omawiać ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า omawiać ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ omawiać ใน โปแลนด์
คำว่า omawiać ใน โปแลนด์ หมายถึง เพื่อหารือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า omawiać
เพื่อหารือverb Eduardo Vila z hiszpańskiego zboru wspomina: „Sprawę tę omawialiśmy na spotkaniu starszych w grudniu 2001 roku. เอดัวโด วีลา สมาชิกคนหนึ่งของประชาคมตูอีในสเปนเล่าว่า “เราหารือกันเกี่ยวกับเรื่องนี้ในการประชุมเมื่อเดือนธันวาคม ปี 2001. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Warto je czytać w gronie rodzinnym i wspólnie omawiać znaczenie zbliżającej się uroczystości. หลาย ครอบครัว อาจ ปรารถนา จะ อ่าน ด้วย กัน และ พิจารณา ถึง ความ สําคัญ ของ โอกาส นั้น. |
Schował kora w fałdach bu-bu — długiego, luźnego stroju — i uważnie słuchał, gdy Margaret omawiała wspomnianą broszurę, wydaną w języku arabskim. เขา ซ่อน โครา ไว้ ใต้ เสื้อ คลุม ยาว หรือ บูบู ที่ ปลิว สะบัด และ ตั้งใจ ฟัง มากาเร็ต เสนอ หนังสือ เล่ม เล็ก ซึ่ง เป็น ภาษา อาระบิค. |
Uczę historii i często omawiam na lekcjach tematy dotyczące kościoła, Biblii i Boga. ดิฉัน สอน วิชา ประวัติศาสตร์ ใน โรง เรียน และ บ่อย ครั้ง ดิฉัน ต้อง พิจารณา กับ นัก เรียน เกี่ยว กับ เรื่อง ต่าง ๆ เช่น คริสตจักร, ไบเบิล, และ พระเจ้า. |
Ewolucję uważa się między innymi za rezultat mutacji. Kwestię tę pokrótce omawia następny artykuł. เชื่อ กัน ว่า วิวัฒนาการ เกิด จาก การ กลาย พันธุ์ ซึ่ง จะ มี การ อธิบาย อย่าง ย่อ ๆ ใน บทความ ถัด ไป. |
Brat ten zakończył swój ziemski bieg 5 lipca 1991 roku, wkrótce po ponownym objęciu przewodnictwa w porannym omawianiu tekstu dziennego na Farmach Strażnicy. เขา ได้ จบ ชีวิต ทาง ภาคพื้น โลก ของ เขา ใน วัน ที่ 5 กรกฎาคม 1991 ไม่ นาน หลัง จาก ทํา หน้า ที่ หมุน เวียน ปกติ ของ เขา ฐานะ ประธาน ใน การ นมัสการ ตอน เช้า ณ วอชเทาเวอร์ ฟาร์ม. |
Nie jest konieczne przydzielanie przemówień ćwiczebnych braciom starszym, którzy regularnie wygłaszają wykłady instrukcyjne i omawiają najciekawsze szczegóły z materiału przeczytanego z Biblii. ไม่ จําเป็น ที่ ผู้ ปกครอง ซึ่ง ได้ รับ มอบหมาย คํา บรรยาย แนะ นํา และ การ สรุป จุด เด่น จาก การ อ่าน พระ คัมภีร์ ประจํา สัปดาห์ เป็น ประจํา อยู่ แล้ว จะ ได้ รับ มอบหมาย ให้ เป็น นัก เรียน บรรยาย ด้วย. |
Nadzorca podróżujący nieraz omawia pomocne rady biblijne odnoszące się do jakiejś dziedziny chrześcijańskiego życia. ผู้ ดู แล เดิน ทาง อาจ ให้ คํา แนะ นํา เรา ตาม หลัก พระ คัมภีร์ ที่ เป็น ประโยชน์ เกี่ยว กับ แง่ มุม หนึ่ง ของ การ ดําเนิน ชีวิต ใน ฐานะ คริสเตียน. |
Zobaczmy zatem, czego na omawiany temat można się dowiedzieć z innych jej fragmentów (2 Tymoteusza 3:16). ฉะนั้น ให้ เรา ดู ว่า ส่วน อื่น ของ คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง เป็น พระ คํา ของ พระเจ้า กล่าว อย่าง ไร ใน เรื่อง นี้.—2 ติโมเธียว 3:16 |
Biblia nigdzie nie omawia bezpośrednio kwestii zmartwychwstania dzieci, które umarły w łonie matki. คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ เคย กล่าว โดย ตรง ถึง เรื่อง การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ของ ทารก ที่ ตาย ใน ครรภ์. |
Na czas omawiania materiału zawartego na tej stronie (nie całej części Sprawozdanie) ustaw minutnik na 10 minut. ตั้งเวลา 10 นาทีสําหรับหน้านี้เท่านั้น (ไม่ใช่ทั้งหมวดรายงาน) |
Toteż po zakończeniu wspólnego omawiania książki Żyć wiecznie Edita szczerze z nią porozmawiała o znaczeniu poważnego traktowania prawdy. ดัง นั้น เมื่อ จบ หนังสือ ชีวิต ตลอด ไป เอดีทา พูด อย่าง ตรง ไป ตรง มา กับ พากา เรื่อง ความ สําคัญ ของ การ รับ เอา ความ จริง อย่าง จริงจัง. |
Omawia temat miłości obiektywnie — nie ma w niej absurdalnych zapewnień ani obietnic bez pokrycia. ยิ่ง กว่า นั้น หนังสือ นี้ ยัง พูด ถึง เรื่อง นี้ อย่าง สัตย์ จริง ไม่ อ้าง สิ่ง ที่ เพ้อ ฝัน หรือ สัญญา ใน สิ่ง ที่ ไม่ ตรง กับ ความ เป็น จริง. |
Mógłbyś jednak poprosić słuchaczy, by w trakcie czytania zastanowili się, jak dany fragment pomaga radzić sobie z omawianym problemem. อย่าง ไร ก็ ตาม คุณ อาจ ขอ ผู้ ฟัง ให้ คิด ไตร่ตรอง ดู ว่า ขณะ ที่ คุณ อ่าน ข้อ คัมภีร์ ข้อ นั้น ให้ คํา ชี้ แนะ อะไร เพื่อ รับมือ กับ สถานการณ์ นั้น. |
Mógłbyś mu dać publikację omawiającą to zagadnienie. คุณ อาจ ให้ เขา มี หนังสือ ที่ จัด พิมพ์ เกี่ยว กับ เรื่อง นี้. |
Niezależnie od tego, jak bardzo każdy z uczestników był przekonany o swojej racji, wszyscy darzyli szacunkiem Słowo Boże, a właśnie w tych świętych pismach znajdował się klucz do rozstrzygnięcia omawianej kwestii (odczytaj Psalm 119:97-101). แม้ ว่า ผู้ เข้า ร่วม ประชุม แต่ ละ คน ยึด มั่น ใน ความ เห็น ของ ตน อย่าง มาก แต่ ทุก คน ที่ อยู่ ที่ นั่น นับถือ พระ คํา ของ พระเจ้า และ ข้อ เขียน ศักดิ์สิทธิ์ เป็น กุญแจ สําคัญ ใน การ แก้ ปัญหา.—อ่าน บทเพลง สรรเสริญ 119:97-101 |
Czytaliśmy publikacje Towarzystwa Strażnica, na przykład Wykłady Pisma Świętego, i omawialiśmy materiał za pomocą pytań i odpowiedzi. เรา อ่าน สรรพหนังสือ ของ สมาคม ว็อชเทาเวอร์ เช่น คู่มือ การ ศึกษา พระ คัมภีร์ และ พิจารณา เรื่อง ราว โดย การ ถาม ตอบ. |
artykuły omawiające konkretne problemy, z którymi boryka się dana owca. เพื่อ ได้ บทความ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ ความ จําเป็น เฉพาะ อย่าง ของ แกะ ที่ เผชิญ กับ ปัญหา หนัก เป็น พิเศษ. |
Nauczymy się o tym więcej przy okazji omawiania kombinacji. เราจะเรียนเรื่องนั้นในหัวข้อ การจัดหมู่ |
* Podczas omawiania akapitu 4 przypomnij również myśli ze strony 3 Naszej Służby Królestwa z lipca 2005 roku. * เมื่อ พิจารณา วรรค 4 ให้ พูด ถึง คํา แนะ นํา ใน พระ ราชกิจ ของ เรา เดือน กรกฎาคม 2005 หน้า 3. |
W cytowanym powyżej dziele trafnie podsumowano omawiany werset: „W Starym Testamencie to jedna z najdobitniejszych, a może i najdobitniejsza wzmianka o Bożej miłości”. เพราะ เหตุ นี้ หนังสือ อ้างอิง ที่ กล่าว ข้าง ต้น จึง อธิบาย ยะซายา 49:15 ว่า “นี่ เป็น หนึ่ง ใน ข้อ คัมภีร์ ที่ แสดง ถึง ความ รัก อัน แรง กล้า ของ พระเจ้า ได้ อย่าง เด่น ชัด ที่ สุด ใน พันธสัญญา เดิม หรือ อาจ เป็น ข้อ ที่ เด่น ที่ สุด ก็ ว่า ได้.” |
Na pierwszym spotkaniu omawialiśmy temat modlitwy i obiecałem Johnowi, że popracuję nad swoimi modlitwami. ใน การ ศึกษา ครั้ง แรก เรา พิจารณา เรื่อง การ อธิษฐาน และ ผม บอก จอห์น ว่า ผม จะ ลอง อธิษฐาน ดู. |
Kojo, jak rodzic przyzwyczajony do wrzawy i ruchliwości dzieci, ignoruje psoty małpki i koncentruje się na omawianym materiale. เหมือน แม่ ที่ ชิน กับ เสียง น่า รําคาญ ของ ลูก ที่ ไม่ เดียงสา โคโจ ก็ เช่น กัน ไม่ สนใจ สิ่ง รบกวน ใด ๆ เอา แต่ จดจ่อ อยู่ กับ การ เรียน เท่า นั้น. |
Zbieranie „żniwa ziemi” rozpoczęło się od zbierania ostatka 144 000 „synów królestwa”, czyli pszenicy z omawianego przykładu. ‘การ เก็บ เกี่ยว ผล จาก แผ่นดิน โลก’ เริ่ม ด้วย การ รวบ รวม ชน ที่ เหลือ ของ 144,000 คน ที่ เป็น “เหล่า บุตร แห่ง ราชอาณาจักร” ซึ่ง ตาม อุทาหรณ์ ของ พระ เยซู ก็ คือ “ข้าว สาลี.” |
Takie pomoce znajdują się także w publikacjach omawianych na zborowym studium książki. เป็น เช่น นั้น ด้วย กับ สรรพหนังสือ ที่ ใช้ ใน การ ศึกษา หนังสือ ประจํา ประชาคม. |
Wyjaśniają to dalsze słowa omawianej modlitwy. ถ้อย คํา ที่ พระ เยซู ตรัส ต่อ ไป ใน คํา อธิษฐาน ของ พระองค์ จะ ให้ คํา ตอบ. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ omawiać ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน