podzielić ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า podzielić ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ podzielić ใน โปแลนด์
คำว่า podzielić ใน โปแลนด์ หมายถึง แบ่งปัน, แยก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า podzielić
แบ่งปันverb Możesz także podzielić się swoimi doświadczeniami i uczuciami związanymi ze świętym obrzędem chrztu. ท่านอาจต้องการแบ่งปันประสบการณ์และความรู้สึกของท่านเองเกี่ยวกับศาสนพิธีศักดิ์สิทธิ์แห่งบัพติศมา |
แยกverb Pracownicy są podzieleni na mniejsze, niezależne grupy, mające swoich koordynatorów. กลุ่มคนงานพร้อมกับหัวหน้า ปฏิบัติงานโดยแยกทําต่างหาก. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Więc jestem bardzo wdzięczna, że mogę podzielić się tym przesłaniem ze wszystkimi uczestnikami TEDa. ฉันรู้สึกเป็นหนี้บุญคุณที่ได้มีโอกาสมาแบ่งปัน สารนี้อีกครั้งที่เท็ด |
Jeśli czas na to pozwala, możesz poprosić kilku uczniów, aby podzielili się z klasą tym, co napisali. หากเวลาเอื้ออํานวย ท่านอาจจะขอให้นักเรียนสองสามคนแบ่งปันสิ่งที่พวกเขาเขียนกับชั้นเรียน |
Wstąpiła do mnie, a kiedy podzieliłam się z nią kilkoma zachęcającymi myślami ze Słowa Bożego, bez wahania zgodziła się na studium. หลัง จาก ที่ ฉัน เปิด ข้อ คัมภีร์ ที่ หนุน ใจ อ่าน ให้ เธอ ฟัง หลาย ข้อ เธอ ก็ ตอบรับ การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ทันที. |
Losowo wybranych studentów obojga płci podzielono na dwie grupy. Przez 20 minut jedna z nich grała w gry pełne przemocy, a druga w neutralne. นัก วิจัย สุ่ม เลือก นัก ศึกษา ชาย และ หญิง ให้ เล่น วิดีโอ เกม ที่ รุนแรง หรือ ไม่ รุนแรง เป็น เวลา 20 นาที. |
Podzielimy się na drużyny, spróbujemy rozbić przeciwnika. เราจะแยกไปเป็นทีม พยายามแยกศัตรูออกจากกัน |
Wręcz przeciwnie, podzieliły ludzkość i wypaczyły obraz Stwórcy oraz tego, jak należy oddawać Mu cześć. ตรง กัน ข้าม ศาสนา เหล่า นั้น ได้ ทํา ให้ มนุษย์ แตก แยก และ ทํา ให้ เกิด ความ สับสน ว่า ใคร คือ พระเจ้า และ ควร นมัสการ พระองค์ อย่าง ไร. |
Tymczasem naszym pragnieniem powinno być zainteresowanie słuchaczy cennymi wiadomościami, którymi chcemy się z nimi podzielić. เรา ควร มี ความ ปรารถนา จะ แบ่ง ปัน ข่าวสาร ที่ เป็น ประโยชน์ และ ทํา ให้ ข่าวสาร นั้น น่า สนใจ สําหรับ ผู้ ฟัง. |
Powyższe założenia są szlachetne, ale wielu ludzi powątpiewa, czy w tym podzielonym świecie ich realizacja będzie możliwa. เป้าหมาย ดัง กล่าว อาจ น่า ยกย่อง เพียง ไร ก็ ตาม หลาย คน สงสัย ว่า จะ บรรลุ เป้าหมาย นั้น ได้ อย่าง ไร ใน โลก ที่ แตก แยก นี้. |
Z Syrią na północy, Izraelem i Palestyną na południu, nasz rząd do tej pory jest podzielony i niestabilny. ชายแดนของเลบานอน ติดซีเรียทางทิศเหนือ และติดอิสราเอลกับปาเลสไตน์ทางทิศใต้ และจนถึงบัดนี้ รัฐบาลของเรา ยังคงแตกแยกและไร้เสถียรภาพ |
Podczas spotkania, na którym są składane świadectwa, siedzisz na swoim miejscu i czujesz podszept, że masz podzielić się swoim świadectwem, ale nie jesteś pewien, co powinieneś powiedzieć. ท่านกําลังนั่งอยู่ในการประชุมแสดงประจักษ์พยานและรู้สึกถึงการกระตุ้นเตือนให้แบ่งปันประจักษ์พยาน แต่ท่านไม่แน่ใจว่าควรพูดอะไร |
Nie podzielę się z nimi. ฉันไม่ได้แบ่งให้เช่าตู้พวกนี้หรอก |
Chciałem podzielić się z tobą dobrymi wiadomościami. แค่อยากโทรมา แชร์ข่าวดีกับคุณ |
Twój umysł podzielono. ( เสียง ความคิดที่สับสน ) |
Podzielę się, jeśli obiecasz mnie nie wsypać. ผมจะแบ่งครึ่งกับคุณก็ได้ ถ้าคุณสัญญาว่า คุณจะไม่บอกพวกเขา |
Zaprawdę jesteście nadzieją Izraela i dlatego chcę podzielić się z wami kilkoma przemyśleniami. Modlę się, by Duch Święty pomógł wam usłyszeć to, czego potrzebujecie. ท่านเป็นความหวังของอิสราเอลอย่างแท้จริง นี่เป็นเหตุผลที่ขณะดิฉันแบ่งปันข้อคิดสองสามประการ ดิฉันสวดอ้อนวอนว่าพระวิญญาณบริสุทธิ์จะทรงนําส่งข่าวสารที่ท่านต้องการ |
Podzielmy teraz licznik i mianownik przez naszą zmianę w x. และทีนี้เราสามารถลดรูปมันได้อีก ลองหารทั้งเศษและส่วน |
Są podzielone na trzy części. มี การ แบ่ง บท เหล่า นี้ เป็น สาม ตอน. |
Dlaczego chrześcijanie nie podzielili losu Żydów i na jakie pytanie trzeba jeszcze znaleźć odpowiedź? เหตุ ใด คริสเตียน ไม่ ประสบ กับ ผล เลว ร้าย เช่น เดียว กับ ชาว ยิว คน อื่น ๆ แต่ ยัง มี คํา ถาม อะไร ที่ ยัง ค้าง อยู่? |
Podzieliliśmy to na mniejsze części. จากนั้นเราแตกมันออกมา |
Podziel się świadectwem, że Księga Mormona świadczy o tym, że Jezus jest Chrystusem. แบ่งปันประจักษ์พยานของท่านว่า พระคัมภีร์มอรมอนเป็นพยานว่าพระเยซูคือพระคริสต์ |
Albo pomnożyć obie strony przez 1/ 5, albo po prostu podzielić obie strony przez 5. 1. เราสามารถใช้1/ 5คูณทั้ง2ฝั่งของสมการ หรือ 2. ใช้ 5 หารทั้ง2ฝั่งของสมการ |
Nawet jeśli mi powiesz, to nie mam z kim się tym podzielić. ถึงแม้ว่าข้าต้องการบอกใครสักคน ข้าก็ยังไม่รู้จะบอกใครดี |
Holland z Kworum Dwunastu Apostołów podzielił się następującymi przemyśleniami na temat ostatnich słów Moroniego w Księdze Mormona: ฮอลแลนด์แห่งโควรัมอัครสาวกสิบสองแบ่งปันความคิดต่อไปนี้เกี่ยวกับคําพูดทิ้งท้ายของโมโรไนในพระคัมภีร์มอรมอน |
Myślałem po prostu, aby podzielić ich na dziewczyny i chłopaków. ผมแค่อยากแบ่งเด็กพวกนั้น เป็นสองห้อง ชาย-หญิง |
Po włączeniu tej opcji obszar podglądu zostanie podzielony pionowo. Ta sama część obrazu oryginalnego i docelowego zostaną pokazane obok siebie หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ พื้นที่ส่วนแสดงตัวอย่างจะถูกแบ่งออกเป็นสองส่วนทางแนวตั้ง โดยจะมีการแสดงส่วนของภาพทั้งทางด้านภาพต้นฉบับและภาพเป้าหมายเป็นภาพจากตําแหน่งของส่วนภาพเดียวกัน |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ podzielić ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน