ludzkość, ściąga na nią coraz więcej nieszczęść i powoduje narastające poczucie beznadziejności.
มนุษยชาติ ที่ เหินห่าง จาก พระเจ้า และ ถูก ซาตาน นํา ไป ผิด ทาง ได้ สร้าง ระบบ โลก ซึ่ง ทํา ให้ เกิด ความ ทุกข์ และ ความ สิ้น หวัง มาก ขึ้น เรื่อย ๆ.
W początkowym okresie dzieło głoszenia, prowadzone bardzo ostrożnie, nie ściągało zbytnio uwagi władz.
ใน ช่วง แรก ๆ นั้น งาน ประกาศ ซึ่ง ทํา ด้วย ความ ระมัดระวัง อย่าง ยิ่ง ไม่ เป็น ที่ สังเกต มาก จาก ผู้ มี อํานาจ.
Skręca go spiralnie w rurkę i ściąga brzegi nicią, żeby się nie rozprostował.
เมื่อ มัน ม้วน ใบ ไม้ เป็น วง แล้ว เจ้า แมงมุม จะ พัน ใบ ไม้ นั้น ด้วย ใย ของ มัน เพื่อ ไม่ ให้ คลาย ตัว.
Ale nienawiść ściąga na siebie także człowiek mający rozeznanie, który korzysta ze zdolności myślenia i postanawia nie być „częścią świata” (Jana 15:19).
แต่ ถ้า ชาย ที่ มี ความ หยั่ง รู้ เข้าใจ ถูก เกลียด ชัง ก็ เนื่อง จาก เขา รู้ จัก คิด และ เลือก ที่ จะ ‘ไม่ อยู่ ฝ่าย โลก.’—โยฮัน 15:19.
Ten plik jest w tej chwili ściągany.
โปรแกรมนี้กําลังถูกดาวโหลด ณ ตอนนี้เลย
Ściągać maski.
ถอดหน้ากากพวกเขาออก.
Ściągali go na brzeg, cięli i transportowali do Egiptu.
พวก เขา นํา น้ํามัน ดิน ขึ้น ฝั่ง ตัด เป็น ชิ้น และ ส่ง ไป อียิปต์.

มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ściąga ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์

อัปเดตคำของ โปแลนด์

คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม

โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน