lumina ochilor ใน โรมาเนีย หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า lumina ochilor ใน โรมาเนีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lumina ochilor ใน โรมาเนีย

คำว่า lumina ochilor ใน โรมาเนีย หมายถึง การมองเห็น, การเห็น, สายตา, การรับรู้สี, มุมมอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า lumina ochilor

การมองเห็น

(eyesight)

การเห็น

(eyesight)

สายตา

(eyesight)

การรับรู้สี

มุมมอง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

El şi-a primit înapoi lumina ochilor.
ตา ของ เขา กลับ เห็น ได้ อีก.
Cu siguranţă că o astfel de meditare poate aduce bucurie unei inimi chinuite şi lumină ochilor trişti.
การ ใคร่ครวญ เช่น นั้น จะ นํา ความ ชื่น บาน มา สู่ หัวใจ ที่ ห่อเหี่ยว และ นํา ความ สว่าง มา สู่ ดวง ตา ที่ เศร้า หมอง อย่าง แน่นอน.
Când vin cu copiii, râde şi i se luminează ochii!“
เมื่อ ฉัน พา เด็ก มา ด้วย เธอ ยิ้ม แย้ม ทันที และ ตา เป็น ประกาย!”
În acel moment i s- au luminat ochii.
มันทําให้เธอเหลือบตาขึ้น
‘I-a ocrotit ca pe lumina ochilor săi’
“ทรง รักษา เขา ไว้ ดัง แก้ว พระ เนตร ของ พระองค์”
În acel moment i s-au luminat ochii.
มันทําให้เธอเหลือบตาขึ้น
Era lumina ochilor mei.
เธอ เป็น แก้วตา ดวง ใจ ของ ผม.
Porunca [lui Iehova, NW] este curată şi luminează ochii“ (Psalmul 19:8).
(บท เพลง สรรเสริญ 19: 8, ล. ม.) การ ติด ตาม แนว ทาง ของ พระเจ้า ส่ง เสริม สุขภาพ ที่ ดี เสมอ และ เป็น ประโยชน์.
* Porunca Domnului este curată, luminând ochiul, Ps.
* พระบัญญัติของพระเจ้านั้นบริสุทธิ์, กระทําให้ดวงตากระจ่างแจ้ง, สดด.
* Lumina vine prin intermediul Aceluia care vă luminează ochii, D&L 88:11.
* แสงสว่างมาโดยผ่านพระองค์ผู้ทําให้ดวงตาของเจ้าสว่าง, คพ. ๘๘:๑๑.
Da, aceste instrucţiuni trebuie să fie ca „lumina ochilor“ noştri — să le ocrotim cu cea mai mare grijă.
ใช่ แล้ว จําเป็น ต้อง ถือ ว่า คํา สั่ง สอน เหล่านั้น เป็น ‘เหมือน แก้วตา ของ คุณ’ กล่าว คือ ต้อง ปก ป้อง ด้วย ความ ระมัดระวัง เต็ม ที่.
* În timp ce meditam la aceste lucruri, Domnul ne-a luminat ochii înţelegerii noastre, D&L 76:19.
* ขณะที่เราพินิจไตร่ตรองถึงสิ่งเหล่านี้, พระเจ้าทรงสัมผัสดวงตาแห่งความเข้าใจของเรา, คพ. ๗๖:๑๙.
Acest Cuvânt, ne asigură psalmistul, ‘este curat şi luminează ochii spirituali’. — Psalmul 19:8.
ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ได้ ให้ คํา รับรอง แก่ พวก เรา ว่า พระ คํา นั้น “สะอาด ทํา ให้ ดวง ตา [ฝ่าย วิญญาณ] สุก ใส.”—บทเพลง สรรเสริญ 19:8, ล.
Bunicului i se luminau ochii când, odată ajuns acasă, îi povesteam cum le-am explicat convingerile noastre.
เมื่อ ผม กลับ มา บ้าน เล่า ให้ คุณ ตา ฟัง ว่า ผม อธิบาย ความ เชื่อ ของ เรา อย่าง ไร แวว ตา ของ ท่าน ก็ จะ เปล่ง ประกาย ด้วย ความ ยินดี.
E lumina ochilor mei.
ผมรักเธอมากกว่าอะไรทั้งนั้น
Ţine poruncile mele şi vei trăi; păzeşte învăţăturile mele ca lumina ochilor“. — Proverbele 7:1, 2.
จง รักษา ข้อ บัญญัติ ต่าง ๆ ของ เรา และ มี ชีวิต อยู่ ต่อ ไป และ รักษา กฎหมาย ของ เรา เหมือน แก้วตา ของ เจ้า.”—สุภาษิต 7:1, 2, ล. ม.
„Cel care se atinge de voi se atinge de lumina ochilor“ mei, spune Iehova (Zaharia 2:8).
พระ ยะโฮวา ตรัส ว่า “ผู้ ใด แตะ ต้อง เจ้า ก็ แตะ ต้อง นัยน์ ตา เรา.”
Un pic de luminos- ochi terrier, ştii, cu oh, cum ar lung ondulat maro păr!
Terrier ตาสว่างน้อย, คุณรู้ว่า กับโอ้เช่นผมสีน้ําตาลยาวหยิก!
Porunca DOMNULUI este curată şi luminează ochii [făcând ochii să strălucească, NW]“ (Psalmul 19:7, 8).
พระ บัญญัติ ของ พระ ยะโฮวา สะอาด ทํา ให้ ดวง ตา สุก ใส.”
Dumnezeu a prezis prin Zaharia: „Cine se atinge de voi se atinge de lumina ochilor mei“ (Zaharia 2:8).
พระ ยะโฮวา ทรง บอก ล่วง หน้า โดย ทาง ซะคาระยา ว่า “ผู้ ใด แตะ ต้อง เจ้า ก็ แตะ ต้อง นัยน์ ตา เรา.”
Inima îmi bate tare, m-au lăsat puterile şi nici chiar lumina ochilor mei nu mai este cu mine“ (Ps.
หัวใจ ของ ข้าพเจ้า เต้น แรง, กําลัง ของ ข้าพเจ้า ถอย ลง ความ สว่าง ใน ดวง ตา ของ ข้าพเจ้า มืด ไป แล้ว.”—เพลง.
Folosind o comparaţie sugestivă, Solomon spune: „O privire prietenoasă [lumina ochilor, NW] înveseleşte inima, veştile bune întăresc oasele“ (Proverbele 15:30).
โดย ใช้ การ เปรียบ เทียบ ที่ กระตุ้น ความ คิด ซะโลโม กล่าว ว่า “ความ สว่าง แห่ง ดวง ตา ย่อม ทํา ให้ ใจ โสมนัส; และ ข่าว ดี ย่อม เป็น ที่ ให้ กะดูก ทั้ง หลาย อ้วน พี ขึ้น.”
„Cel care se atinge de voi [poporul lui Dumnezeu de pe pământ] se atinge de lumina ochilor Lui.“ — Zaharia 2:8.
“ผู้ ใด ได้ ต้อง ท่าน [ไพร่พล ของ พระเจ้า บน แผ่นดิน โลก] ก็ ได้ ต้อง ดวง ตา ของ ตน [“เรา,” ล. ม.].”—ซะคาระยา 2:8.
10 Când cineva iese din întuneric dens la lumină, ochii lui au nevoie de puţin timp pentru a se obişnui cu lumina.
10 เมื่อ คน คน หนึ่ง ออก มา จาก ความ มืด ทึบ สู่ ความ สว่าง ต้อง ใช้ เวลา เล็ก น้อย ก่อน ที่ ตา ของ เขา จะ ปรับ ได้.
1 Cât de recompensator este să vezi cum oamenilor li se luminează ochii pe măsură ce ajung să înţeleagă adevărul din Cuvântul lui Dumnezeu!
1 ช่าง มี ความ สุข จริง ๆ ที่ เห็น นัยน์ ตา ของ ผู้ คน เปล่ง ประกาย สดใส เมื่อ พวก เขา เข้าใจ ความ จริง จาก พระ คํา ของ พระเจ้า!

มาเรียนกันเถอะ โรมาเนีย

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lumina ochilor ใน โรมาเนีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โรมาเนีย

อัปเดตคำของ โรมาเนีย

คุณรู้จัก โรมาเนีย ไหม

โรมาเนียเป็นภาษาที่พูดโดยผู้คนระหว่าง 24 ถึง 28 ล้านคน ส่วนใหญ่อยู่ในโรมาเนียและมอลโดวา เป็นภาษาราชการในโรมาเนีย มอลโดวา และ Vojvodina Autonomous Province ของเซอร์เบีย นอกจากนี้ยังมีผู้พูดภาษาโรมาเนียในหลายประเทศ โดยเฉพาะอิตาลี สเปน อิสราเอล โปรตุเกส สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา แคนาดา ฝรั่งเศส และเยอรมนี