μεθύσι ใน กรีก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า μεθύσι ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ μεθύσι ใน กรีก
คำว่า μεθύσι ใน กรีก หมายถึง ความมึนเมา, ความเมา, การติดสุรา, ภาวะแอลกอฮอล์เป็นพิษ, โรคพิษสุรา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า μεθύσι
ความมึนเมา(inebriation) |
ความเมา(inebriation) |
การติดสุรา(inebriation) |
ภาวะแอลกอฮอล์เป็นพิษ(drunkenness) |
โรคพิษสุรา(inebriation) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
«Ο μέθυσος και ο λαίμαργος θα πέσουν σε φτώχεια». —Παροιμίες 23:21. “คน ขี้เมา และ คน กิน เติบ คง จะ มา ถึง การ ยาก จน.”—สุภาษิต 23:21. |
Πλησίαζε μια κρίση και γι’ αυτό ο Ιεχωβά απήγγειλε «ουαί εις τον στέφανον της υπερηφανίας [στο εξέχον στέμμα, ΜΝΚ] των μεθύσων του Εφραΐμ». วิกฤติ การณ์ กําลัง คืบ ใกล้ เข้า มา ซึ่ง นั่น ก็ คือ เหตุ ผล ที่ พระ ยะโฮวา ทรง แถลง “วิบัติ แก่ มงกุฎ อัน โอ่อ่า ของ คน ขี้เมา แห่ง เอ็ฟรายิม.” |
Ο γενικός κανόνας είναι πως, όταν πίνουν, πίνουν για να μεθύσουν. โดย ทั่ว ไป แล้ว เมื่อ เขา ดื่ม เขา ดื่ม ให้ เมา ไป เลย. |
(5:1–6:20) Επειδή ‘λίγη ζύμη κάνει όλο το φύραμα ένζυμο’, οι αμετανόητοι πόρνοι, τα άπληστα άτομα, οι ειδωλολάτρες, οι λοίδοροι, οι μέθυσοι, και οι αισχροκερδείς πρέπει να αποκόπτονται. (5:1-6:20) เนื่อง จาก “เชื้อ นิด หน่อย ก็ แผ่ ไป ทั่ว ทั้ง ก้อน” คน ผิด ประเวณี บุคคล ที่ โลภโมโทสัน คน ปาก ร้าย คน เมา เหล้า หรือ คน ขูดรีด ที่ ไม่ กลับ ใจ ต้อง ถูก ตัด สัมพันธ์. |
(β) Ποιοι ήταν οι μέθυσοι του Εφραΐμ; (ข) คน ขี้เมา แห่ง เอ็ฟรายิม คือ ผู้ ใด? |
Ο ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΣ κατηγορήθηκε ως μέθυσος, λαίμαργος, παραβάτης του Σαββάτου, ψευδομάρτυρας, βλάσφημος απέναντι στον Θεό και αγγελιαφόρος του Σατανά. พระ เยซู คริสต์ ถูก ประณาม ว่า เป็น คน ขี้เมา, คน กิน เติบ, ผู้ ละเมิด วัน ซะบาโต, พยาน เท็จ, ผู้ หมิ่น ประมาท พระเจ้า, และ ผู้ ส่ง ข่าว ของ ซาตาน. |
Είχε δέκα παιδιά και έναν μέθυσο σύζυγο, τον Ραφαέλ. เธอ มี ลูก สิบ คน และ มี สามี ขี้เมา ชื่อ ราฟาเอล. |
Η Αγία Γραφή προστάζει τους Χριστιανούς: «Να πάψετε να συναναστρέφεστε με οποιονδήποτε αποκαλείται αδελφός ο οποίος είναι πόρνος ή άπληστο άτομο ή ειδωλολάτρης ή υβριστής ή μέθυσος ή άρπαγας, μάλιστα ούτε καν να τρώτε με τέτοιον άνθρωπο».—1 Κορινθίους 5:11. คัมภีร์ ไบเบิล กําชับ คริสเตียน ดัง นี้: “ถ้า ผู้ ใด ที่ ได้ ชื่อ ว่า เป็น พี่ น้อง แล้ว, แต่ ยัง เป็น คน ผิด ประเวณี, เป็น คน โลภ, เป็น คน ไหว้ รูป เคารพ, เป็น คน ปาก ร้าย, เป็น คน ขี้เมา, หรือ เป็น คน ฉ้อ โกง, อย่า คบ ให้ สนิท กับ คน อย่าง นั้น แม้ จะ กิน ด้วย กัน ก็ อย่า เลย.”—1 โกรินโธ 5:11. |
Διότι ο μέθυσος και ο λαίμαργος θα πέσουν σε φτώχεια, και ο νυσταγμός θα ντύσει με κουρέλια τον άνθρωπο’.—Παροιμίαι 28:7, ΜΝΚ. (พระ บัญญัติ 21:18-21) สุภาษิต 23:20, 21 กล่าว ดัง นี้: “อย่า มั่ว สุม กับ นัก เสพ เหล้า องุ่น; หรือ กับ คน กิน เนื้อ เติบ: ด้วย ว่า คน ขี้เมา และ คน กิน เติบ คง จะ มา ถึง การ ยาก จน; และ การ เซื่อมซึม นั้น จะ เป็น เหตุ ให้ ตัว นุ่ง ห่ม ผ้า ขี้ริ้ว.”—สุภาษิต 28:7. |
Ο πατέρας ήταν μέθυσος και έδερνε τη μητέρα. พ่อ เป็น คน ขี้เมา มัก จะ ทุบ ตี แม่. |
Πάμε να μεθύσουμε. ไปหาอะไรดื่มกัน |
Πολύ παράξενος τρόπος να σχεδιάσεις μια οροφή, ξεκινώντας με τον Θεό να δημιουργεί ζωή, και καταλήγοντας με έναν τύπο τύφλα στο μεθύσι στον στάβλο. มันเป็นวิธีที่ต้องด้วยชั้นเชิง ในการออกแบบเพดาน เริ่มด้วยการสร้างชีวิตโดยพระเจ้า จบลงที่ชายคนหนึ่ง ที่เมาไม่รู้เรืองในยุ้งฉาง |
4 Πρώτα, ο Ησαΐας ξεσκέπασε το γεγονός ότι οι συνθήκες στις οποίες εμπιστεύονταν εκείνοι οι πνευματικά μέθυσοι των αρχαίων χρόνων ήταν μια απάτη, ένα ψέμα. 4 ประการ แรก ยะซายา เปิดโปง ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า สนธิสัญญา ที่ พวก ขี้เมา ฝ่าย วิญญาณ ใน คราว โบราณ วางใจ นั้น เป็น การ หลอก ลวง เป็น การ โกหก. |
(50:31, 40) Η Βαβυλώνα ήταν χρυσό ποτήρι στο χέρι του Ιεχωβά για να κάνει τα έθνη να μεθύσουν, αλλά ξαφνικά έπεσε, κι έτσι συντρίφθηκε και η ίδια. (50:31, 40) บาบูโลน เคย เป็น ถ้วย ทองคํา ใน พระ หัตถ์ ของ พระ ยะโฮวา ที่ ทํา ให้ ชาติ ทั้ง หลาย เมา มาย แต่ ทันใด นั้น กรุง นี้ ได้ ล้ม ลง จน พัง ทลาย. |
(2 Πέτρου 2:6-8) Το γεγονός και μόνο ότι οι κόρες του Λωτ τον μέθυσαν υποδηλώνει πως αντιλαμβάνονταν ότι εκείνος δεν θα δεχόταν να έχει σεξουαλικές σχέσεις μαζί τους όσο ήταν νηφάλιος. (2 เปโตร 2:6-8, ล. ม.) ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า ลูก สาว ของ โลต มอม เหล้า ท่าน บ่ง ชี้ ว่า พวก เธอ รู้ ว่า ท่าน คง ไม่ ยอม มี เพศ สัมพันธ์ ด้วย แน่นอน หาก ยัง มี สติ อยู่. |
Αυτό που κάνει ο κάθε μέθυσος με το ρούμι του. ซึ่งพวกขี้เมากับเหล้ารัมของเขาจะสามารถรับไว้ได้ |
Ούτε πόρνοι ούτε ειδωλολάτρες ούτε μοιχοί ούτε άντρες διατηρημένοι για αφύσικους σκοπούς ούτε άντρες που πλαγιάζουν με άντρες ούτε κλέφτες ούτε άπληστοι ούτε μέθυσοι ούτε υβριστές ούτε άρπαγες θα κληρονομήσουν τη βασιλεία του Θεού. คน ผิด ประเวณี, หรือ คน บูชา รูป เคารพ, หรือ คน เล่นชู้, หรือ ชาย เก็บ ไว้ เพื่อ วัตถุ ประสงค์ ผิด ธรรมชาติ, หรือ ชาย ที่ นอน กับ ชาย ด้วย กัน, หรือ ขโมย, หรือ คน โลภ, หรือ นักเลง สุรา, หรือ คน ด่า ประจาน, หรือ คน กรรโชก จะ ไม่ ได้ รับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า เป็น มรดก. |
(1 Τιμόθεο 3:2, 3, 8· Τίτο 2:2, 3) Σε όλους τους Χριστιανούς γίνεται η υπενθύμιση ότι οι «μέθυσοι» δεν θα «κληρονομήσουν τη βασιλεία του Θεού».—1 Κορινθίους 6:9, 10. (1 ติโมเธียว 3:2, 3, 8; ติโต 2:2, 3) คริสเตียน ทุก คน ได้ รับ การ เตือน ให้ ระลึก ว่า “คน เมา เหล้า” จะ “ไม่ ได้ รับ ส่วน ใน แผ่นดิน ของ พระเจ้า.”—1 โกรินโธ 6:9, 10. |
Σταδιακά φάνηκε καθαρά ότι, παρά το επίπλαστο όνομά τους, τα Χριστούγεννα αντανακλούσαν την ειδωλολατρική τους προέλευση με τα ξεφαντώματα, τα μεθύσια, τη διασκέδαση, τους χορούς, τα δώρα και τη διακόσμηση των σπιτιών με αειθαλή φυτά. ใน ที่ สุด ก็ เป็น ที่ ชัด แจ้ง ว่า แม้ จะ ใช้ ชื่อ ปลอม คือ คริสต์มาส นั่น ก็ ยัง สะท้อน ให้ เห็น ต้นตอ แบบ นอก รีต ของ เทศกาล นั้น ด้วย งาน เลี้ยง อึกทึก, การ ดื่ม จัด, การ สนุกสนาน, การ เต้น รํา, การ ให้ ของ ขวัญ, และ การ ประดับ ตกแต่ง บ้าน ด้วย ต้น ไม้ ที่ เขียว ตลอด ปี. |
Θα τους πεις ότι ο Άλαν κι εγώ μεθύσαμε μαζί τους... κι ότι ακόμα διασκεδάζουμε. บอกว่าอลันกับฉัน เมาอยู่กับเขา เราสนุกกันต่อ |
Αντί γι’ αυτό, έχει μεθύσει από το κρασί των σχέσεων τις οποίες έχει με τον κόσμο. ยิ่ง กว่า นั้น พวก เขา เมา มาย ด้วย เหล้า องุ่น แห่ง ความ สัมพันธ์ ของ เขา กับ โลก นี้. |
Σύμφωνα με αυτό το εδάφιο, εκείνος ο στασιαστικός και αμετανόητος άνθρωπος ήταν μεταξύ άλλων «λαίμαργος και μέθυσος». ตาม พระ คัมภีร์ ข้อ นี้ ลักษณะ นิสัย สอง อย่าง ของ คน ที่ ดื้อดึง และ ไม่ กลับ ใจ ก็ คือ เขา เป็น “คน ตะกละ และ เป็น คน เมา สุรา.” |
Αναφορικά με ανθρώπους που ήταν κάποτε πόρνοι, μοιχοί, κλέφτες, άπληστοι, μέθυσοι, διαβάζουμε: «Τέτοιοι ήσασταν μερικοί. เกี่ยว กับ คน ที่ เคย เป็น คน ผิด ประเวณี, คน เล่นชู้, คน ขโมย, คน โลภ, คน เมา เหล้า เรา อ่าน ว่า “พวก ท่าน บาง คน เคย เป็น อย่าง นั้น. |
Και μη μου κλέψεις την καβάντζα μου αυτή την φορά, γιατί αντί αυτού, θα πάω να μεθύσω. แล้วครั้งนี้ ก็ไม่ต้องลําบากมาพยายาม ล้วงกระเป๋าฉันอีก เพราะฉันจะไปเมาเหล้าแทน |
Ο Λόγος του Θεού συνδέει το συμβολικό ύπνο με «τα έργα του σκοταδιού» —ξέφρενα γλέντια, μεθύσια, αθέμιτες σεξουαλικές σχέσεις, έκλυτη διαγωγή, έριδα και ζήλια. พระ คํา ของ พระเจ้า แสดง ให้ เห็น ว่า การ หลับ โดย นัย เกี่ยว ข้อง กับ “การ ของ ความ มืด” เช่น การ กิน เลี้ยง เฮฮา อย่าง เลย เถิด การ ดื่ม จน เมา มาย การ ทํา ผิด ศีลธรรม ทาง เพศ การ ประพฤติ ไร้ ยางอาย การ ทะเลาะ วิวาท และ การ อิจฉา ริษยา. |
มาเรียนกันเถอะ กรีก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ μεθύσι ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก
อัปเดตคำของ กรีก
คุณรู้จัก กรีก ไหม
กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี