należności ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า należności ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ należności ใน โปแลนด์

คำว่า należności ใน โปแลนด์ หมายถึง หนี้สิน, กรรมวาจก, ซึ่งเป็นผู้ถูกกระทํา, เฉยๆ, เฉื่อยชา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า należności

หนี้สิน

(liabilities)

กรรมวาจก

ซึ่งเป็นผู้ถูกกระทํา

เฉยๆ

เฉื่อยชา

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Gdybyście w ogóle nie dawali sobie rady z regulowaniem należności, warto spróbować wynegocjować z kredytodawcami nowe warunki.
ถ้า คุณ ไม่ สามารถ ชําระ หนี้ ได้ วิธี สุด ท้าย ก็ คือ พยายาม เจรจา ต่อ รอง กับ เจ้าหนี้ เพื่อ ขอ ประนอม หนี้.
To prawda, że pracują, by opłacić należności i nakarmić rodzinę.
จริง พวก เขา ทํา งาน เพื่อ ได้ เงิน มา ชําระ ใบ เสร็จ ต่าง ๆ และ เลี้ยง ดู ครอบครัว ของ ตน.
Od nich zależy, czy zostanie ci wypłacona emerytura, renta inwalidzka, nadpłacony podatek, odszkodowanie lub jakaś inna tego typu należność.
ถ้า คุณ ต้อง พึ่ง ราย ได้ จาก เงิน บํานาญ, เงิน ช่วยเหลือ ผู้ ทุพพลภาพ จาก รัฐบาล, การ คืน เงิน ภาษี และ เงิน ประกัน, หรือ การ จ่าย เงิน แบบ อื่น ๆ อีก หลาย แบบ ทํานอง นี้ การ ได้ รับ เงิน ของ คุณ ต้อง อาศัย คอมพิวเตอร์.
W Chinach za czasów dynastii Ming (1368-1644 n.e.), jak pisze sinolog Hans Bielenstein, „środkiem płatniczym mniejszej wartości pozostała miedź, natomiast większe należności coraz częściej regulowano srebrem”.
ใน ช่วง ราชวงศ์ ห มิ ง ของ จีน (ปี สากล ศักราช 1368-1644) ฮันส์ บี เลน ส ไต น์ ศาสตราจารย์ ทาง ประวัติศาสตร์ จีน เขียน ไว้ ว่า “ทองแดง ยัง คง เป็น มาตรฐาน สําห รับ กํา หน ด มูลค่า ต่ํา [ของ เงิน] ขณะ ที่ เงิน นิยม ใช้ มาก ขึ้น เรื่อย ๆ สําห รับ กํา หน ด มูลค่า สูง.”
Wyegzekwujcie swoją należność i zostawcie mnie w spokoju.
ออกไปซะ อย่ามายุ่งกับฉัน
Niekiedy słowo to odnosi się do spłacenia jakichś należności lub wyświadczenia usługi.
บาง ครั้ง คํา ดัง กล่าว นํา มา ใช้ กับ สิ่ง ที่ เป็น นามธรรม เช่น ข้อ ตก ลง ใน ธุรกิจ.
Odebrałeś należności?
แกได้ไปเก็บเงินมารึป่าว
" Każdemu jego należność. "
" ทําอะไรก็ได้อย่างงั้น "
Większość ludzi nie uświadamia sobie, jak duże koszty trzeba ponieść, gdy miesięczne należności nie zostaną w całości spłacone.
ค่า ธรรมเนียม การ เงิน ที่ ผู้ คน ต้อง แบก รับ เมื่อ พวก เขา ไม่ ชําระ เงิน คง ค้าง เต็ม จํานวน ใน แต่ ละ เดือน นั้น อาจ สูง กว่า ที่ คน ส่วน ใหญ่ ตระหนัก อย่าง ลิบลับ.
Cała należność za sprzęt już wpłynęła.
อาวุธพวกนั้น ไม่เหลือซากสักชิ้นเดียว
Zawsze musi otrzymać swoją należność.
พระองค์ต้องได้รับเสมอ
Wyrównałem właścicielowi dług i poprosiłem o zatrudnienie syna, dopóki nie zarobi tyle, by zwrócić mi całą należność.
ผม จ่าย เงิน จํานวน นั้น เอง แล้ว ขอ เจ้าของ ร้าน ให้ จ้าง เลโอ ให้ ทํา งาน จน กว่า จะ ใช้ หนี้ คืน ให้ ผม หมด.
W szpitalu Festus uiścił należność, korzystając z cudzych pieniędzy.
เฟสตัส ใช้ เงิน ซึ่ง ไม่ ใช่ ของ เขา เพื่อ จ่าย ให้ กับ โรง พยาบาล.
" Żelazny Bank otrzyma swą należność ".
ไอรอนแบงค์จะได้เงินคืน
Nowy lord Cerwyn uiścił należność.
ลอร์ดเซอร์วินคนใหม่ยอมจ่ายภาษีโดยดี
Często regulujesz należności z opóźnieniem.
คุณ มัก จะ ชําระ บิล ค่า ใช้ จ่าย ล่า ช้า อยู่ บ่อย ๆ
Dłużnik musi pamiętać o swym zobowiązaniu, dopóki nie odda należności.
ผู้ ยืม ต้อง ตระหนัก ว่า ตน อยู่ ภาย ใต้ พันธะ นั้น จน กว่า จะ ใช้ หนี้ หมด.
Zaliczka, plus oszacowane należności za poprzednie dwie książki.
เงินล่วงหน้าค่าความคิดของเธอที่ควรได้จากหนังสือสองเล่ม
Sprawdzę należności klubu.
ฉัจะไปตรวจดูบัญชีลูกหนี้ ของคลับเฮาส์
Wyrównanie tej należności kładzie kres kłopotom wielu pracowników, ich rodzin oraz wierzycieli.
การ เพิกถอน หนี้ จํานวน เดียว นั้น ส่ง ผล เป็น การ ช่วยเหลือ บรรเทา ทุกข์ อย่าง เต็ม ขนาด แก่ ลูกจ้าง จํานวน มาก, ครอบครัว ของ เขา, และ เจ้าหนี้ ทั้ง หลาย ด้วย.
Odtąd „dawano mu [Jehojachinowi] przydział od króla, jako codzienną należność, przez wszystkie dni jego życia” (2 Królów 24:11, 15; 25:27-30).
และ ได้ “ประทาน อาหาร ให้ ท่าน [ยะโฮยาคิน] เสมอ ทุก ๆ วัน จน ตลอด ชีวิต ของ ท่าน.”—2 กษัตริย์ 24:11, 15; 25:27-30
Dla wielu osób regulowanie tych należności jest równie przykre jak umieranie.
สําหรับ หลาย คน แล้ว การ เสีย ภาษี เป็น สิ่ง ที่ ไม่ อยาก เจอ พอ ๆ กับ การ ตาย.
Jeśli problem prawdopodobnie nie wystąpi ponownie, możesz dokonać płatności ręcznej, aby pokryć należność.
หากคิดว่าปัญหานี้ไม่น่าจะเกิดขึ้นอีก โปรดเลือกชําระเงินด้วยตนเองเพื่อชําระยอดเรียกเก็บทั้งหมด
Przed upływem pierwszego roku małżeństwa nie spłacone należności Michaela i Reeny wyniosły 14 000 dolarów.
ภาย ใน ปี แรก ของ ชีวิต สมรส ไมเคิล และ รีนา เป็น หนี้ บัตร เครดิต 350,000 บาท.
Chrześcijanie mają się podporządkować i szanować prawo nie tylko ze strachu przed karą, lecz ze względu na swoje sumienie — płacąc podatki, regulując należności, dotrzymując zobowiązań i nie będąc nikomu nic winni „oprócz wzajemnej miłości”.
คริสเตียน ต้อง เป็น พลเมือง ที่ เชื่อ ฟัง กฎหมาย ไม่ ใช่ เพราะ กลัว การ ลง โทษ เท่า นั้น แต่ เพราะ สติ รู้สึก ผิด ชอบ แบบ คริสเตียน พวก เขา จึง เสีย ภาษี, ให้ แก่ ผู้ ที่ สม ควร ได้ รับ, ทํา ตาม พันธะ หน้า ที่, ไม่ เป็น หนี้ สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด แก่ ใคร “เว้น แต่ การ รัก ซึ่ง กัน และ กัน.”

มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ należności ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์

อัปเดตคำของ โปแลนด์

คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม

โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน