powyższy ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า powyższy ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ powyższy ใน โปแลนด์

คำว่า powyższy ใน โปแลนด์ หมายถึง เหนือ, ก่อน, ข้างต้น, เก่า, ข้างบน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า powyższy

เหนือ

(above)

ก่อน

(foregoing)

ข้างต้น

(above mentioned)

เก่า

ข้างบน

(above)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Wspomniane na początku tego artykułu małżeństwo misjonarzy znalazło zadowalające odpowiedzi na powyższe pytania — i tobie również może się to udać.
มิชชันนารี สามี ภรรยา ที่ กล่าว ถึง ใน ตอน ต้น ได้ พบ คํา ตอบ ที่ น่า พอ ใจ สําหรับ คํา ถาม เหล่า นี้ แล้ว และ คุณ เอง จะ พบ ได้ เช่น กัน.
Powyższe dane pochodzą z opracowanego w Irlandii raportu o stanie świata.
นี่ คือ สิ่ง ที่ รายงาน หนึ่ง จาก ไอร์แลนด์ กล่าว เกี่ยว กับ สถานการณ์ ของ โลก.
Jak wynika z powyższych wypowiedzi, nie ty jeden napotykasz takie wyzwania.
ดัง ที่ เห็น แล้ว ไม่ ใช่ คุณ คน เดียว ที่ เจอ ปัญหา แบบ นี้.
Jeśli wykonanie powyższych kroków nie rozwiąże problemu, odinstaluj i zainstaluj ponownie Outlooka oraz GSSMO.
หากขั้นตอนข้างต้นไม่สามารถแก้ปัญหาได้ ให้ถอนการติดตั้ง Outlook และ GSSMO แล้วติดตั้งใหม่
Powyższą myśl przewodnią drugiego dnia wyjęto z Listu do Hebrajczyków 13:15.
อรรถบท ข้าง ต้น ของ วัน ที่ สอง อาศัย เฮ็บราย 13:15.
W powyższej gazecie zacytowano fragment z Dziejów Apostolskich 15:28, 29, na którym Świadkowie Jehowy opierają swe stanowisko.
หนังสือ พิมพ์ ดัง กล่าว ยก ข้อ ความ ใน กิจการ 15:28, 29 ขึ้น มา กล่าว ซึ่ง เป็น ข้อ คัมภีร์ สําคัญ ข้อ หนึ่ง ที่ พยาน พระ ยะโฮวา ใช้ สนับสนุน จุด ยืน ของ ตน.
Powyższe przykłady niewiele jednak znaczą w porównaniu z niesprawiedliwością, jakiej doznał Chrystus Jezus.
อย่าง ไร ก็ ตาม เรื่อง ที่ กล่าว ไป ถือ เป็น เรื่อง เล็ก น้อย เมื่อ เทียบ กับ ความ อยุติธรรม ที่ พระ คริสต์ เยซู ทรง ประสบ.
Powyższe założenia są szlachetne, ale wielu ludzi powątpiewa, czy w tym podzielonym świecie ich realizacja będzie możliwa.
เป้าหมาย ดัง กล่าว อาจ น่า ยกย่อง เพียง ไร ก็ ตาม หลาย คน สงสัย ว่า จะ บรรลุ เป้าหมาย นั้น ได้ อย่าง ไร ใน โลก ที่ แตก แยก นี้.
Jeżeli odpowiedź na któreś z powyższych pytań jest przecząca, to silnik zapewne wymaga regulacji lub poważniejszych napraw.
ถ้า คํา ตอบ คือ ไม่ ไม่ ว่า จะ เป็น คํา ถาม ไหน ข้าง ต้น เครื่อง ยนต์ ก็ อาจ จําเป็น ต้อง ได้ รับ การ ปรับ ตั้ง ใหม่ หรือ ไม่ ก็ ต้อง ทํา การ ซ่อม ขนาน ใหญ่.
Powyższy artykuł zawiera odnośniki do określonych map — strony w broszurze podano grubym drukiem, na przykład [15].
บทความ ศึกษา นี้ อ้าง ถึง แผนที่ ใน หน้าต่าง ๆ โดย พิมพ์ เลข หน้า เป็น ตัว หนา เช่น [15].
Czy z powyższego wynika, że tradycyjnie święte miejsca w Betlejem stanowią ‛świadectwo nieskończonej miłości i uczą pokory’?
เรื่อง ที่ กล่าว มา แล้ว ข้าง ต้น ชวน ให้ คิด ว่า สถาน ที่ ศักดิ์สิทธิ์ ตาม คํา เล่า ลือ ที่ สืบ ปาก กัน ต่อ มา ใน เมือง เบธเลเฮม นั้น เป็น ‘ข้อ พิสูจน์ ใน เรื่อง ความ รัก อัน ไม่ รู้ สิ้น สุด เป็น บทเรียน ใน เรื่อง ความ ถ่อม ใจ’ ไหม?
Powyższe przykłady dobrze ilustrują lekcję, której chciał udzielić Jezus: gdy szukamy Jehowy, nie tylko możemy, ale wręcz powinniśmy to robić ze „śmiałą uporczywością” (Łukasza 11:5-13).
ตัว อย่าง เหล่า นี้ แสดง ให้ เห็น จุด สําคัญ ที่ พระ เยซู ทรง สอน คือ ที่ ว่า “วิงวอน มาก [“ความ บากบั่น ที่ เด่น ชัด,” ล. ม]” นับ ว่า เหมาะ สม ถึง กับ จําเป็น ใน การ แสวง หา พระ ยะโฮวา.—ลูกา 11:5-13.
Na zakończenie Salomon wyjaśnia, dlaczego udzielił powyższych rad: „Bo przewrotny jest obrzydliwością dla Jehowy, lecz zażyłą więź utrzymuje On z prostolinijnymi.
ใน การ สรุป เหตุ ผล ที่ ท่าน ให้ คํา แนะ นํา ซะโลโม ทรง กล่าว ว่า “เพราะ ผู้ หลง ผิด เป็น ที่ สะอิดสะเอียน แด่ พระ ยะโฮวา; แต่ ทรง เป็น มิตร กับ คน ตรง.
Uzasadnienie słuszności niektórych z powyższych stwierdzeń Jezusa wymaga krótkiego wyjaśnienia.
ความ สัตย์ จริง แห่ง คํา ตรัส บาง เรื่อง ของ พระ เยซู ไม่ จําเป็น ต้อง อธิบาย มาก.
POWYŻSZE słowa pochodzą z 2 rozdziału i 4 wersetu Księgi Izajasza.
คํา พยากรณ์ นี้ ยก มา จาก คัมภีร์ ไบเบิล ใน พระ ธรรม ยะซายา บท 2 ข้อ 4.
Powyższe postanowienie, wprowadzone przez organizację Jehowy w roku 1977, przyczynia się w znacznej mierze do tego, że wizyta nadzorcy obwodu staje się szczególnym wydarzeniem, przynoszącym radość i pożytek zarówno całemu zborowi, jak też poszczególnym głosicielom, obecnym na tym zebraniu i biorącym w nim udział.
การ จัด เตรียม นี้ ซึ่ง เริ่ม ต้น ใน ปี 1977 ได้ ช่วย อย่าง มาก มาย ทํา ให้ การ เยี่ยม ของ ผู้ ดู แล หมวด เป็น บาง สิ่ง บาง อย่าง ที่ พิเศษ เพื่อ ความ ยินดี และ เป็น ผล ประโยชน์ ของ ทั้ง ประชาคม และ สําหรับ ผู้ ประกาศ แต่ ละ คน ซึ่ง เข้า ร่วม และ มี ส่วน ใน การ จัด เตรียม อัน ดี นี้ ของ องค์การ ของ พระ ยะโฮวา.
Zastosowanie się do powyższych rad powinno ci pomóc nabrać wprawy w nawiązaniu takiego kontaktu.
คํา แนะนํา ข้าง ต้น จะ ช่วย คุณ ให้ ช่ําชอง ใน การ ติดต่อ สื่อสาร เช่น นั้น.
Jakże jednak prawdziwe okazały się powyższe słowa Horacego Walpole’a!
กระนั้น ถ้อย คํา ข้าง ต้น ของ โฮเรส วอล โพล เป็น จริง สัก เพียง ไร!
W kilka lat po napisaniu powyższych słów przez apostoła Pawła cesarz rzymski Neron rozpętał zaciekłe prześladowanie chrześcijan.
หลัง จาก เปาโล ได้ เขียน ถ้อย คํา เหล่า นี้ นาน หลาย ปี เนโร จักรพรรดิ โรมัน ได้ ยอม ให้ มี การ ข่มเหง อย่าง ร้ายกาจ แก่ พวก คริสเตียน.
Czy w trakcie czytania powyższej charakterystyki miłości nie zapragnąłeś, by ktoś cię nią obdarzył?
ขณะ ที่ คุณ อ่าน คํา พรรณนา เกี่ยว กับ ความ รัก ใน ย่อ หน้า ก่อน หัวใจ คุณ ปรารถนา ให้ ใคร สัก คน แสดง ความ รัก เช่น นั้น กับ คุณ ไหม?
1 Powyższymi słowami Paweł opisał Tryfenę i Tryfozę — dwie ciężko pracujące siostry ze zboru w Rzymie.
1 เปาโล ใช้ ถ้อย คํา ข้าง ต้น พรรณนา ถึง ตรุฟายนา และ ตรุโฟซา พี่ น้อง หญิง สอง คน ที่ ทํา งาน หนัก ใน ประชาคม แห่ง กรุง โรม.
Jeżeli już się stosujesz do powyższych rad, przeanalizuj, czy nie widać u ciebie wyraźnych oznak tremy.
หลัง จาก ที่ ได้ ทํา ตาม เค้าโครง ดัง กล่าว ข้าง ต้น แล้ว คุณ จะ เห็น ว่า เป็น ประโยชน์ ที่ จะ ตรวจ ดู อาการ ต่าง ๆ ที่ ชี้ ชัด ถึง ความ ประหม่า.
12 Powyższe rozważania o Bogu i Jezusie Chrystusie ilustrują, jak można osobiście studiować z myślą o tym, by ludziom nieznającym prawdy biblijnej pomagać w nabyciu dokładnej wiedzy (Jana 17:3).
12 การ พิจารณา เกี่ยว กับ พระเจ้า และ พระ เยซู คริสต์ ดัง ที่ กล่าว ไป แล้ว นั้น เป็น ตัว อย่าง ที่ แสดง ให้ เห็น ถึง แนว ทาง ต่าง ๆ ใน การ ศึกษา ส่วน ตัว ที่ เรา อาจ ทํา ได้ เพื่อ ช่วย คน ที่ ยัง ไม่ คุ้น เคย กับ ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ให้ ได้ รับ ความ รู้ ถ่องแท้.
W gruncie rzeczy powyższa lista wciąż się wydłuża.
ที่ จริง รายชื่อ ของ โรค ดัง กล่าว กําลัง เพิ่ม ขึ้น อยู่ เรื่อย ๆ.
Z powyższego wersetu wynika, że wysłuchał Jezusa.
ข้อ คัมภีร์ เดียว กัน นี้ แสดง ว่า พระ ยะโฮวา ทรง สดับ คํา อธิษฐาน ของ พระ เยซู “ด้วย ความ พอ พระทัย.”

มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ powyższy ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์

อัปเดตคำของ โปแลนด์

คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม

โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน