półka ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า półka ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ półka ใน โปแลนด์
คำว่า półka ใน โปแลนด์ หมายถึง ชะง่อน, ชั้น, ชั้นวางของ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า półka
ชะง่อนnoun |
ชั้นnoun A i tak w końcu jesteś jak czerstwy bochenek chleba leżący na półce. และท้ายที่สุด เราก็จะกลายเป็นแค่ก่อนขนมปังเก่า นอนอยู่บนชั้นวาง |
ชั้นวางของnoun A i tak w końcu jesteś jak czerstwy bochenek chleba leżący na półce. และท้ายที่สุด เราก็จะกลายเป็นแค่ก่อนขนมปังเก่า นอนอยู่บนชั้นวาง |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Jeśli zalegają na naszych półkach, nadzorca służby lub inny starszy pomoże nam znaleźć skuteczne sposoby rozpowszechnienia ich. ถ้า เรา มี วารสาร เก่า จํานวน มาก บาง ที ผู้ ดู แล การ รับใช้ หรือ ผู้ ปกครอง คน อื่น อาจ ช่วย เรา รู้ วิธี ที่ จะ จําหน่าย วารสาร เหล่า นั้น อย่าง บังเกิด ผล. |
Aby pozbyć się gościa, mama przyjęła zaproponowane książki, a potem odłożyła je na półkę i o nich zapomniała. คุณ แม่ ตก ลง รับ หนังสือ ที่ พยาน ฯ เสนอ เพื่อ พยาน ฯ จะ ได้ ลา กลับ ไป แล้ว ก็ เก็บ หนังสือ เหล่า นั้น ไว้ บน ชั้น ลืม เรื่อง หนังสือ เสีย สนิท. |
Notorycznie podprowadzają projekty z górnej półki i sprzedają za grosze. เป็นที่รู้กันว่าพวกเขามักจะลอกงานของดีไซน์เนอร์ระดับสูง แล้วนํามาขายในราคาที่ต่ํามาก |
Wykonywanie zwykłych czynności, takich jak wzięcie czegoś z półki sklepowej, stanowi nie lada wyzwanie. การ ทํา เรื่อง ปกติ ธรรมดา เช่น การ หยิบ ของ จาก ชั้น วาง ของ ใน ร้าน ค้า เป็น เรื่อง ลําบาก. |
Zmierzyć z dolnej półki odlewu bazowego i podnieś odlewania czterech cali ( 4 " lub 100 mm ) poza ziemi dostosowując narożnika czterech wyrównywania śruby na tej samej wysokości. วัดจาก flange ล่างฐานคาส และยกคาสในสี่นิ้ว ( 4 " หรือ 100 มม. ) ปิดดิน |
Jesteśmy niewolnikami pierwszych ułamków sekundy - i właśnie wtedy wiele moich produktów zwycięża albo przegrywa na sklepowej półce. เราถูกครอบงําด้วยภาพของช่วงเวลาเพียง 2-3 วินาที และเวลานี้เองที่กําหนดว่างานส่วนใหญ่ของผม จะชนะหรือแพ้ สิ่งนั้นที่วางอยู่บนชั้นวางของ |
Sprzęt był z najwyższej półki. อันดับต้นๆเลยล่ะค่ะ |
4 Biblia nie należy do książek, które można odłożyć na półkę i do których zagląda się tylko sporadycznie, nie miała też być używana jedynie na religijnych spotkaniach współwyznawców. 4 คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ใช่ หนังสือ ที่ จะ วาง บน ชั้น เฉย ๆ เพื่อ การ อ้างอิง เป็น ครั้ง คราว หรือ มี ไว้ ใช้ เฉพาะ เมื่อ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ มา ร่วม ประชุม นมัสการ. |
Towary wszelkiego rodzaju... od deskorolek po sprzęt stereo... znikają z półek sklepowych... i magazynów w zastraszjącym tempie. ... จากสเก็ตบอร์ดกับระบบสเตอริโอ... ... ได้รับการหายไปจากชั้นวางของร้านค้าและพื้นที่จัดเก็บ... ... ในอัตราที่น่าตกใจ |
Tak, na półce z Blu-Ray'ami. ใช่ ชั้นวางแผ่นบลูเรย์ |
Najwyższa półka. ดีที่สุด |
W roku 1670, po prawie 150 latach od jej wydania, w pewnej genewskiej księgarni wciąż leżał na półce jeden niesprzedany egzemplarz. เมื่อ เวลา ผ่าน ไป เกือบ 150 ปี คือ ใน ปี 1670 ร้าน หนังสือ แห่ง หนึ่ง ใน เมือง เจนีวา ก็ ยัง ขาย พระ คัมภีร์ ฉบับ นี้ อยู่. |
Widziałam ją na półce. ฉันเห็นเล่มนี้อยู่บนชั้นวางหนังสือ |
Jest tak głównie dlatego, że choć lubimy podziwiać półki pełne majonezu musztardy czy dżemu, trudno porównać tak wiele produktów i z zachwycającej oferty wybrać jeden. ของมายองเนส มัสตาร์ด น้ําส้มสายชู หรือแยม แต่เราไม่สามารถคํานวณเปรียบเทียบ ได้ทั้งหมด และไม่สามารถตัดสินใจ เลือก จากชั้นวางที่หลากหลายได้ |
Z półki za terapeutką. บนชั้นหนังสือ ข้างหลังจิตแพทย์ |
Zgodnie z oczekiwaniami znaleźliśmy na skalnej półce trzy lub cztery rodziny, których członkowie byli odziani w futra, mieli kajaki i obozowali pod namiotami. จริง ตาม ที่ หวัง ไว้ ณ โขด หิน นั้น เอง เรา แล เห็น ค่าย พัก ซึ่ง ประกอบ ด้วย สมาชิก สาม หรือ สี่ ครอบครัว นุ่ง ห่ม ผ้า ขน สัตว์ รวม ทั้ง กระโจม ที่ พัก และ เรือ ไคอัก. |
/ wróci na dniach na półki sklepowe / w dyskontowej cenie. ในวันนี้แล้ว " |
Co moje półki z książkami mówią o mnie? ชั้นวางหนังสือของฉันบอกอะไร เกี่ยวกับตัวฉันบ้าง |
Tam, obok półki z nowościami. ด้านนั้นครับ ตรงมุมหนังสือออกใหม่ |
Cała cholerna półka się odłamuje! การเก็บรักษาแช่งทั้งหมดจะแตกออก |
Celujmy w nieco wyższą półkę. ต้องเอาให้ยิ่งใหญ่กว่านี้ |
Ale kiedy założyć okładkę na książkę i postawić na półkę... และนี่คือด้านหน้าและสันปก มันดูแบนราบ |
Teraz leżała na półce, w kącie, pod czystą koszulą. มันเป็นบนหิ้งในมุมที่ ภายใต้เสื้อของเขาสะอาด |
Próbuję zmienić to miejsce w takie z wyższej półki. ผมพยายามจะทําที่นี่ ให้เป็นร้านชั้นสูง |
Na dolnej półce, po prawej. กุญแจเปิดตู้อยู่ในกระเป๋า |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ półka ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน