ψηλά ใน กรีก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ψηλά ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ψηλά ใน กรีก
คำว่า ψηλά ใน กรีก หมายถึง สูง, ระดับสูง, อยู่สูง, สูงขึ้นไป, โรงเรียนเตรียมอุดมศึกษา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ψηλά
สูง(high) |
ระดับสูง(high) |
อยู่สูง(high) |
สูงขึ้นไป(high) |
โรงเรียนเตรียมอุดมศึกษา(high) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Χέρια ψηλά. แขนขึ้น |
Ως αποτέλεσμα, μπορεί να μπερδευτούν από τα δυνατά φώτα των ψηλών κτιρίων. ด้วย เหตุ นี้ พวก มัน อาจ สับสน โดย แสง ไฟ ที่ เห็น จาก ตึก สูง. |
Φυσικά, η προσφορά χρημάτων δεν θα δημιουργήσει δημόσια αγαθά, όπως η εξάλειψη ασθενειών ή η δημιουργία ισχυρών θεσμών, αλλά θα έβαζε τον πήχυ ψηλότερα για το πώς βοηθούμε ξεχωριστά κάθε οικογένεια να βελτιώσουν τις ζωές τους. แน่นอนว่า เงินสดจะไม่สร้างประโยชน์สาธารณะ อย่างการกําจัดโรค หรือสร้างสถาบันที่แข็งแรง แต่มันสร้างมาตรฐานที่สูงขึ้น สําหรับการช่วยเหลือแต่ละครอบครัว พัฒนาชีวิตพวกเขา |
Ωστόσο, αν το μικρό κοιτάξει προς τα κάτω, θα δει πόσο ψηλά είναι από το έδαφος και θα του εντυπωθεί εντονότερα το γεγονός ότι εξαρτάται η ζωή του. แต่ ถ้า ลิง น้อย มอง ลง ไป ข้าง ล่าง ก็ จะ เห็น ว่า ตัว เอง สูง จาก พื้น ดิน เพียง ไร และ จึง ตระหนัก มาก ยิ่ง ขึ้น ว่า ชีวิต ของ มัน พัวพัน อยู่ ด้วย. |
Εντάξει, ψηλά ο πωπός, έξω τα πόδια, και να θυμάσαι, το αργό είναι σέξι. เอาล่ะ ยกตูดขึ้น กางขาออก แล้วก็จําไว้นะคะ ช้าๆ น่ะเซ็กซี่ |
(Παροιμίαι 17:19) Τι το εσφαλμένο υπάρχει σε μια ψηλή πύλη; (สุภาษิต 17:19) มี อะไร ผิด หรือ กับ ประตู บ้าน ที่ สูง? |
Δεν είναι παράξενο το ότι εκείνος μπορούσε να πει: «Σηκώστε ψηλά τα μάτια σας και δείτε. ไม่ แปลก ที่ พระองค์ ตรัส ได้ ว่า “จง เงย หน้า ขึ้น และ มอง ดู. |
Πόσο ψηλά; คะแนนจากศูนย์ไปเต็มสิบ ผมมั่นใจแค่ไหนว่า |
Στην πραγματικότητα, αυτός ήταν ίσως έξι ίντσες ψηλότερος από μένα, κι αυτή ήταν περίπου τόσο ψηλή. ที่จริง เขาน่าจะสูงกว่าผมประมาณหกนิ้ว และเธอสูงแค่เท่านี้ |
Δεν έχω ανέβει και πολύ ψηλά. ก็ ผมยังตําแหน่งไม่สูง |
Γιατί η καρέκλα μου είναι τόσο ψηλά; ทําไมเก้าอี้ฉันสูงจัง? |
Ψηλά τα χέρια, αλλιώς θα ρίξουμε! ยกมือขึ้น ไม่งั้นเรายิง |
Όπλα ψηλά! ยิงเลย! |
Ξαφνικά εμφανίζονται κι άλλοι πολλοί άγγελοι και ψάλλουν: ‘Δόξα ψηλά στα ύψη προς τον Θεό, και πάνω στη γη ειρήνη στους ανθρώπους καλής θέλησης’. ทันใด นั้น มี ทูต สวรรค์ อีก มาก มาย หลาย องค์ ได้ มา ปรากฏ และ ร้อง เพลง ว่า “รัศมีภาพ จง มี แก่ พระเจ้า ใน ที่ สูง สุด และ บน แผ่นดิน โลก จง มี ความ สุข สงบ สําราญ ท่ามกลาง มนุษย์ ทั้ง ปวง ซึ่ง พระองค์ ทรง รักใคร่ นั้น.” |
Καθώς κοιτάζει αυτόν τον έναστρο θόλο που βρίσκεται τόσο ψηλότερα απ’ αυτόν, νιώθει μικρός κι ασήμαντος. ขณะ ที่ เขา จ้อง มอง ท้อง ฟ้า ดารดาษ ไป ด้วย ดวง ดาว เหนือ ศีรษะ ไกล โพ้น ก็ รู้สึก ว่า ตัว เขา ช่าง เล็ก กระจิริด และ ด้อย ค่า. |
Αφού πέρασαν από αρκετά σημεία ελέγχου, τους σταμάτησε και τους ανέκρινε ένας ψηλός, γεροδεμένος άντρας ο οποίος είχε χειροβομβίδες κρεμασμένες μπροστά στο στήθος του και ένα περίστροφο στο πλευρό του. หลัง จาก ผ่าน จุด ตรวจ ต่าง ๆ พวก เขา ก็ ถูก เรียก ให้ หยุด โดย ชาย ร่าง ใหญ่ ล่ําสัน คน หนึ่ง มี ลูก ระเบิด แขวน อยู่ ที่ หน้า อก และ ปืน พก ลูก โม่ อยู่ ที่ สีข้าง ของ เขา. |
Κι αυτό που είναι εκπληκτικό, αν και πετάξαμε πολύ ψηλά πάνω από αυτό το δάσος, αργότερα σε ανάλυση, μπορούμε να μπούμε και πραγματικά να βιώσουμε τις κορυφές των δέντρων, φύλλο με φύλλο, κλαδί με κλαδί, ακριβώς όπως τα άλλα είδη που ζουν σε αυτό το δάσος τα βιώνουν μαζί με τα ίδια τα δέντρα. และสิ่งที่น่าอัศจรรย์ก็คือ แม้ว่าเราจะบิน อยู่สูงมาก เหนือผืนป่านี้ และหลังจากนั้น ในการวิเคราะห์ เราสามารถเข้าไป และสัมผัสประสบการณ์ ราวกับอยู่บนยอดไม้จริงๆ เห็นถึงใบไม้ และกิ่งก้าน เช่นเดียวกับที่สัตว์อื่นๆ ที่อาศัยอยู่ในป่านี้ ได้สัมผัสต้นไม้เหล่านี้ |
Προορισμός μας είναι το Δάσος Πάφου, ψηλά στην οροσειρά του Τροόδους στο νησί της Κύπρου, όπου ελπίζουμε να βρούμε το ακριβοθώρητο αγρινό. จุด หมาย ปลาย ทาง ของ เรา คือ ป่า ปา ฟอส ที่ อยู่ สูง บน เทือก เขา โทรโอดอส แห่ง เกาะ ไซปรัส ซึ่ง เรา หวัง จะ ได้ พบ มูฟลอน ซึ่ง หา ดู ได้ ยาก ที่ นั่น. |
Στη συνέχεια βγήκαν οι φορείς θυμιάματος, οι οποίοι προηγούνταν μιας ακολουθίας ειδώλων που απεικόνιζαν θεούς και θεές και μεταφέρονταν σηκωμένα ψηλά για να τα βλέπουν όλοι. จาก นั้น ผู้ ถือ เครื่อง หอม ก็ นํา ขบวน แห่ รูป ปั้น เทพเจ้า และ เทพ ธิดา ต่าง ๆ โดย ชู ขึ้น สูง เพื่อ ให้ ทุก คน มอง เห็น. |
Ίζυ, είσαι τόσο ψηλή! อิซซี่ ลูกสูงจังเลย |
Κρυμμένα στην ψηλή βλάστηση, αυτά τα μεγαλόσωμα αιλουροειδή ορμούν στα κοπάδια των ζώων που βόσκουν, τρέποντάς τα πανικόβλητα σε φυγή. โดย ซ่อน ตัว อยู่ ใน พง หญ้า สูง ๆ สิงโต จะ จู่ โจม เข้า ไป หา ฝูง สัตว์ ที่ กําลัง เล็ม หญ้า ทํา ให้ พวก มัน กระเจิดกระเจิง ไป ด้วย ความ ตื่น ตระหนก. |
Ο ψηλότερος αιχμάλωτος βλέπει τρία μαύρα καπέλα μπροστά του, λέει λοιπόν «μαύρο», λέγοντας σε όλους ότι βλέπει μονό αριθμό μαύρων καπέλων. นักโทษคนที่สูงที่สุด เห็นหมวกสีดํา สามใบอยู่ข้างหน้า เขาจึงบอกว่า สีดํา เพื่อบอกว่าเห็นหมวกสีดําเป็นจํานวนคี่ |
2:12) Αν τα καθημερινά μας έργα δοξάζουν τον Θεό που λατρεύουμε, τότε θα είμαστε σαν λυχνάρια που βρίσκονται ψηλά, δείχνοντας στους άλλους το δρόμο για το ασφαλές καταφύγιο που παρέχει ο Ιεχωβά.—Ματθ. 2:12) ถ้า ความ ประพฤติ ใน แต่ ละ วัน ของ เรา ถวาย เกียรติ แด่ พระเจ้า ที่ เรา นมัสการ เรา ก็ จะ เป็น เหมือน ตะเกียง ที่ ตั้ง ไว้ ใน ที่ สูง เชื้อเชิญ คน อื่น ให้ เข้า มา สู่ ที่ กําบัง อัน ปลอด ภัย ซึ่ง พระ ยะโฮวา ทรง จัด เตรียม ไว้.—มัด. |
Ειδάλλως, ήταν τόσο βέβαιο ότι θα προξενούνταν βλάβη όσο βέβαιο είναι ότι θα τραυματιστεί κάποιος ο οποίος πηδάει από την ταράτσα ενός ψηλού κτιρίου αψηφώντας το νόμο της βαρύτητας. มิ ฉะนั้น จะ เกิด ผล เสียหาย เช่น เดียว กับ ที่ การ บาดเจ็บ จะ เกิด ขึ้น แน่ ๆ ถ้า คน หนึ่ง กระโดด จาก หลังคา ตึก ที่ สูง โดย ไม่ คํานึง ถึง กฎ แรง โน้มถ่วง. |
Είχε ένα μεγάλο και ψηλό τείχος και είχε δώδεκα πύλες, και στις πύλες δώδεκα αγγέλους, και ονόματα ήταν χαραγμένα, τα οποία είναι τα ονόματα των δώδεκα φυλών των γιων του Ισραήλ. เมือง นี้ มี กําแพง ใหญ่ ที่ สูง ตระหง่าน และ มี ประตู สิบ สอง ประตู ที่ ประตู มี ทูตสวรรค์ สิบ สอง องค์ ประจํา อยู่ ประตู ละ องค์ และ มี ชื่อ ของ สิบ สอง ตระกูล แห่ง บุตร อิสราเอล จารึก อยู่ ประตู ละ ชื่อ. |
มาเรียนกันเถอะ กรีก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ψηλά ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก
อัปเดตคำของ กรีก
คุณรู้จัก กรีก ไหม
กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี