przemyślany ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า przemyślany ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ przemyślany ใน โปแลนด์
คำว่า przemyślany ใน โปแลนด์ หมายถึง ระมัดระวัง, สุขุม, ฉลาด, เฉลียวฉลาด, ซึ่งไม่มีความเสี่ยง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า przemyślany
ระมัดระวัง(thoughtful) |
สุขุม(shrewd) |
ฉลาด(shrewd) |
เฉลียวฉลาด(shrewd) |
ซึ่งไม่มีความเสี่ยง
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Przemyśl to. ลองคิดดู |
Niewykluczone, iż żonie uda się temu zapobiec przez staranne przemyślenie, jak przedstawić ten problem. บาง ที ภรรยา อาจ เลี่ยง ไม่ ให้ สิ่ง นี้ เกิด ขึ้น ได้ โดย คิด ล่วง หน้า อย่าง รอบคอบ ถึง วิธี ที่ จะ นํา เรื่อง นั้น ขึ้น มา พูด. |
Przemyśl, jaki charakter mają twoje rozmowy z przyjaciółmi. ลอง วิเคราะห์ เรื่อง ที่ คุณ พูด คุย กับ เพื่อน ๆ. |
Na przykład nie zmuszaj dziecka, by na głos dzieliło się refleksjami, które sobie zanotowało na stronach „Moje przemyślenia” lub w innych interaktywnych częściach tej książki. ตัว อย่าง เช่น อย่า พยายาม บังคับ ให้ ลูก อ่าน ออก เสียง ข้อ ความ ที่ เขา เขียน ใน หน้า ที่ มี ชื่อ ว่า “บันทึก ส่วน ตัว ของ ฉัน” หรือ ใน ส่วน อื่น ๆ ของ หนังสือ นี้ ที่ เปิด โอกาส ให้ ผู้ อ่าน เขียน ความ คิด เห็น ของ ตัว เอง ลง ไป. |
Za każdym razem należy z modlitwą, starannie przemyśleć konkretne — często specyficzne — okoliczności, w jakich się znaleźliśmy. ใน แต่ ละ กรณี ควร มี การ วิเคราะห์ พร้อม ทั้ง การ อธิษฐาน พิจารณา แง่ มุม เฉพาะ เจาะจง—และ อาจ ไม่ เหมือน ใคร—ของ สถานการณ์ ใน ตอน นั้น. |
Jeśli myślicie, że szczęście wywołuje wdzięczność, przemyślcie to. หากคุณคิดว่าความสุขทําให้รู้สึกขอบคุณ ลองคิดใหม่อีกครั้ง |
Chociaż warto starannie przemyśleć, co może się zdarzyć, próby przewidzenia każdej ewentualności nie mają większego sensu i są skazane na niepowodzenie. ถึง แม้ เรา ควร จะ คํานึง ถึง สิ่ง ซึ่ง อาจ เกิด ขึ้น ได้ อย่าง รอบคอบ ก็ ตาม แต่ ก็ เป็น ไป ไม่ ได้ ทั้ง ไม่ เป็น การ เสริม สร้าง ที่ จะ พยายาม คิด ถึง สิ่ง ที่ อาจ เกิด ขึ้น ได้ ทุก อย่าง. |
Dlatego każdy ochrzczony sługa Boży, który w ostatnich latach doszedł do wniosku, iż otrzymał powołanie niebiańskie, powinien wnikliwie i z modlitwą przemyśleć tę sprawę. (1 โกรินโธ 11:27-29) ฉะนั้น คริสเตียน ที่ รับ บัพติสมา แล้ว ซึ่ง เริ่ม คิด ตอน หลัง ๆ นี้ ว่า ตน ได้ รับ การ ทรง เรียก ฝ่าย สวรรค์ จึง ควร พิจารณา เรื่อง นี้ อย่าง รอบคอบ และ พร้อม ด้วย การ อธิษฐาน. |
9 Po starannym przemyśleniu swojej sytuacji niektóre małżeństwa uznały, że nie ma potrzeby, by oboje pracowali na cały etat. 9 หลัง จาก พิจารณา อย่าง รอบคอบ คู่ สมรส บาง คู่ รู้ ว่า ไม่ จําเป็น ต้อง ทํา งาน อาชีพ เต็ม เวลา ทั้ง คู่. |
Przemyśl to sobie i odpocznij. พักผ่อนซะ แล้วคิดทบทวนสิ่งต่างๆ ดู |
Aby zmniejszyć takie ryzyko, zastosowali przemyślany płodozmian. การ ปลูก พืช หลาย ๆ ชนิด ซึ่ง คัด พันธุ์ ไว้ อย่าง ดี ก็ จะ ช่วย ลด ความ เสี่ยง ดัง กล่าว. |
Wykorzystaj ten czas, żeby przemyśleć, jakimi wartościami się kierujesz. ใช้ โอกาส นี้ เพื่อ ตรวจ สอบ ดู ว่า คุณ กําลัง ใช้ ชีวิต แบบ ไหน |
Muszę to przemyśleć. ผมต้องการ เวลาคิด เรื่องแบบนี้ ซักหน่อย |
Ten duchowy dar jest dobitnym dowodem, że Bóg nie ustalił z góry naszej przyszłości, lecz pragnie, byśmy na podstawie udostępnionej przezeń wiedzy dokonywali przemyślanych wyborów (Izajasza 48:17, 18). (โยฮัน 17:17; 2 ติโมเธียว 3:16) ที่ จริง ของ ขวัญ ชิ้น นี้ จาก พระเจ้า เป็น หลักฐาน ชัดเจน ว่า พระเจ้า ไม่ ได้ กําหนด อนาคต ของ เรา ไว้ ล่วง หน้า แต่ ทรง ประสงค์ ให้ เรา เลือก โดย อาศัย ความ รู้ ที่ พระองค์ ทรง จัด เตรียม ตาม ที่ ได้ แถลง ไว้.—ยะซายา 48:17, 18. |
Pod wpływem tego przemyślał swój sposób traktowania drugich. ทั้ง นี้ ทํา ให้ เขา พิจารณา ดู อย่าง จริงจัง ถึง วิธี ที่ เขา ประพฤติ ตัว ต่อ คน อื่น ๆ. |
Przemyśl to jednak jeszcze raz. ลอง คิด ดู อีก ที. |
Bądź cierpliwy i daj nastolatkowi czas na przemyślenie sprawy. แทน ที่ จะ คิด อย่าง นั้น จง อด ทน และ ให้ เวลา ลูก คิด ทบทวน. |
Zachęcił mnie jednak, bym starannie przemyślał swoją decyzję. อย่าง ไร ก็ ดี เขา แนะ ให้ ผม ชั่ง ดู การ ตัดสิน ใจ ของ ผม ให้ ถี่ถ้วน ก่อน. |
Ewangelia według Mateusza 1:20 donosi: „Gdy już to przemyślał, oto ukazał mu się we śnie anioł Jehowy, mówiąc: ‚Józefie, synu Dawida, nie lękaj się wziąć Marii, swej żony, do domu, bo to, co zostało w niej poczęte, jest za sprawą ducha świętego’”. มัดธาย 1:20 กล่าว ว่า “เมื่อ โยเซฟ ยัง ตริตรอง ด้วย เรื่อง นี้ ก็ มี ทูต องค์ หนึ่ง ของ พระเจ้า มา ปรากฏ แก่ โยเซฟ ใน ความ ฝัน ว่า, ‘โยเซฟ บุตร ดาวิด, อย่า วิตก ใน การ ที่ จะ รับ มาเรีย มา เป็น ภรรยา ของ เจ้า เลย, เพราะ ว่า ผู้ ซึ่ง ปฏิสนธิ ใน ครรภ์ ของ เธอ เป็น โดย เดช พระ วิญญาณ บริสุทธิ์.’” |
Nigdy więc nie podejmuj nieprzemyślanych, wręcz głupich decyzji, które naraziłyby na szwank cenne więzi z przyjaciółmi, krewnymi, a przede wszystkim z Bogiem. ดัง นั้น อย่า จงใจ ตัดสิน ใจ อย่าง ไม่ ฉลาด—กระทั่ง อย่าง โง่ เขลา—ที่ อาจ ทําลาย สัมพันธภาพ อัน ล้ํา ค่า กับ มิตร สหาย, และ ญาติ พี่ น้อง, หรือ เหนือ สิ่ง อื่น ใด กับ พระเจ้า. |
Nie przyjmuje bezkrytycznie wszystkiego, co słyszy; podejmuje dobrze przemyślane decyzje. แทน ที่ จะ เชื่อ ทุก สิ่ง ที่ ได้ ยิน หรือ ปล่อย ให้ คน อื่น คิด แทน เขา เขา พิจารณา ก้าว เท้า ของ ตน อย่าง ฉลาด. |
Może gdyby to przemyślał, sprawy potoczyłyby się inaczej. ริคอาจจะคิดอย่างถี่ถ้วนแล้วก็จริง |
Przemyśl wszystko, zanim się przeprowadzisz คิด ให้ ดี ก่อน ที่ คุณ จะ ย้าย! |
PRZEMYŚL PONIŻSZE PYTANIA ขอ พิจารณา คํา ถาม เหล่า นี้ |
Wszyscy pracownicy Betel są ludźmi niedoskonałymi, a zatem starannego przemyślenia wymaga dobór towarzystwa. ทุก คน ที่ เบเธล เป็น มนุษย์ ไม่ สมบูรณ์ ดัง นั้น การ คบหา จึง ต้อง ใคร่ครวญ ให้ รอบคอบ. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ przemyślany ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน