옷감 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 옷감 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 옷감 ใน เกาหลี

คำว่า 옷감 ใน เกาหลี หมายถึง ผ้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 옷감

ผ้า

noun

성서에서는 옷감을 물들이는 색상으로 청색, 보라색, 심홍색을 자주 언급합니다.
สี ย้อม ผ้า ที่ กล่าว ถึง บ่อย ๆ ใน คัมภีร์ ไบเบิล คือ สี ฟ้า สี ม่วง และ สี แดง เข้ม.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

아무튼, 아이들은 물건이나 장난이 아니라 아주 독특한 필요를 가진 사람들인 것이다.
เนื่อง ด้วย เด็ก ไม่ ได้ เป็น วัตถุ หรือ ของ เล่น แต่ เป็น บุคคล พร้อม ด้วย ความ ต้องการ เฉพาะ อย่าง.
그는 부부라고 불리는 흐르듯이 드리워진 긴 뒤로 코라를 감추고는, 마가렛이 아라비아어로 된 팜플렛을 제공할 때 주의 깊이 들었다.
เขา ซ่อน โครา ไว้ ใต้ เสื้อ คลุม ยาว หรือ บูบู ที่ ปลิว สะบัด และ ตั้งใจ ฟัง มากาเร็ต เสนอ หนังสือ เล่ม เล็ก ซึ่ง เป็น ภาษา อาระบิค.
오히려, 그러한 증상에 시달리는 사람에게 전문가들은, 불안이 사라질 때까지 불안을 ‘인내하라’고 조언한다.
แต่ พวก เขา แนะ นํา ให้ ผู้ นั้น ‘อด ทน’ กับ ความ วิตก กังวล ดัง กล่าว จน กระทั่ง มัน ผ่าน ไป.
(디모데 첫째 2:9, 신 영어 성서[The New English Bible]) 하느님께서 거룩하다고 여기시는 사람들의 의로운 행동이 계시록에서 “밝게 빛나는 깨끗하고 고운 아마포 ”으로 묘사된 것도 놀라운 일은 아닙니다.
(1 ติโมเธียว 2:9, ฉบับ R 73) จึง ไม่ แปลก ที่ หนังสือ วิวรณ์ กล่าว ว่า “ผ้า ลินิน เนื้อ ดี ที่ สะอาด สดใส” หมาย ถึง การ กระทํา อัน ชอบธรรม ของ ผู้ ที่ พระเจ้า ทรง ถือ ว่า บริสุทธิ์.
우리는 이러한 종류의 여행이 염려와 불안을 불러일으킬 수 있었으리라고 충분히 상상할 수 있습니다. 하지만 에바브로디도(Epaphroditus)는 (골로새의 에바브라와 혼동하지 말 것) 기꺼이 그 어려운 임무를 수행하겠다고 나섰습니다.
เรา คง พอ จะ นึก ภาพ ออก ว่า การ เดิน ทาง แบบ นั้น อาจ ก่อ ความ กังวล และ รู้สึก ไม่ แน่ ใจ แต่ เอปาฟะโรดีโต (อย่า จํา สับสน กับ เอปาฟรัศ แห่ง โกโลซาย) เต็ม ใจ ปฏิบัติ หน้า ที่ อัน ยากเย็น นี้.
* 네 모든 은 검소하게 하며, 교성 42:40.
* จงให้อาภรณ์ทั้งหมดของเจ้าเรียบง่าย, คพ. ๔๒:๔๐.
그러한 부모들은 죄책이나 헤어날 수 없는 슬픔과 상실에 시달리지 않습니다.
พ่อ แม่ เหล่า นี้ ไม่ ต้อง ตรม ทุกข์ เพราะ ความ รู้สึก ผิด หรือ ความ เศร้า ใจ และ การ สูญ เสีย ที่ ไม่ อาจ แก้ไข ได้.
평소에 안나의 행실을 좋게 생각하고 있던 그 교사는 반 학생들 모두에게 안나의 예의 바른 태도와 단정한 차림에 대해서도 칭찬했습니다.
นอก จาก นั้น ครู ประทับใจ ใน ความ ประพฤติ ของ อันนา โดย ยกย่อง ชมเชย เธอ ต่อ หน้า นัก เรียน ทั้ง ชั้น เพราะ กิริยา วาจา เรียบร้อย และ แต่ง กาย สุภาพ.
순교당한 기름부음받은 그리스도인들은 어떠한 의미로 ‘흰’을 받습니까?
ใน ความ หมาย เช่น ไร ที่ เหล่า คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ซึ่ง ถูก สังหาร เนื่อง จาก ความ เชื่อ นั้น ได้ รับ “เสื้อ คลุม ยาว สี ขาว”?
우리는 즐거움과 만족을 얻고 영적으로 강화된 상태로 집으로 돌아온다.
เรา กลับ บ้าน ด้วย ความ ชื่นชม ยินดี ได้ รับ ความ พึง พอ ใจ และ การ เสริม สร้าง ฝ่าย วิญญาณ.
또한 사랑하는 사람을 사별하고 심한 고통과 공허을 겪어 본 적이 있지 않습니까?
และ มี ใคร ใน พวก เรา ที่ ไม่ เคย ประสบ กับ ความ เจ็บ ปวด แสน สาหัส และ หมด กําลังใจ โดย สิ้นเชิง เมื่อ ผู้ เป็น ที่ รัก เสีย ชีวิต?
우리는 땔을 주워 모아 불을 피워 마지막 남은 식품으로 요리를 해 먹은 다음 돌아오기 시작했습니다.
เรา เก็บ รวบ รวม ไม้ พอ ที่ จะ ก่อ ไฟ และ ทํา อาหาร จาก เสบียง ที่ เหลือ อยู่ และ เดิน ทาง กลับ ด้วย เท้า.
누나와 남동생과 내가 「연」에 나오는 이러한 이야기를 읽으며 생각에 잠기다 보니 자연히 우리의 사랑하는 아버지가 떠올랐다.
ขณะ ที่ ผม, พี่ สาว, และ น้อง ชาย ไตร่ตรอง ดู เรื่อง ราว นั้น ใน หนังสือ ประจํา ปี ความ คิด ของ เรา ก็ มุ่ง ไป ยัง คุณ พ่อ ที่ รัก ของ เรา.
4 이것은 우리가 단지 의무에서 서로 사랑해야 한다는 의미가 아닙니다.
4 นี่ มิ ได้ หมาย ความ ว่า เรา ควร รัก กัน และ กัน เพียง เพราะ สํานึก ใน หน้า ที่.
그러나 죄책과 부끄러움이 동기가 되어 행동한 것이었습니다.
แต่ สิ่ง ที่ คอย สะกิด ใจ ดิฉัน คือ ความ รู้สึก ผิด และ ความ ละอายใจ.
(욥 29:4, 「신세」) 욥은 자기가 어떻게 ‘빈민을 건지고 의로 을 삼아 입고 빈궁한 자의 아비가 되’었는지를 자세히 말하면서 뽐내는 태도를 보이지 않았습니다.
(โยบ 29:4) โยบ ไม่ ได้ อวด อ้าง เมื่อ ท่าน ทวน ความ หลัง คราว ที่ ท่าน ‘ได้ ช่วย คน อนาถา, ท่าน เอง ได้ สวม ความ ชอบธรรม และ เป็น บิดา ของ คน ขัดสน.’
그리고 그 명령들에 순종할 때, 문제로 가득 찬 이 세상에서 결코 달리 찾을 수 없는 기쁨과 만족을 느끼게 됩니다.
การ เชื่อ ฟัง พระ บัญญัติ เหล่า นั้น ทํา ให้ เรา มี ความ ยินดี และ ความ พึง พอ ใจ ชนิด ที่ เรา จะ ไม่ มี วัน พบ ได้ จาก แหล่ง อื่น ใน โลก ที่ ยุ่งยาก นี้.
(로마 12:2; 고린도 둘째 6:3) 지나친 평상복이나 몸에 꼭 끼는 은 우리의 소식으로부터 주의를 딴 데로 돌릴 수 있습니다.
(โรม 12:2; 2 โกรินโธ 6:3) เสื้อ ผ้า สําหรับ ใส่ ลําลอง หรือ คับ ติ้ว จะ ทํา ให้ ความ สนใจ ของ ผู้ คน เขว ไป จาก ข่าวสาร ของ เรา.
일자리를 갖는 것은 또한 청소년에게 책임을 심어 주는 데 큰 도움이 될 수 있다.
การ มี งาน ทํา อาจ จะ ปลูกฝัง ความ สํานึก ต่อ ความ รับผิดชอบ มาก ขึ้น ด้วย ใน ตัว หนุ่ม สาว.
1997년 10월에 세계 주식 시장이 걷잡을 수 없이 오르락내리락하였을 때, 한 시사 주간지는 “대단한, 때로는 터무니없을 정도로 결여되어 있는 신뢰심”에 관해 그리고 “불신의 전염”에 관해 언급하였습니다.
เมื่อ ตลาด หุ้น ของ โลก แกว่ง ตัว อย่าง รุนแรง ใน เดือน ตุลาคม 1997 วารสาร ข่าว เล่ม หนึ่ง กล่าว ถึง “การ ขาด ความ เชื่อ มั่น อย่าง ผิด ปกติ และ บาง ครั้ง เป็น แบบ ไม่ มี เหตุ ผล” และ กล่าว ถึง “อิทธิพล ที่ แพร่ ระบาด ของ การ ขาด ความ เชื่อ มั่น” อีก ด้วย.
제 이름은 아르빈드 굽타로, 장난 제작자입니다.
ผมชื่ออาร์วิน คุปตะ เป็นนักประดิษฐ์ของเล่น
무기를 휴대하면 실제로 자신을 가질 수 있을지 모릅니다.
การ ทํา เช่น นั้น อาจ ทํา ให้ คุณ รู้สึก มั่น ใจ ได้ จริง.
장로들은 어떤 형제 자매가 여가 활동 중에 이러한 형태의 을 입는 경향이 있음을 보게 된다면, 대회 전에 그러한 의상은 특히 그리스도인 대회에 대표자로 참석하는 데 적절하지 않음을 친절하면서도 단호하게 교훈하는 것이 적절할 것이다.
หาก ผู้ ปกครอง สังเกต เห็น ว่า บาง คน มี แนวโน้ม จะ แต่ง กาย แบบ นี้ ใน ช่วง กิจกรรม ยาม ว่าง คง เหมาะ สม ที่ จะ ให้ คํา แนะ นํา ที่ กรุณา แต่ ก็ หนักแน่น ก่อน ถึง การ ประชุม ภาค ซึ่ง การ แต่ง กาย เช่น นั้น ไม่ เหมาะ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน ฐานะ ตัว แทน เข้า ร่วม การ ประชุม ภาค ของ คริสเตียน.
자녀 중 누가 복음의 길에서 벗어나면, 우리는 아마 그 자녀의 영원한 운명에 대해 죄책과 불안을 느낄 것입니다.
เมื่อลูกของเราบางคนออกไปจากเส้นทางพระกิตติคุณ เราอาจรู้สึกผิดและไม่มั่นใจเกี่ยวกับจุดหมายนิรันดร์ของพวกเขา
소속과 보호는 이런 종류의 압력을 감수할 만한 가치가 있는가?
การ มี ส่วน ร่วม และ ได้ รับ ความ คุ้มครอง คุ้มค่า ไหม กับ การ ถูก กดดัน อย่าง นี้?

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 옷감 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา