kaffi ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า kaffi ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ kaffi ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า kaffi ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง กาแฟ, กาแฟ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า kaffi

กาแฟ

noun

Meðal annars vegna þess að kaffi er snöggt um flóknara efni en það lítur út fyrir.
สิ่ง หนึ่ง ก็ คือ กาแฟ มี ความ ซับซ้อน มาก กว่า ที่ เรา คิด.

กาแฟ

noun

Meðal annars vegna þess að kaffi er snöggt um flóknara efni en það lítur út fyrir.
สิ่ง หนึ่ง ก็ คือ กาแฟ มี ความ ซับซ้อน มาก กว่า ที่ เรา คิด.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

En þótt koffeín sé lyf útilokar það ekki sjálfkrafa að kristinn maður geti lagt sér til munns drykki sem innihalda það (kaffi, te, kóladrykki) eða sælgæti (svo sem súkkulaði).
การ ที่ สาร นั้น เป็น ยา ใน ตัว เอง มิ ใช่ พิสูจน์ ว่า คริสเตียน ควร หลีก เลี่ยง เครื่อง ดื่ม ที่ มี คาเฟอีน (กาแฟ, ชา, เครื่อง ดื่ม โคลา, มาเต) หรือ อาหาร (เช่น ช็อกโกแล็ต).
Te, kaffi, gosdrykkir, mjólkurhristingur og skyndibitar eru ekki lengur seldir í pappírsglösum eða -umbúðum.
ชา กาแฟ โคล่า นม ปั่น และ อาหาร ฟาสต์ฟูด ประเภท แฮมเบอร์เกอร์ ซึ่ง ซื้อ ไป รับประทาน นอก ร้าน นั้น ไม่ ได้ ใส่ ใน ถ้วย กระดาษ หรือ ถาด กระดาษ อีก ต่อ ไป.
Biblían getur hvergi um kaffi eða te.
พระ คัมภีร์ มิ ได้ เอ่ย ถึง กาแฟ หรือ ชา.
Má bjķđa ykkur kaffi?
คุณสองคนรับกาแฟหน่อยไหม?
Einu sinni svarađi ég ađ ég hefđi drukkiđ of mikiđ kaffi.
มีครั้งหนึ่ง ฉันตอบไปว่า เพราะฉันกินกาแฟมากเกินไป
Milljónir bolla af kaffi og tei eru drukknir daglega, og því sagði dr.
มี การ ดื่ม กาแฟ และ ชา หลาย ล้าน ถ้วย ทุก ปี ชัก นํา ให้ ดร.
Að drekka reglulega saman kaffi- eða tebolla getur hjálpað hjónum að varðveita hið tilfinningalega samband.
การ นั่ง ดื่ม น้ํา ชา หรือ กาแฟ ด้วย กัน อย่าง สม่ําเสมอ ก็ อาจ ช่วย คู่ สมรส ให้ สื่อ สัมพันธ์ กัน ทาง อารมณ์.
Í Biblíunni er kristnum mönnum ekki bannað að fá sér kaffi, te, maté, súkkulaði eða gosdrykki sem innihalda koffín.
คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ได้ ห้าม คริสเตียน บริโภค กาแฟ, ชา, ช็อกโกแลต, มาเต, และ น้ํา อัด ลม ที่ มี กาเฟอีน.
Kaffibolli sýnir mér hvar ég get nálgast meira kaffi, eða hvar ég get hent bollanum í ruslið.
นั่นคือตัวอย่างการสํารวจที่ผ่านมาในช่วงแรกๆ ที่ผมทําไปก็เพราะ
Lundúnablaðið The Times vitnaði nýverið í hollenska skýrslu þar sem komist var að eftirfarandi niðurstöðu: „Kaffi, sem er lagað með því að blanda möluðu kaffi beint út í sjóðandi vatn, getur hækkað kólesterólstig [blóðsins] um 10 af hundraði í samanburði við síað kaffi eða alls ekkert kaffi.“
เมื่อ เร็ว ๆ นี้ เดอะ ไทมส์ แห่ง ลอนดอน อ้าง ถึง การ ค้น พบ โดย ชาว ดัตช์ ที่ ว่า “กาแฟ ที่ มี การ ผสม กาก กาแฟ โดย ตรง กับ น้ํา เดือด สามารถ เพิ่ม ระดับ คอเลสเตอรอล สูง ขึ้น ร้อย ละ 10 เมื่อ เทียบ กับ การ ดื่ม กาแฟ กรอง หรือ ไม่ ดื่ม กาแฟ เลย.”
1718 Frakkar flytja kaffi til Réunion.
1718 ชาว ฝรั่งเศส นํา กาแฟ ไป เกาะ เรอูนียง
Ūú lagar fjandi gott kaffi.
ก็ยอมรับ นายชงกาแฟอร่อยจริงๆ
Ég drekk kaffi á morgnanna.
ฉันดื่มกาแฟในตอนเช้า
Ég bauđ ūeim alltaf kaffi.
ฉันถามพวกเขาตลอดว่าเอากาแฟไหม เมียบางคน, อย่าง มิคกี้ คอนเวย์
(Galatabréfið 5:22, 23) Þar eð Biblían nefnir ekki bindindi á drykki sem innihalda koffeín verður það að vera einstaklingsbundin ákvörðun að halda sér frá kaffi eða tei.
(ฆะลาเตีย 5:22, 23) เนื่อง จาก พระ คัมภีร์ มิ ได้ กล่าว ถึง การ ละ เว้น จาก เครื่อง ดื่ม ที่ มี คาเฟอีน การ ตัดสิน ใจ ใน เรื่อง กาแฟ หรือ ชา จึง เป็น เรื่อง ของ แต่ ละ บุคคล.
Sumir rannsóknarmenn hafa jafnvel greint frá því að kaffi sé til heilsubótar.
นัก วิจัย บาง คน ถึง กับ รายงาน ว่า กาแฟ เป็น ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ.
Meðal annars vegna þess að kaffi er snöggt um flóknara efni en það lítur út fyrir.
สิ่ง หนึ่ง ก็ คือ กาแฟ มี ความ ซับซ้อน มาก กว่า ที่ เรา คิด.
Viltu vatn eða kaffi áður en við byrjum?
เธออยากได้น้ํา หรือกาแฟก่อนที่เราจะเริ่มมั้ย
Við erum ekki að tala um kaffi er það?
เราไม่ได้กําลังพูดเรื่องกาแฟกัน
Nýlega var áætlað að heimurinn drykki svona mikið kaffi.
ตาม ที่ ประมาณ กัน เมื่อ เร็ว ๆ นี้ นั้น คือ ปริมาณ กาแฟ ที่ ดื่ม กัน ใน โลก.
Viđ drukkum kaffi.
เรากินกาแฟด้วยกัน เอ็ดดี
Samkvæmt skilgreiningunni fyrr í greininni má segja að koffínið í tei og kaffi sé líka fíkniefni, þó að við lítum tæplega þannig á það meðan við erum að drekka morgunkaffið eða sötra tebolla.
ตาม คํา นิยาม ข้าง ต้น กาเฟอีน ใน ชา และ กาแฟ ก็ เป็น สิ่ง เสพย์ติด ด้วย แม้ พวก เรา แทบ จะ ไม่ ถือ ว่า เป็น อย่าง นั้น ขณะ ที่ เรา ดื่ม เครื่อง ดื่ม ถ้วย โปรด พร้อม กับ อาหาร เช้า.
Hins vegar getur það sem hún segir hjálpað kristnum manni að komast að niðurstöðu um hvort hann eigi að drekka kaffi eða te.
แต่ สิ่ง ที่ พระ คัมภีร์ บอก ไว้ จะ ช่วย คริสเตียน ให้ ตัดสิน ได้ ว่า เขา จะ ดื่ม กาแฟ หรือ ไม่.
Hvað um kaffi, te og lyf?
จะ ว่า อย่าง ไร กับ ยา “ที่ ไม่ มี อันตราย”?
Drekka Texasbúar ekki kaffi?
แล้วไง คนเท็กซัสไม่ดื่มกาแฟเหรอ?

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ kaffi ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา