keule ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า keule ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ keule ใน เยอรมัน
คำว่า keule ใน เยอรมัน หมายถึง ขา (เนื้อสัตว์), ขา, ตะบอง, พลอง, ไม้ ตะบอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า keule
ขา (เนื้อสัตว์)verb |
ขาnoun |
ตะบองnoun |
พลองnoun |
ไม้ ตะบองnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Wir haben es uns dann aber abgewöhnt, ihre Schwächen als Keule zu benutzen, und konzentrieren uns mehr auf das eigentliche Problem. แต่ ใน ที่ สุด เรา ก็ เลิก นํา ข้อ บกพร่อง ของ พ่อ แม่ ของ เรา มา เป็น เครื่อง มือ ทํา ร้าย กัน แต่ พยายาม แก้ ปัญหา ที่ เกิด ขึ้น จริง ๆ. |
Ich befreunde mich mit einem jungen Jongleur aus einer Truppe, und er willigt ein, mir drei Keulen zu verkaufen. ผมก็ตีสนิทกับนักโยนวัตถุคนหนึ่งในคณะกายกรรม และเขาก็ได้ขายคลับให้ผมสามอัน |
In der Schlacht bei Hastings (1066) kämpfte der katholische Bischof Odo mit einer Keule statt mit einem Schwert. ณ สงคราม ที่ เมือง เฮสติงส์ ของ อังกฤษ (ปี 1066) โอด โอ บิชอป คาทอลิก แก้ ตัว ที่ เขา เข้า ไป พัวพัน อย่าง แข็งขัน โดย ใช้ คทา อํานาจ แทน ที่ จะ ใช้ ดาบ. |
14 Denn siehe, sie brachen in großer Zahl aus und kämpften mit Steinen und mit Keulen oder was auch immer sie in die Hand bekommen konnten, so sehr, daß wir mehr als zweitausend von ihnen töteten, nachdem sie sich als Kriegsgefangene ausgeliefert hatten. ๑๔ เพราะดูเถิด, พวกเขาจะหนีไปเป็นจํานวนมาก, และจะต่อสู้ด้วยก้อนหิน, และด้วยไม้พลอง, หรืออะไรก็ตามที่พวกเขาจะหยิบฉวยได้, ถึงขนาดที่ว่าเราสังหารพวกเขาถึงสองพันคนหลังจากที่พวกเขายอมมอบตัวเป็นเชลยสงครามแล้ว. |
Die Keulen entschwanden mir bei jedem Wurf. คลับหนีผมไปทุกครั้ง เมื่อผมโยน |
36 Aber aAmmon trat vor und fing an, mit seiner Schleuder Steine gegen sie zu werfen; ja, mit großer Macht schleuderte er Steine unter sie; und so tötete er eine bAnzahl von ihnen, so daß sie anfingen, sich über seine Macht zu verwundern; doch waren sie zornig wegen der Getöteten ihrer Brüder, und sie waren entschlossen, ihn zu fällen; als sie darum sahen, daß sie ihn mit ihren Steinen cnicht treffen konnten, kamen sie mit Keulen heran, um ihn zu töten. ๓๖ แต่แอมันกก้าวออกมาและเริ่มขว้างก้อนหินใส่พวกเขาด้วยสายเหวี่ยงของท่าน; แท้จริงแล้ว, ด้วยพลังอันยิ่งใหญ่ท่านเหวี่ยงก้อนหินท่ามกลางพวกเขา; และท่านสังหารพวกเขาลงจํานวนหนึ่งขโดยวิธีนี้ถึงขนาดที่พวกเขาเริ่มฉงนในพลังของท่าน; กระนั้นก็ตามพวกเขาโกรธแค้นเพราะคนตายเป็นพี่น้องของตน, และพวกเขาหมายใจให้ท่านล้ม; ฉะนั้น, เมื่อเห็นว่าจะขว้างท่านด้วยก้อนหินของตนไม่ได้คแล้ว, พวกเขาจึงออกมาพร้อมด้วยกระบองเพื่อสังหารท่าน. |
Ach, als ich die Keulen kaufte, versteckte sich der junge Jongleur vor den anderen. ตอนที่ผมซื้อคลับนั้น เหมือนกับนักโยนวัตถุคนนั้นกําลังหลบหน้าคนอื่น |
Ein guter Ehemann ist weder grob noch diktatorisch, noch mißbraucht er seine Stellung als Haupt als eine „Keule“, um seine Frau einzuschüchtern. สามี ที่ ดี ไม่ เกรี้ยวกราด และ แสดง อํานาจ บาตร ใหญ่ ใช้ ตําแหน่ง ประมุข ของ เขา อย่าง ผิด ๆ เหมือน เป็น ไม้ กระบอง เพื่อ ข่มขู่ ภรรยา. |
16 Und es begab sich: Ich bewaffnete sie mit Bogen und mit Pfeilen, mit Schwertern und mit Krummdolchen und mit Keulen und mit Schleudern und mit allerart Waffen, die wir erfinden konnten; und ich und mein Volk zogen aus, um gegen die Lamaniten zu kämpfen. ๑๖ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือข้าพเจ้าให้อาวุธพวกเขามีคันธนู, และมีลูกธนู, มีดาบ, และมีกระบี่, และมีกระบอง, และมีสายเหวี่ยง, และมีอาวุธทุกชนิดที่เราประดิษฐ์ได้, และข้าพเจ้ากับผู้คนของข้าพเจ้าได้ออกไปรบกับชาวเลมัน. |
Egal, ich machte mit meinen neuen Keulen Fortschritte. ผมก็เลยฝึกเล่นกับคลับของผมไปเรื่อยๆ |
Halt die Augen offen, Keule. ตาเปิดได้แล้ว เพื่อน |
37 Aber siehe, jedem, der seine Keule hob, um Ammon zu schlagen, dem schlug er mit seinem Schwert den Arm ab; denn er widerstand ihren Schlägen, indem er ihnen die Arme mit der Schneide seines Schwertes abschlug, so daß sie anfingen, sich zu verwundern, und anfingen, vor ihm zu fliehen; ja, und es waren ihrer an Zahl nicht wenige; und er schlug sie mit der Stärke seines Armes in die Flucht. ๓๗ แต่ดูเถิด, ทุกคนที่ยกกระบองของตนเพื่อจะตีแอมันนั้น, ท่านบั่นแขนของพวกเขาด้วยดาบของท่าน; เพราะท่านต้านทานแรงตีของพวกเขาโดยบั่นแขนของพวกเขาด้วยคมดาบของท่าน, ถึงขนาดที่พวกนั้นเริ่มฉงน, และเริ่มหลบหนีไปซึ่งหน้าท่าน; แท้จริงแล้ว, และพวกเขามีจํานวนไม่น้อย; และท่านทําให้พวกเขาหลบหนีไปด้วยกําลังแขนของท่าน. |
Anders als viele sich das vorstellen, waren die Menschen damals keine behaarten, einfältigen Wesen, die in Höhlen hausten und mit Keulen bewaffnet die Gegend durchstreiften. ผู้ คน สมัย นั้น ไม่ ใช่ มนุษย์ ถ้ํา ที่ มี ขน รุงรัง, โง่ เง่า, เดิน ตัว งอ และ ถือ ไม้ ตะบอง อย่าง ที่ หลาย คน คิด. |
Also zeigte ich ihm voll Stolz meine Keulen. ผมจึงโชว์คลับสามอันนั้นอย่างภูมิใจกับเขา |
Magst du Brust oder Keule? คุณชอบเนื้อส่วนอกหรือสะโพก |
Nicht mit diesen Oberarm-Keulen. แขนเหมือนหมูก็ไม่หรอกค่ะ |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ keule ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก