proszę ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า proszę ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ proszę ใน โปแลนด์
คำว่า proszę ใน โปแลนด์ หมายถึง กรุณา, ไม่เป็นไร, ช่วย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า proszę
กรุณาadverb Jeśli ktoś posiada informacje o miejscu przebywania zbiegów, prosimy o kontakt z policją. ก็จะบรรลุความสําเร็จเป็นวิสัย ผู้ใดมีเบาะแสนักโทษหลบหนี กรุณาแจ้งทางการ |
ไม่เป็นไรPhrase A teraz proszę, powiedz, że nic ci nie jest. ตอนนี้ได้โปรด บอกมาว่าแกไม่เป็นไร |
ช่วยverb Dr Grey, proszę unieruchomić jego szyję i głowę. ดร.เกรย์ ผมอยากให้คุณช่วยจับคอและศรีษะ ให้อยู่นิ่งๆ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
O co Szczepan prosi Boga dla swoich oprawców? สเตฟาโน ขอ ให้ พระเจ้า ทํา อะไร แก่ ผู้ ที่ ทํา ร้าย ท่าน? |
I proście Boga w modlitwach, by pomógł wam pielęgnować ten szlachetny rodzaj miłości, będący owocem Jego świętego ducha (Przypowieści 3:5, 6; Jana 17:3; Galatów 5:22; Hebrajczyków 10:24, 25). และ อธิษฐาน ขอ ความ ช่วยเหลือ จาก พระเจ้า เพื่อ พัฒนา ความ รัก ชนิด สูง ส่ง นี้ ซึ่ง เป็น ผล แห่ง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระเจ้า.—สุภาษิต 3:5, 6; โยฮัน 17:3; ฆะลาเตีย 5:22; เฮ็บราย 10:24, 25. |
Proszę dać mi to o czym wcześniej rozmawialiśmy! ขอไอ้เจ้าสิ่งที่ฉันได้ขอเอาไว้ก่อนหน้านี้ด้วยค่ะ |
/ To, o co proszę / jest bardzo proste. สิ่งที่ผมขอนี่มันง่ายมากเลยนะ |
23 Czy prosiłem o ratunek z rąk wroga 23 ผม เคย ขอ ให้ พวก คุณ ช่วย ผม จาก ศัตรู |
Jeżeli chcieliby Państwo otrzymać więcej informacji na ten temat lub nieodpłatnie korzystać w swoim domu ze studium Pisma Świętego, prosimy napisać pod adresem: Świadkowie Jehowy, ul. Warszawska 14, 05-830 Nadarzyn, lub pod odpowiednim z adresów podanych na stronie 2. หาก คุณ ยินดี จะ รับ ข้อมูล เพิ่ม อีก หรือ ยินดี ให้ ใคร สัก คน มา เยี่ยม เพื่อ นํา การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล กับ คุณ ที่ บ้าน โดย ไม่ คิด มูลค่า โปรด เขียน ถึง พยาน พระ ยะโฮวา 69/1 สุขุมวิท ซอย 2 กรุงเทพ ฯ 10110 หรือ ตาม ที่ อยู่ ที่ เหมาะ สม ใน หน้า 2. |
Jednak... chcę cię prosić o przysługę. แต่มีอย่างนึงที่ข้าอยากจะขอท่าน |
Twoja matka prosiła, abym spróbowała was pogodzić. แม่คุณถามฉันถึงสนับสนุน ระหว่างคุณทั้งสอง |
* Jak myślicie, dlaczego ważne jest, byśmy, prosząc Pana o pomoc, uświadomili sobie naszą zależność od Niego? * ท่านคิดว่าเหตุใดจึงสําคัญที่เราพึงยอมรับว่าเราต้องพึ่งพาพระเจ้าเมื่อเราทูลขอความช่วยเหลือจากพระองค์ |
Tylko proszę, nie idź do domu. ขอร้องแค่อย่าพึ่งกลับบ้านคะ |
Enos 1:9–18 Enos modli się za Nefitów i Lamanitów i prosi Pana, aby zachował kroniki Nefitów. อีนัส 1:9–18 อีนัสสวดอ้อนวอนให้ชาวนีไฟและชาวเลมันพร้อมกับทูลขอพระเจ้าทรงปกปักรักษาบันทึกของชาวนีไฟ |
Muszę ponownie prosić o pomoc mojego umierającego przyjaciela. ฉันจะไปขอความช่วยเหลือจากเพื่อนที่กําลังจะตาย ให้ช่วยอีกครั้ง |
Proszę mnie oświecić. ช่วยให้หายโง่อีกที |
Proszę, nie umieraj. ขอร้องล่ะ อย่าตายนะ |
Apostoł Paweł, będąc więźniem w Rzymie, pokornie prosił współwyznawców, aby się za niego modlili. ตอน ที่ อัครสาวก เปาโล เป็น นัก โทษ ใน กรุง โรม ท่าน ได้ ขอ เพื่อน คริสเตียน ด้วย ความ ถ่อม ใจ ให้ อธิษฐาน เผื่อ ท่าน. |
W razie czego, proszę dać mi znać. โอเคค่ะ ถ้าต้องการอะไรก็บอกแล้วกัน |
Więc proszę cię, pozwól mi być teraz sam, I niech pielęgniarka tej nocy siedzieć z tobą; ดังนั้นโปรดที่คุณให้ฉันตอนนี้จะเหลือเพียงอย่างเดียวและปล่อยให้พยาบาลคืนนี้นั่งขึ้นกับคุณ; |
Ci, którzy są przeciwni, proszeni są o okazanie tego tym samym znakiem. ผู้ที่คัดค้าน โปรดกระทําเช่นเดียวกัน |
Módl się do Jehowy i proś, by ci pomógł przejawiać taką wiarę. จง อธิษฐาน ต่อ พระ ยะโฮวา และ ทูล ขอ พระองค์ โปรด ช่วย ให้ สําแดง ความ เชื่อ เช่น นั้น. |
Pan Sun, proszę podpisać.. คุณซุนได้โปรดลงนามด้วย |
* W jaki sposób prosić o pomoc Pana, gdy szukamy odpowiedzi na nasze pytania i pragniemy głębszego zrozumienia ewangelii? * เราจะเชื้อเชิญความช่วยเหลือของพระเจ้าอย่างไรขณะที่เราหาคําตอบให้กับคําถามของเราและพยายามเข้าใจพระกิตติคุณให้ลึกซึ้งขึ้น |
Proszę zainwestować, ale nie jest to dla naszej firmy konieczne. กรุณาร่วมทุนเถอะครับ แต่คุณไม่ต้องลงทุนกับบริษัทเรา |
Proszę wejść. เข้ามา |
Jeden z pacjentów prosił o nią wcześniej, więc... คนไข้คนนึงถามถึงมันก่อนหน้านี้ |
Proszę? อะไรนะค่ะ? |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ proszę ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน