mold ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า mold ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mold ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า mold ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง ดิน, โลก, ที่ดิน, ภู, ประเทศ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า mold

ดิน

(soil)

โลก

(earth)

ที่ดิน

(soil)

ภู

ประเทศ

(soil)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

2 Og sjá. Borgin hafði verið endurbyggð, og Moróní hafði sett her við útjaðar borgarinnar og hrúgað hafði verið upp mold umhverfis til verndar fyrir örvum og steinum Lamaníta, því að sjá, þeir börðust með steinum og örvum.
๒ และดูเถิด, เมืองถูกสร้างขึ้นใหม่, และโมโรไนตั้งกองทัพกองหนึ่งอยู่ใกล้ชายแดนของเมือง, และพวกเขาพูนดินขึ้นโดยรอบเพื่อป้องกันตนจากลูกธนูและก้อนหินของชาวเลมัน; เพราะดูเถิด, พวกนั้นต่อสู้ด้วยก้อนหินและลูกธนู.
Steinn þessi var þykkur og bungaði í miðju að ofan, en var þynnri til jaðranna, svo að miðhluti hans stóð upp úr jörðunni, en brúnirnar voru þaktar mold allt um kring.
ศิลาก้อนนี้หนาและบริเวณตรงกลางของส่วนบนนูน, และลาดลงไปหาขอบ, จนตรงกลางของมันมองเห็นได้เหนือพื้นดิน, แต่บริเวณขอบโดยรอบถูกดินกลบไว้หมด.
Sálmur 103:14 minnir á að ‚hann þekki eðli okkar og minnist þess að við erum mold.‘
บทเพลง สรรเสริญ 103:14 เตือน เรา ว่า “พระองค์ ทรง ทราบ ร่าง กาย ของ พวก ข้าพเจ้า แล้ว; พระองค์ ทรง ระลึก อยู่ ว่า พวก ข้าพเจ้า เป็น แต่ ผงคลี ดิน.”
Það að þau voru gerð úr leir eða mold tók þá á sig nýja merkingu.
การ ถูก สร้าง จาก ผงคลี จึง เริ่ม มี ความ หมาย ใหม่.
3 Sköpunarverur úr leiri eða mold hafa sín takmörk.
3 สิ่ง มี ชีวิต ที่ สร้าง ด้วย ผงคลี ย่อม มี ขีด จํากัด.
Því að mold ert þú og til moldar skalt þú aftur hverfa!“
จะ กลับ เป็น ดิน; เพราะ เจ้า บังเกิด มา แต่ ดิน เจ้า เป็น แต่ ผงคลี ดิน, และ จะ ต้อง กลับ เป็น ผงคลี ดิน อีก.”
En himneskur faðir okkar 5er næmur fyrir viðkvæmum tilfinningum okkar og „minnist þess að vér erum mold“.
อย่าง ไร ก็ ตาม พระ บิดา ของ เรา ผู้ สถิต ใน สวรรค์ ทรง ไว ต่อ ความ รู้สึก อัน เปราะ บาง ของ เรา โดย ที่ “ทรง ระลึก อยู่ ว่า [เรา] เป็น แต่ ผงคลี ดิน.”
„Hann þekkir eðli vort, minnist þess að vér erum mold.“ — SÁLMUR 103:14.
“พระองค์ ทรง ทราบ ร่าง กาย ของ พวก ข้าพเจ้า แล้ว; พระองค์ ทรง ระลึก อยู่ ว่า พวก ข้าพเจ้า เป็น แต่ ผงคลี ดิน.”—บทเพลง สรรเสริญ 103:14.
Að Jehóva skuli muna að við erum mold er merki um óverðskuldaða góðvild hans.
ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ระลึก ว่า เรา เป็น ผงคลี นั้น แสดง ถึง ความ กรุณา อัน ไม่ พึง ได้ รับ ของ พระองค์.
Stumps þrjátíu eða fjörutíu ára, að minnsta kosti, mun enn vera hljóð í kjarna, þótt sapwood hefur allt orðið grænmeti mold, sem birtist með vog sem þykkt gelta mynda hring borð við jörðina fjögur eða fimm tommu langt frá hjartanu.
Stumps สามสิบหรือสี่สิบปีอย่างน้อยจะยังคงเป็นเสียงที่แกน, แม้ว่า กระพี้ทั้งหมดได้กลายเป็นแม่พิมพ์ผักตามที่ปรากฏโดยการชั่งน้ําหนักของเปลือกหนา
Því að hann þekkir eðli vort, minnist þess að vér erum mold.“
เพราะ พระองค์ ทรง ทราบ ร่าง กาย ของ พวก ข้าพเจ้า แล้ว; พระองค์ ทรง ระลึก อยู่ ว่า พวก ข้าพเจ้า เป็น แต่ ผงคลี ดิน.”
Í aðeins einni matskeið af mold er að finna milljónir slíkra lífvera!
และ ใน ดิน เพียง หนึ่ง ช้อน อาจ มี ผู้ ช่วย ตัว จิ๋ว อยู่ มาก มาย หลาย ล้าน!
Því að hann þekkir eðli vort, minnist þess að vér erum mold.“ — Sálmur 103:10-14.
เพราะ พระองค์ ทรง ทราบ ร่าง กาย ของ พวก ข้าพเจ้า แล้ว; พระองค์ ทรง ระลึก อยู่ ว่า พวก ข้าพเจ้า เป็น แต่ ผงคลี ดิน.”—บทเพลง สรรเสริญ 103:10-14.
19 Sannarlega er það hughreystandi að vita að Jehóva skuli muna að við erum mold!
19 พวก เรา รู้สึก อบอุ่น ใจ เพียง ใด เมื่อ ทราบ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง ระลึก ว่า เรา เป็น ผงคลี!
Því að hann þekkir eðli vort, minnist þess að vér erum mold.“ — Sálmur 103: 8-14.
เพราะ พระองค์ ทรง ทราบ ร่าง กาย ของ พวก ข้าพเจ้า แล้ว; พระองค์ ทรง ระลึกอยู่ ว่า พวก ข้าพเจ้า เป็น แต่ ผงคลี ดิน.”—บทเพลง สรรเสริญ 103:8-14.
(Sálmur 103: 12-14) Já, Jehóva gleymir ekki að við erum mynduð úr mold og höfum ýmsa veikleika sökum ófullkomleika okkar.
(บทเพลง สรรเสริญ 103:12-14, ฉบับ แปล ใหม่ สดุดี) จริง ที เดียว พระ ยะโฮวา ไม่ ทรง ลืม ว่า เรา เป็น สิ่ง ทรง สร้าง ที่ เกิด จาก ผงคลี มี จุด เปราะ บาง หรือ ข้อ อ่อนแอ ซึ่ง เป็น ผล ของ ความ ไม่ สมบูรณ์.
Já, þannig geta þeir óaðvitandi komið frækorninu í frjósama mold hjá einhverjum öðrum.
ดัง นั้น พวก เขา อาจ ทํา ให้ เมล็ด ความ จริง เหล่า นั้น ตก ลง ใน ดิน ที่ ตอบรับ และ เกิด ผล ใน ที่ อื่น โดย ไม่ ได้ ตั้งใจ.
Símeí, sem er af ætt Sáls konungs, kastar að honum mold og grjóti og formælir honum. — 2. Sam.
ภาย หลัง ซิมอี ซึ่ง เป็น เชื้อ วงศ์ ของ กษัตริย์ ซาอูล เอา ก้อน หิน กับ ฝุ่น ขว้าง ใส่ ดาวิด พร้อม กับ แช่ง ด่า ไป ด้วย.—2 ซามู.
Miskunnarlausir menn ,fíktust‘ eftir að kúga ,hina snauðu‘ svo að þeir myndu kasta mold á höfuð sér til tákns um bágindi sín, sorg eða auðmýkingu.
คน ไร้ ความ เมตตา “เหนื่อย หอบ” หรือ กระหาย ด้วย ใจ ร้อน รน ที่ จะ ลด ฐานะ ของ “คน จน” ให้ ตก ต่ํา ไป ถึง ขั้น ที่ คน จน เหล่า นั้น จะ โปรย ผงคลี ดิน บน ศีรษะ ของ ตน ซึ่ง แสดง ถึง ความ ทุกข์, ความ โศก เศร้า, หรือ ความ อัปยศ.
Mósebók 2: 17) Og þegar hann syndgaði var felldur eftirfarandi dómur: „Því að mold ert þú og til moldar skalt þú aftur hverfa!“
(เยเนซิศ 2:17) และ เมื่อ เขา ทํา บาป มี การ แถลง คํา ตัดสิน ลง โทษ ว่า “เจ้า เป็น แต่ ผงคลี ดิน, และ จะ ต้อง กลับ เป็น ผงคลี ดิน อีก.”
„Því að mold ert þú og til moldar skalt þú aftur hverfa!“ — 1. Mósebók 3:19.
“เจ้า เป็น แต่ ผงคลี ดิน, และ จะ ต้อง กลับ เป็น ผงคลี ดิน อีก.”—เยเนซิศ 3:19
Hann fullvissar okkur í orði sínu um að hann ‚þekki eðli okkar, minnist þess að við erum mold‘.
พระ คํา ของ พระเจ้า รับรอง กับ เรา ว่า พระ ยะโฮวา “ทรง ทราบ โครง ร่าง ของ เรา พระองค์ ทรง ระลึก ว่า เรา เป็น แต่ ผงคลี.”
(Filippíbréfið 4:9) Jehóva er „miskunnsamur og líknsamur“, hann er „góður og fús til að fyrirgefa“ og hann „minnist þess að vér erum mold“.
(ฟิลิปปอย 4:9) พระ ยะโฮวา “ทรง เมตตา กรุณา,” “ทรง ประกอบ ไป ด้วย พระคุณ พร้อม ที่ จะ ทรง ยก ความ ผิด,” และ ‘พระองค์ ทรง ระลึก อยู่ ว่า พวก เรา เป็น แต่ ผงคลี ดิน.’
Því miður kusu þau óhlýðnina og urðu aftur að „mold.“ (1.
น่า เสียดาย เขา ทั้ง สอง เลือก การ ไม่ เชื่อ ฟัง และ ดัง นั้น จึง กลับ ไป เป็น “ผงคลี ดิน.”
20 Jehóva væntir þess af hverjum og einum að elska hann af öllum mætti, en það yljar okkur samt um hjartarætur að hann skuli ‚þekkja eðli okkar, minnast þess að við erum mold‘!
20 พระ ยะโฮวา ทรง คาด หมาย ว่า เรา แต่ ละ คน รัก พระองค์ ด้วย สิ้น สุด กําลัง ของ เรา กระนั้น ช่าง เป็น ความ รู้สึก อบอุ่น เสีย นี่ กระไร ที่ “พระองค์ ทรง ทราบ ร่าง กาย ของ พวกข้าพเจ้า แล้ว; พระองค์ ทรง ระลึก อยู่ ว่า พวก ข้าพเจ้า เป็น แต่ ผงคลี ดิน”!

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mold ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา