masse ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า masse ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ masse ใน เยอรมัน

คำว่า masse ใน เยอรมัน หมายถึง น้ําหนัก, มวล, น้ําหนัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า masse

น้ําหนัก

noun

Wenn diese Masse trocknet, wird daraus ein leichtes und festes, aber dennoch elastisches Papier.
เมื่อคายออกมา ส่วนผสมนั้นจะแห้งจนกลายเป็นกระดาษที่มีน้ําหนักเบาแต่เหนียวแน่นแข็งแรง.

มวล

noun (Die Gesamtmenge dee Materie eines Gegenstands, bestimmt durch die Schwerkraft oder die Massenträgheit dieses Gegenstands)

Und abermals stellen wir fest, dass es da draußen sehr viel mehr Masse gibt,
และอีกครั้ง สิ่งที่เราพบก็คือ ในนั้นมีมวลมากกว่า

น้ําหนัก

noun

Wenn diese Masse trocknet, wird daraus ein leichtes und festes, aber dennoch elastisches Papier.
เมื่อคายออกมา ส่วนผสมนั้นจะแห้งจนกลายเป็นกระดาษที่มีน้ําหนักเบาแต่เหนียวแน่นแข็งแรง.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Wie ein Schiffbauingenieur herausfindet, stimmen die Maße der Arche mit dem modernen Schiffbau überein.
ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน นาวา สถาปัตย์ คน หนึ่ง พบ ว่า รูป แบบ ของ นาวา ใน สมัย โนฮา ถูก ต้อง ตาม หลัก วิชาการ ต่อ เรือ สมัย ใหม่.
Ein Mol Quecksilber müsste eine Masse von 200 Gramm.
ปรอท 1โมล มี 200 กรัม
Wie lernen wir Jehovas Eigenschaften in noch vollerem Maße kennen?
เรา จะ รู้ จัก คุณลักษณะ ของ พระ ยะโฮวา ให้ มาก ยิ่ง ขึ้น ได้ อย่าง ไร?
Und darum empfängt der, der sein Herz verhärtet, das kleinere Maß des Wortes; und wer sein Herz nicht verhärtet, dem wird das größere Maß des Wortes gegeben, bis es ihm gegeben ist, die Geheimnisse Gottes zu erkennen, bis er sie völlig kennt.‘ (Alma 12:9,10.)
“‘และฉะนั้น, เขาที่ทําใจตนแข็งกระด้าง, ผู้เดียวกันนั้นย่อมได้รับพระวจนะน้อยลง; และแก่คนที่ไม่ทําใจตนแข็งกระด้าง, ก็จะประทานพระวจนะมากขึ้นเรื่อย ๆ, จนกว่าจะประทานให้เขารู้ความลี้ลับของพระผู้เป็นเจ้าจนเขารู้พระวจนะเหล่านั้นในความไพบูลย์.’
Somalisch-amerikanische Kinder kamen in Massen, um sich sportlich zu betätigen, trotz des Fatwa-Verbots.
เด็กอเมริกันเชื้อสายโซมาเลีย มากมาย ได้ออกมา อ้าแขนรับกีฬา แม้ว่าข้อตัดสินทางศาสนา จะต่อต้านเรื่องนี้
Das sind Zahlen, wie die Masse von Teilchen, z.B. von Elektronen und Quarks, die Stärke der Gravitation, die Stärke der elektromagnetischen Kraft, also eine Liste von ungefähr 20 Zahlen, die mit einer unglaublichen Genauigkeit gemessen wurden, aber niemand hat eine Erklärung, warum diese Zahlen genau diese Werte haben, die sie haben.
มันคือตัวเลขเช่น มวลของอนุภาค เช่นอิเล็กตรอน และ ควาร์ก ค่าของแรงดึงดูด ค่าของแรงแม่เหล็กไฟฟ้า รายการตัวเลขประมาณ 20 ตัว ที่ได้มีการวัดมาด้วยความแม่นยําอันน่าทึ่ง แต่ไม่มีใครมีคําอธิบายให้ว่า ทําไมจํานวนเหล่านี้มีค่าดั่งที่มันเป็น
Die Bevölkerung nahm gelegentliche Entgleisungen von Polizisten in Kauf, weil man hoffte, ein gewisses Maß an Ordnung und Sicherheit herstellen zu können.
ผู้ คน พร้อม จะ อด ทน กับ สิ่ง ที่ เกิน เลย เป็น ครั้ง คราว โดย หวัง ว่า จะ บรรลุ เป้าหมาย ใน เรื่อง ความ เป็น ระเบียบ และ ความ ปลอด ภัย ใน ระดับ หนึ่ง.
43 Nun kämpften in diesem Fall die Lamaniten über die Maßen; ja, niemals hatte man erlebt, daß die Lamaniten mit so überaus großer Kraft und großem Mut kämpften, nein, niemals, seit Anfang an.
๔๓ เมื่อเป็นดังนี้ชาวเลมันได้ต่อสู้อย่างหนักยิ่ง; แท้จริงแล้ว, ไม่เคยเป็นที่รู้มาก่อนว่าชาวเลมันเคยต่อสู้ด้วยพละกําลังและความกล้าหาญยิ่งถึงเพียงนั้น, ไม่เลย, ไม่เคยแม้ตั้งแต่แรกเริ่ม.
Warum kamen die meisten der Israeliten, die Ägypten verlassen hatten, nicht in das Land der Verheißung, obwohl sie ein gewisses Maß an Glauben bekundeten?
แม้ พวก เขา แสดง ความ เชื่อ ใน ระดับ หนึ่ง เหตุ ใด ชาว ยิศราเอล ส่วน ใหญ่ ที่ ออก มา จาก อียิปต์ ไม่ ได้ เข้า ไป ใน แผ่นดิน แห่ง คํา สัญญา?
Ihr ehrt mich über alle Maßen, Euer Gnaden.
ท่านยกย่องข้าเกินกว่าจะพรรณา ฝ่าบาท
2 Der Historiker Josephus erwähnte eine einzigartige Regierungsform, als er schrieb: „Hier hat man die Regierung der Staaten Monarchen, dort wenigen mächtigen Familien, anderwärts den Massen in die Hand gegeben.
2 โยเซฟุส นัก ประวัติศาสตร์ ได้ กล่าว ถึง รัฐบาล หนึ่ง ที่ ไม่ เหมือน รัฐบาล ใด โดย เขียน ดัง นี้: “บาง คน มอบ อํานาจ สูง สุด ทาง การ เมือง ให้ แก่ การ ปกครอง แบบ ราชาธิปไตย ส่วน คน อื่น มอบ ให้ แก่ การ ปกครอง แบบ คณาธิปไตย แต่ ก็ มี อีก หลาย คน ที่ มอบ อํานาจ ให้ แก่ มวลชน.
Wir haben dieses Jahr einen Wendepunkt erreicht, an dem umweltbewusstes Leben, Handeln, Gestalten, Forschen und Produzieren von einer sehr großen Masse von Bürgern, Unternehmern und Offiziellen als etwas sehr Patriotisches, Kapitalistisches, Geopolitisches und Wettbewerbsfähiges verstanden wurde.
เราเข้าถึงจุดสูงสุดแล้วในปีนี้ ทั้งที่อยู่อาศัย พฤติกรรม การออกแบบ การลงทุน และการผลิตสีเขียว มาถูกผนวกเข้ากันเป็นที่เข้าใจกันของมวลชนหมู่มาก ทั้ง ประชาชน เจ้าของกิจการและเจ้าหน้าที่ ไม่ว่าจะในฐานะที่มีความรักชาติอย่างที่สุด ระบบบทุนนิยม ภูมิศาสตร์ทางการเมือง และการแข่งขันใดๆที่สามารถทําได้
Eltern, die ihren Kindern ein hohes Maß an Selbstdisziplin und Verantwortungsgefühl beibringen, erzielen die besten Ergebnisse.
บิดา มารดา ที่ ค่อย ๆ ป้อน ความ สํานึก อัน หนักแน่น เรื่อง การ มี วินัย ควบคุม ตัว เอง และ ความ รับผิดชอบ เข้า ไว้ ใน ตัว ลูก ๆ จะ ได้ รับ ผล ดี เยี่ยม.
Und sicherlich sollten wir alle dankbar sein, daß dank des Segens Jehovas in dem Maß, wie eine große Volksmenge „anderer Schafe“ in die christliche Organisation eingesammelt wird, immer mehr befähigte Aufseher zur Verfügung stehen, die die Arbeitslast mittragen und Verantwortung in der Versammlung übernehmen können (Johannes 10:16; Jesaja 60:8, 22; 2. Timotheus 2:2).
และ แน่นอน พวก เรา ทุก คน ควร รู้สึก ขอบคุณ ที่ ว่า เนื่อง จาก การ อวย พร ของ พระ ยะโฮวา มี การ เพิ่ม ทวี จํานวน ผู้ ดู แล ที่ มี คุณวุฒิ ร่วม แบก ภาระ และ รับ เอา หน้า ที่ รับผิดชอบ ต่าง ๆ ใน ประชาคม ขณะ ที่ “แกะ อื่น” เป็น อัน มาก พา กัน เข้า มา ใน องค์การ คริสเตียน.—โยฮัน 10:16; ยะซายา 60:8, 22; 2 ติโมเธียว 2:2.
Quantitatives Argumentieren nimmt seinen rechtmäßigen Platz im Herzen dessen ein, was es benötigt, die Dinge zu ändern bei denen das Maß entscheidend ist.
การให้เหตุผลเชิงปริมาณ ได้มาอยู่ในตําแหน่งที่เหมาะสม ที่หัวใจของสิ่งจําเป็นต้องมี เพื่อจัดการให้เกิดการเปลี่ยนแปลง ที่ซึ่งการวัดนั้นสําคัญอย่างขาดเสียไม่ได้
19 Was kann uns helfen, ein vernünftiges Maß an Stolz auf unseren Gott zu bewahren und das christliche Identitätsbewusstsein stark zu erhalten, da es heute in der desorientierten Welt so wichtig ist, sich in Jehova zu rühmen?
19 เนื่อง จาก การ อวด ใน พระ ยะโฮวา มี ความ สําคัญ มาก ใน โลก ที่ สับสน นี้ และ ไม่ รู้ ว่า จะ มุ่ง หน้า ไป ทาง ใด อะไร จะ ช่วย เรา ให้ คง รักษา ความ ภูมิ ใจ อย่าง เหมาะ สม ใน พระเจ้า และ รักษา ความ สํานึก อย่าง แรง กล้า ใน เอกลักษณ์ คริสเตียน ไว้ ได้?
Sie sind in zunehmendem Maße selbst in strafbare Handlungen verwickelt.
พวก เขา เข้า ไป พัวพัน มาก ขึ้น ใน การ ก่อ อาชญากรรม.
Jeder sprachlichen Aussage haftet ein gewisses Maß an Ambiguität an, woraus sich ein Spielraum für Interpretation bzw.
คํา กล่าว ใน ภาษา ใด ๆ จะ ตี ความ หรือ แปล ได้ ต่าง ๆ กัน.
12 Zum anderen können diejenigen, die ein gewisses Maß an Autorität in der Versammlung haben, von Michael etwas lernen.
12 อีก ประการ หนึ่ง คน ที่ มี อํานาจ ระดับ หนึ่ง ใน ประชาคม ก็ ได้ บทเรียน จาก มิคาเอล ด้วย.
Johannes hätte ihnen noch vieles zu schreiben, aber er hofft, statt dessen zu ihnen zu kommen und mit ihnen von Angesicht zu Angesicht zu reden, damit sie Freude „in vollem Maße“ haben mögen (V.
โยฮัน มี หลาย สิ่ง ที่ จะ เขียน ถึง พวก เขา แต่ แทน ที่ จะ เขียน ท่าน หวัง ว่า จะ ได้ มา พูด กับ เขา ต่อ หน้า เพื่อ ว่า ความ ยินดี ของ พวก เขา “จะ ได้ เต็ม ขนาด.”—ข้อ 9, 12, ล.
„Ich maße mir nicht an, das Universum zu verstehen — es ist unendlich viel größer als ich“ (Thomas Carlyle, 1795—1881).
“ผม ไม่ แกล้ง ทํา เป็น เข้า ใจ เอกภพ—มัน ยิ่ง ใหญ่ กว่า ผม มาก นัก.”—โธมัส คาร์ไลล์ 1795-1881.
Und in dem Maß, wie du an Erkenntnis aus Gottes Wort zunimmst, wirst zweifellos auch du zu der Überzeugung gelangen, daß wir in einer besonderen Zeit leben.
และ เมื่อ คุณ มี ความ รู้ เกี่ยว กับ พระ คํา ของ พระเจ้า มาก ขึ้น ไม่ ต้อง สงสัย คุณ ก็ เช่น กัน จะ มั่น ใจ ว่า สมัย ของ เรา ไม่ เหมือน สมัย ใด.
Es stimmt, auch Menschen in der Welt offenbaren ein gewisses Maß an Güte.
จริง อยู่ ที่ ชาว โลก สําแดง ความ ดี ให้ ประจักษ์ ใน ระดับ หนึ่ง.
Sie müssen wieder den Frieden und das Glück erlangen, dessen sie sich früher erfreuten, als sie Jehova in vollerem Maße dienten (Joh.
พวก เขา จําเป็น ที่ จะ ได้ คืน มา ซึ่ง สันติ สุข และ ความ สุข ที่ พวก เขา ได้ มี เมื่อ ก่อน ตอน ที่ รับใช้ พระ ยะโฮวา เต็ม ที่.
In welchem Maße sollte von einem Kind, das sich wenig für geistige Dinge interessiert, verlangt werden, sich an der gemeinsamen Gottesanbetung der Familie zu beteiligen?
ถ้า เด็ก ไม่ ค่อย สนใจ เรื่อง ฝ่าย วิญญาณ ควร เรียก ร้อง ให้ เขา มี ส่วน ร่วม ใน การ นมัสการ กับ ครอบครัว ถึง ขีด ไหน?

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ masse ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก