klettur ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า klettur ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ klettur ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า klettur ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง หน้าผา, หิน, ผา, ศิลา, ก้อนหิน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า klettur

หน้าผา

(rock)

หิน

(rock)

ผา

(rock)

ศิลา

(rock)

ก้อนหิน

(rock)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ef þú ert aldraður kristinn maður geta orð þín og verk sýnt öðrum að Jehóva sé ,klettur þinn sem ekkert ranglæti er hjá‘.
หาก คุณ เป็น คริสเตียน สูง อายุ คํา พูด และ การ กระทํา ของ คุณ สามารถ แสดง ให้ คน อื่น เห็น ว่า ‘พระ ยะโฮวา เป็น ศิลา ของ คุณ, และ ความ อสัตย์ อธรรม ใน พระองค์ ไม่ มี เลย.’
(Jesaja 64:8; Matteus 6:9; Postulasagan 4:24) „Þú ert faðir minn, Guð minn og klettur hjálpræðis míns,“ söng sálmaskáldið.
(ยะซายา 64:8; มัดธาย 6:9; กิจการ 4:24) ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ร้อง เพลง ดัง นี้: “พระองค์ ทรง เป็น พระ บิดา ของ ข้า พระองค์ พระเจ้า ของ ข้า พระองค์ และ เป็น พระ ศิลา แห่ง ความ รอด ของ ข้า พระองค์.”
(Lúkas 4:29) Athyglisvert er að suðvestur af Nasaret nútímans er 12 metra hár klettur þar sem þessi atburður kann að hafa átt sér stað.
(ลูกา 4:29) เป็น ที่ น่า สนใจ ทาง ตะวัน ตก เฉียง ใต้ ของ เมือง นาซาเร็ธ ใน ปัจจุบัน มี หน้าผา สูง 12 เมตร ที่ เหตุ การณ์ นี้ อาจ ได้ เกิด ขึ้น.
Sálmaritarinn Davíð lét svipaða hugmynd í ljós í bæn er hann sagði: „Megi . . . hugsanir hjarta míns verða þóknanlegar frammi fyrir þér, Ó Jehóva, klettur minn og frelsari.“
ดาวิด ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ได้ แสดง ความ รู้สึก ทํานอง นี้ ใน คํา อธิษฐาน ที่ ว่า “ข้า แต่ พระ ยะโฮวา ผู้ เป็น ศิลา และ เป็น ผู้ ทรง ไถ่ โทษ ของ ข้าพเจ้า ขอ ให้ . . .
Hann nefndi til dæmis Símon semíska nafninu Kefas en það merkir „klettur“.
ตัว อย่าง เช่น พระองค์ ตั้ง ชื่อ ภาษา เซมิติก ว่า เกฟา ซึ่ง แปล ว่า “ศิลา” ให้ กับ ซีโมน.
Jehóva er ‚klettur hjálpræðis okkar.‘
พระ ยะโฮวา ทรง เป็น “ศิลา แห่ง ความ รอด ของ พวก เรา.”
1–5, Margir falskir andar eru á jörðunni; 6–9, Vei sé hræsnurum og þeim, sem útilokaðir eru frá kirkjunni; 10–14, Öldungar eiga að boða fagnaðarerindið með andanum; 15–22, Andinn þarf að upplýsa bæði prédikara og áheyrendur; 23–25, Það sem ekki uppbyggir er ekki af Guði; 26–28, Hinir staðföstu eru eigendur alls; 29–36, Bænum hinna hreinsuðu er svarað; 37–46, Kristur er góði hirðirinn og klettur Ísraels.
๑–๕, วิญญาณเท็จมากมายมีอยู่ทั่วไปในแผ่นดินโลก; ๖–๙, วิบัติแก่คนหน้าซื่อใจคดและคนเหล่านั้นที่ถูกตัดขาดจากศาสนจักร; ๑๐–๑๔, เอ็ลเดอร์ต้องสอนพระกิตติคุณโดยพระวิญญาณ; ๑๕–๒๒, ทั้งผู้สั่งสอนและผู้ฟังจําเป็นต้องรับความสว่างจากพระวิญญาณ; ๒๓–๒๕, สิ่งที่ไม่จรรโลงใจมิได้มาจากพระผู้เป็นเจ้า; ๒๖–๒๘, คนซื่อสัตย์เป็นผู้ครอบครองสิ่งทั้งปวง; ๒๙–๓๖, คําสวดอ้อนวอนของผู้บริสุทธิ์ได้รับคําตอบ; ๓๗–๔๖, พระคริสต์ทรงเป็นพระเมษบาลผู้ประเสริฐและทรงเป็นศิลาแห่งอิสราเอล.
Jehóva Guð getur veitt okkur öryggi rétt eins og klettur eða stórt bjarg sem er óhagganlegt og stöðugt.
เช่น เดียว กับ ศิลา แข็ง แกร่ง ที่ ตั้ง มั่นคง พระ ยะโฮวา พระเจ้า ก็ สามารถ เป็น ผู้ ปก ป้อง คุ้มครอง ที่ แข็ง แกร่ง สําหรับ คุณ ได้.
Hann hafði þegar fengið til the benda hvar, með því að klettur sterkar, hann haldið sínum jafnvægi með erfiðismunum, og mjög fljótlega að hann myndi að lokum að ákveða, í fimm mínútur að það væri 07:15.
เขามีอยู่แล้วไปยังจุดที่โดยโยกมากขึ้นอย่างมากเขารักษาของเขา สมดุลกับความยากลําบากและเร็ว ๆ นี้ในที่สุดเขาก็จะมีการตัดสินใจในการ ห้านาทีก็จะ 07:15
Bicky hefði hætt klettur sjálfur og var að glápa á Jeeves í awed konar hátt.
Bicky ได้หยุดการโยกตัวเองและถูกจ้องมองที่ Jeeves กลัวในการเรียงลําดับของวิธีการ
Hann er kallaður „klettur Ísraels“, „bjarg“ og „vígi“. (2.
มี การ กล่าว ถึง พระองค์ ว่า เป็น “ศิลา ของ พวก ยิศราเอล” และ เป็น “ป้อม.”
Eftir stóð ber klettur, ‚þerrireitur fyrir fiskinet,‘ eins og maður, sem heimsótti staðinn, lýsti honum einu sinni.4 Þannig rættust nákvæmlega í smæstu atriðum spádómar sem bornir voru fram öldum áður!
เมือง ตุโร ถูก ทิ้ง เหลือ แต่ ศิลา ว่าง เปล่า เป็น “ที่ สําหรับ ตาก แห และ อวน.” 4 ดัง นั้น คํา พยากรณ์ ที่ แถลง ไว้ หลาย ร้อย ปี ก่อน หน้า จึง สม จริง ใน ราย ละเอียด ทุก อย่าง!
Staðurinn var klettur.
ชั้นในกอง
Ben-Gurion fór bil beggja og ákvað að orðið ,Klettur‘ skyldi standa í stað ,Guðs‘.“
เพื่อ ให้ ทั้ง สอง ฝ่าย ประนีประนอม กัน เบน-กูเรียน จึง ตัดสิน ใจ ใช้ คํา ‘ศิลา’ แทน คํา ว่า ‘พระเจ้า.’ ”
En því miður var það móður hans, sem kom aftur inn í herbergið fyrst, en Grete hafði vopn henni vafið um kommóða í næsta herbergi og var klettur það fram og til baka með sig, án þess að hreyfa það frá stöðu sína.
สามารถแทรกแซงด้วยความระมัดระวังและมีเป็นค่าตอบแทนให้มากที่สุด แต่โชคร้ายก็คือแม่ของเขาที่กลับมาเข้ามาในห้องแรกในขณะที่ Grete มีอ้อมแขนของเธอโอบรอบหน้าอกของลิ้นชักในห้องถัดไปและถูกโยกมัน
Ég var eins og klettur.
ดิฉัน รู้สึก หนักแน่น เหมือน ภูผา.
„Kristur var höfuð kirkjunnar, aðalhyrningasteinninn og hinn andlegi klettur sem kirkjan var byggð á, og máttur heljar skal ekki á henni sigrast [sjá Matt 16:18; Ef 2:20].
“พระคริสต์ทรงเปีนพระประมุขของศาสนาจักร ทรงเป็นศิลามุมเอก ศิลาทาง วิญญาณที่สร้างศาสนาจักรบนนั้น และประตูนรกจะมืชัยต่อศาสนาจักรนี้ไน่ได้ [ดู บัทธิว 16:18; เอเฟซัส 2:20].
Þeir voru eins og traustur klettur í allri eðjunni.
เขา เป็น เหมือน ที่ ที่ มั่นคง ใน บริเวณ ที่ เป็น เลน ไป หมด.

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ klettur ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา