sąd ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า sąd ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sąd ใน โปแลนด์
คำว่า sąd ใน โปแลนด์ หมายถึง ศาล, ประพจน์, คณะตุลาการ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า sąd
ศาลnoun Zapewnię ci ochronę, i szepnę dobre słówko o tobie, w sądzie rodzinnym. ให้การคุ้มครองคุณ และฉัน จะคุยกับผู้พิพากษาศาลครอบครัวให้ |
ประพจน์noun (znaczenie zdania w sensie logicznym) |
คณะตุลาการnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Królowie i inne osobistości ziemi płaczą nad nią i mówią: „Jaka szkoda, jaka szkoda, wielka metropolio, Babilonie, silna metropolio, ponieważ w jednej godzinie nadszedł twój sąd!” กษัตริย์ ทั้ง หลาย และ ผู้ มี อํานาจ คน อื่น ๆ แห่ง แผ่นดิน โลก ต่าง ร่ําไห้ เพราะ เมือง นั้น กล่าว ว่า “น่า เสียดาย น่า เสียดาย เมือง ใหญ่ เช่น นี้ บาบูโลน เมือง อัน แข็งแรง เพราะ ใน ชั่วโมง เดียว การ พิพากษา ของ เจ้า มา ถึง แล้ว!” |
Gdy składanie przysięgi w sądzie wiąże się z podniesieniem ręki lub położeniem jej na Biblii, chrześcijanin może uznać, że się do tego zastosuje. เมื่อ วิธี ดําเนิน การ ใน ห้อง พิจารณา คดี เกี่ยว ข้อง กับ การ ยก มือ ขึ้น หรือ ไม่ ก็ การ วาง มือ บน คัมภีร์ ไบเบิล ขณะ ที่ สาบาน คริสเตียน อาจ เลือก ที่ จะ ทํา ตาม. |
Nakaz sądu. คําสั่งศาล |
Podobnie apostoł Piotr napisał, iż jak „ówczesny świat uległ zagładzie, gdy został zatopiony wodą”, tak też dzisiejsze społeczeństwo czeka „dzień sądu i zagłady ludzi bezbożnych” (2 Piotra 3:5-7). (มัดธาย 24:37-39, ล. ม.) อัครสาวก เปโตร เขียน ใน ทํานอง คล้าย กัน ว่า “โลก ใน สมัย นั้น ประสบ พินาศกรรม คราว ถูก น้ํา ท่วม” ฉัน ใด “วัน แห่ง การ พิพากษา และ วัน พินาศ แห่ง บรรดา คน ที่ ดูหมิ่น พระเจ้า” ก็ จะ มี มา ยัง โลก สมัย ปัจจุบัน ฉัน นั้น.—2 เปโตร 3:5-7, ล. ม. |
Powstrzymać Dzień Sądu. หยุดวันพิพากษา |
18 Boży dzień sądu szybko się zbliża. 18 วัน แห่ง การ พิพากษา ของ พระเจ้า จวน จะ ถึง อยู่ แล้ว. |
Niemniej nieliczne dusze posłuszne Jehowie ocalały z tego ognistego sądu. กระนั้น มี บาง คน ที่ เชื่อ ฟัง พระ ยะโฮวา อยู่ ใน กลุ่ม คน ที่ รอด จาก การ พิพากษา อัน ร้อน แรง นั้น. |
Gdy wszystkich wrogów Twój dosięgnie sąd, ไม่ ช้า ข้าศึก ศัตรู จะ โดน ห้ําหั่น |
W roku 1952 Ádám, wówczas 29-letni żonaty mężczyzna z dwójką dzieci, ponownie odmówił odbycia służby wojskowej, za co został aresztowany i postawiony przed sądem. ใน ปี 1952 อาดัม ซึ่ง ตอน นั้น อายุ 29 ปี แต่งงาน แล้ว พร้อม กับ มี บุตร สอง คน ได้ ถูก จับ กุม และ ถูก กล่าวหาว่า มี ความ ผิด เมื่อ เขา ปฏิเสธ การ รับ ราชการ ทหาร อีก ครั้ง หนึ่ง. |
Szczególnie przydatna okazała się rada: „Przestańcie osądzać, żebyście nie byli osądzeni; bo jakim sądem osądzacie, takim będziecie osądzeni”. หลักการ ข้อ หนึ่ง ที่ พิสูจน์ แล้ว ว่า เป็น ประโยชน์ โดย เฉพาะ คือ ข้อ นี้ “อย่า กล่าว โทษ เขา, เพื่อ เขา จะ ไม่ กล่าว โทษ ท่าน. เพราะ ว่า ท่าน ทั้ง หลาย จะ กล่าว โทษ เขา อย่าง ไร, เขา จะ กล่าว โทษ ท่าน อย่าง นั้น.” |
Porozmawiacie o odsiadce, aktach z sądu dla nieletnich, a może nawet o pani współpracy z panem Goldem. คุณสามารถพูดถึงช่วงเวลาในคุก และเรื่องตอนวัยรุ่น และบางทีแม้กระทั่งเรื่อง ที่คุณร่วมมือกับมิสเตอร์โกล |
Potem zostałem aresztowany, postawiony przed sądem i skazany na 25-letni pobyt w obozie pracy. หลัง เหตุ การณ์ ครั้ง นี้ ผม ถูก จับ, ถูก ดําเนิน คดี, และ ต้อง โทษ จํา คุก 25 ปี ภาย ใน ค่าย กัก กัน แรงงาน. |
▪ Każdego dnia na terenie RPA 82 dzieci staje przed sądem pod zarzutem „dokonania napaści na tle seksualnym, na przykład gwałtu, na innym dziecku”. ▪ ทุก ๆ วัน ใน ศาล ทั่ว ประเทศ แอฟริกา ใต้ มี เด็ก 82 คน ถูก ดําเนิน คดี ด้วย ข้อ หา “ข่มขืน หรือ ทํา การ ลามก อนาจาร ต่อ เด็ก คน อื่น.” |
Ale przestroga przed zbliżającym się sądem dotyczy również należących do zboru, gdyż Jehowa — reprezentowany przez „Anioła Przymierza”, Jezusa Chrystusa — wystąpi jako „oskarżyciel” przeciwko wszystkim rzekomym chrześcijanom, którzy dopuszczają się bałwochwalstwa, niemoralności, kłamstwa i nieuczciwości i nie troszczą się o potrzebujących (Malachiasza 3:1, 5, Bp; Hebrajczyków 13:1-3). อย่าง ไร ก็ ตาม ใน เรื่อง การ พิพากษา ให้ คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ ภาย ใน ประชาคม ได้ รับ คํา เตือน ด้วย เช่น กัน ว่า พระ ยะโฮวา ซึ่ง ทรง ปฏิบัติการ โดย ทาง “ทูต แห่ง สัญญา ไมตรี” คือ พระ เยซู คริสต์ ‘จะ เป็น พยาน โดย ฉับพลัน’ ต่อ สู้ ทุก คน ที่ ประกาศ ตัว ว่า เป็น คริสเตียน ซึ่ง ทํา การ ไหว้ รูป เคารพ, ทํา ผิด ศีลธรรม, โกหก, และ ไม่ ซื่อ สัตย์ และ ผู้ ที่ ไม่ เอา ใจ ใส่ คน ขัดสน. |
* Podczas Sądu Ostatecznego ludzie, którzy będą nadal odrzucali możliwość odpokutowania, doświadczą kolejnej śmierci duchowej — odcięcia na zawsze od obecności Boga. * ณ การพิพากษาครั้งสุดท้าย คนที่ยังไม่กลับใจจะประสบความตายทางวิญญาณอีกครั้ง— นั่นคือ การถูกตัดขาดจากที่ประทับของพระผู้เป็นเจ้าตลอดกาล |
Sąd Boga nad niegodziwymi การพิพากษาของพระผู้เป็นเจ้าบนคนชั่วร้าย |
Chociaż nie byłem oskarżony, poszedłem do sądu zobaczyć, co się stanie. แม้ ผม ไม่ ถูก กล่าวหา แต่ ผม ก็ ไป ศาล เพื่อ ดู ว่า เกิด อะไร ขึ้น. |
Skoro ów trybunał nadzorował sądownictwo w całym kraju, wydaje się logiczne, że dobierano do niego mężczyzn, którzy zyskali dobrą opinię w sądach niższej instancji. เนื่อง จาก ศาล สูง จะ ดู แล งาน ฝ่าย ตุลาการ ทั่ว ทั้ง ประเทศ จึง ดู เหมือน ว่า สม เหตุ สม ผล ที่ ชาย ผู้ มี ชื่อเสียง ใน ศาล ระดับ ล่าง จะ ได้ รับ การ เลื่อน ขั้น ให้ มา รับ ตําแหน่ง ใน สภา ซันเฮดริน. |
Potwierdzają to słowa apostoła Piotra, który wyczekiwał wydarzeń związanych z otworzeniem szóstej pieczęci: „Teraźniejsze niebo i ziemia mocą tego samego Słowa zachowane są dla ognia i utrzymane na dzień sądu i zagłady bezbożnych ludzi” (2 Piotra 3:7, kursywa nasza). (วิวรณ์ 19:11-16, 19-21) เรื่อง นี้ ได้ รับ การ ยืน ยัน โดย สิ่ง ที่ อัครสาวก เปโตร กล่าว เมื่อ ท่าน ตั้ง ตา คอย เหตุ การณ์ ซึ่ง ให้ สัญลักษณ์ ไว้ โดย การ แกะ ดวง ตรา ที่ หก ดัง นี้: “ฟ้า สวรรค์ และ แผ่นดิน โลก ที่ อยู่ เดี๋ยว นี้ ถูก เก็บ ไว้ สําหรับ ไฟ เผา และ สงวน ไว้ จน ถึง วัน แห่ง การ พิพากษา และ วัน พินาศ แห่ง บรรดา คน ที่ ดูหมิ่น พระเจ้า.” |
Dopóki to nie nastąpi, Jehowa dźwiękami drugiej trąby obwieszcza sąd nad „trzecią częścią morza” — to jest nad wzburzonymi masami w obrębie samego chrześcijaństwa. (วิวรณ์ 21:1) ใน ขณะ นี้ ด้วย เสียง แตร ตัว ที่ สอง พระ ยะโฮวา ทรง ประกาศ คํา พิพากษา ต่อ หนึ่ง ใน สาม ส่วน—ซึ่ง เป็น ส่วน ที่ ดื้อ รั้น ที่ อยู่ ใน คริสต์ ศาสนจักร นั่น เอง. |
Jaką prawdę dotyczącą sądów Bożych uwydatnia dokładne spełnienie się proroctw Habakuka przeciw Judzie i Babilonowi? ความ สําเร็จ เป็น จริง ที่ แม่นยํา แห่ง คํา พยากรณ์ ของ ฮะบาฆูค ต่อ ยูดา และ บาบูโลน เน้น อะไร เกี่ยว กับ การ พิพากษา ของ พระเจ้า? |
W I wieku n.e. Jezus przyszedł do świątyni na sąd w roli Anioła Przymierza reprezentującego Jehowę ทูต แห่ง คํา สัญญา ไมตรี พระ เยซู ฐานะ เป็น ตัว แทน ของ พระ ยะโฮวา ได้ เสด็จ มา ยัง พระ วิหาร เพื่อ พิพากษา ใน ศตวรรษ แรก สากล ศักราช |
Może pan zakwestionować to tutaj albo później w sądzie. จะโต้แย้งกันที่นี่หรือในศาล |
To prosta droga do tego, wysoki sądzie. มันเป็นเล่ห์เหลี่ยมครับศาลที่เคารพ |
To Dzień Sądu. I nareszcie nadszedł. ในที่สุดวันพิพากษาก็มาถึงจนได้ |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sąd ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน