ječmen ใน เช็ก หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ječmen ใน เช็ก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ječmen ใน เช็ก

คำว่า ječmen ใน เช็ก หมายถึง ข้าวบาร์เลย์, ข้าว บาร์ ลีย์, บาร์เลย์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ječmen

ข้าวบาร์เลย์

noun

Obzvláště výživný je oves smíchaný s plevami a slámou. Dobrý je taky ječmen a pšeničné otruby.
ข้าวโอ๊ตผสมแกลบหรือฟางที่ตัดเป็นท่อน ๆ มีคุณค่าทางอาหารเป็นพิเศษ ส่วนข้าวบาร์เลย์ และรําข้าวสาลีก็ดีมากเช่นกัน.

ข้าว บาร์ ลีย์

noun

บาร์เลย์

noun

Obzvláště výživný je oves smíchaný s plevami a slámou. Dobrý je taky ječmen a pšeničné otruby.
ข้าวโอ๊ตผสมแกลบหรือฟางที่ตัดเป็นท่อน ๆ มีคุณค่าทางอาหารเป็นพิเศษ ส่วนข้าวบาร์เลย์ และรําข้าวสาลีก็ดีมากเช่นกัน.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ten, kdo z nich pil, nespolkl díky tomu kousky ječmene, z něhož byl nápoj vyroben.
เหยือก เหล่า นี้ ใช้ สําหรับ กรอง เบียร์ เพื่อ ไม่ ให้ ผู้ ดื่ม กลืน เปลือก ข้าว บาร์เลย์ ที่ ใช้ ทํา เบียร์ เข้า ไป.
7 Sénum stříbra se rovnal séninu zlata nebo míře ječmene a také míře každého druhu obilí.
๗ เงินหนึ่งซีนัมเท่ากับทองหนึ่งซีไนน์, และอย่างใดอย่างหนึ่งมีค่าเท่ากับข้าวบาร์เลย์หนึ่งมาตรตวง, และมีค่าเท่ากับเมล็ดธัญพืชทุกชนิดหนึ่งมาตรตวงด้วย.
Dokonce v dnešní době karaitští Židé sledují zrání ječmene, aby stanovili začátek svého nového roku.
แม้ แต่ ใน ปัจจุบัน ชาว ยิว คาราอิเต ถือ เอา ช่วง ที่ ข้าว บาร์เลย์ สุก นี้ เป็น ช่วง ปี ใหม่ ของ ตน.
Řekli: „Lid je hladový a unavený a žíznivý v pustině.“ Barzillai, Šobi a Makir udělali všechno, co mohli, aby se o Davida a jeho muže postarali. Poskytli jim lůžka, pšenici, ječmen, mouku, pražené obilí, boby, čočku, med, máslo, ovce a další potřebné věci. (2. Samuelova 17:27–29)
บาระซีลัย, โซบี, และ มาเคียร์ ทํา ทุก อย่าง ที่ พวก เขา ทํา ได้ เพื่อ ดู แล ความ จําเป็น ดัง กล่าว โดย นํา สิ่ง ของ มา ให้ ดาวิด กับ พรรค พวก ทั้ง ที่ นอน, ข้าว สาลี, ข้าว บาร์เลย์, แป้ง, ข้าว คั่ว, ถั่ว แระ, ถั่ว ขาว, น้ํา ผึ้ง, เนย, แกะ, และ ข้าวของ อื่น ๆ.—2 ซามูเอล 17:27-29.
V Zákoně, který Jehova později dal izraelskému národu, patřila k přijatelným obětem nejen zvířata nebo části jejich těla, ale také pražené zrní, snopy ječmene, jemná mouka, pečivo a víno. (3.
ตาม พระ บัญญัติ ที่ พระ ยะโฮวา ให้ แก่ ชาติ อิสราเอล ใน ที่ สุด นั้น เครื่อง บูชา ซึ่ง เป็น ที่ ยอม รับ ใช่ จะ มี แต่ สัตว์ และ ส่วน ต่าง ๆ ของ สัตว์ เท่า นั้น แต่ รวม ทั้ง ข้าว โพด คั่ว, ฟ่อน ข้าว บาร์เลย์, แป้ง ละเอียด, ของ ทอด หรือ ปิ้ง, และ เหล้า องุ่น ด้วย.
Když tito tři věrní poddaní viděli, v jak těžké situaci David a jeho muži jsou, přinesli dostatek zásob včetně lůžek, pšenice, ječmene, praženého obilí, bobů, čočky, medu, másla a ovcí. (Přečti 2.
เมื่อ เห็น ดาวิด และ คน ของ ท่าน ตก ระกํา ลําบาก ราษฎร ที่ ภักดี ทั้ง สาม คน นี้ นํา ของ จําเป็น ต่าง ๆ มา ให้ อย่าง มาก มาย ทั้ง ที่ นอน, ข้าว สาลี, ข้าว บาร์เลย์, ข้าว คั่ว, ถั่ว, น้ํา ผึ้ง, เนย, และ แกะ.
Tři velké svátky popisované v mojžíšském Zákoně se konaly v době sklizně ječmene, sklizně pšenice a sklizně ostatních plodin, tedy brzy na jaře, na konci jara a na konci léta.
เทศกาล ใหญ่ สาม ครั้ง ใน พระ บัญญัติ ของ โมเซ ฉลอง ตรง กับ ช่วง ที่ มี การ รวบ รวม ผล ผลิต ข้าว บาร์เลย์ ตอน ต้น ฤดู ใบ ไม้ ผลิ, การ เก็บ เกี่ยว ข้าว สาลี ตอน ปลาย ฤดู ใบ ไม้ ผลิ, และ การ เก็บ เกี่ยว ที่ เหลือ ทั้ง หมด ช่วง ปลาย ฤดู ร้อน.
Snop ječmene byl potom přinesen veleknězi, který jej obětoval Jehovovi.
ข้าว บาร์เลย์ ฟ่อน หนึ่ง จะ ถูก นํา ไป มอบ ให้ มหา ปุโรหิต เพื่อ จะ นํา ไป ถวาย แด่ พระ ยะโฮวา.
měsíc sklizně ječmene;
เดือน สําหรับ การ เก็บ เกี่ยว ข้าว บาร์เลย์
Za Šalomounovy vlády Bůh Izraelitům žehnal. Lidé sklízeli bohatou úrodu pšenice a ječmene, mnoho vinných hroznů a fíků a jiných plodů.
ระหว่าง การ ปกครอง ของ ซะโลโม พระเจ้า ทรง อวย พระ พร ผู้ คน โดย ทรง บันดาล ให้ พื้น ดิน ออก ผล อุดม ด้วย ข้าว สาลี ข้าว บาร์เลย์ ผล องุ่น ผล มะเดื่อ และ อาหาร อื่น ๆ.
(Rut 1:9; 3:1) Další možností je, že šest měr ječmene byl ten největší náklad, jaký mohla Rut unést na hlavě.
(ประวัตินางรูธ 1:9; 3:1) นอก จาก นี้ อาจ เป็น ไป ได้ ว่า ข้าว บาร์เลย์ หก ทะนาน คือ จํานวน ที่ รูธ สามารถ เทิน บน ศีรษะ ของ นาง ได้.
Vzpomeň si, že se to děje čtyři měsíce před žní — zřejmě žní ječmene, která v Palestině přichází na jaře.
โปรด จํา ไว้ ว่า อีก สี่ เดือน จะ เป็น ฤดู เก็บ เกี่ยว—ดู เหมือน จะ เป็น ฤดู เกี่ยว ข้าว บาเลย์ ซึ่ง ใน ประเทศ ปาเลสไตน์ จะ เกี่ยว กัน ใน ฤดู ใบ ไม้ ผลิ.
Zaujme své postavení na poli s ječmenem, a jednou rukou sráží Filištíny mečem.
เขา ยืนหยัด อยู่ ที่ นา ข้าว บาร์เลย์ และ ฟาด ฟัน ดาบ ฆ่า พวก ฟะลิศตีม แต่ เพียง ลําพัง.
Když se blížila jarní rovnodennost, Abijáš mohl rok co rok pozorovat zelené klasy ječmene, o jehož sklizni se dále zmiňuje v kalendáři.
หลัง จาก เดือน ที่ มี การ ตัด ป่าน ของ ทุก ปี อะบียาห์ ได้ เห็น รวง ข้าว บาร์เลย์ สี เขียว ซึ่ง เป็น พืช ผล ชนิด ต่อ ไป ที่ เขา กล่าว ถึง ใน ปฏิทิน.
Snop prvních zralých klasů ječmene Izraelité předkládali v chrámu jako oběť Jehovovi při Svátku nekvašených chlebů, který se konal v březnu nebo dubnu.
ฟ่อน ข้าว บาร์เลย์ ที่ เป็น ผล แรก ของ การ เก็บ เกี่ยว จะ ถูก นํา ไป ถวาย แด่ พระ ยะโฮวา ที่ พระ วิหาร ใน เทศกาล กิน ขนมปัง ไม่ ใส่ เชื้อ ระหว่าง เดือน มีนาคม หรือ เมษายน.
17 Nicméně, pšenice pro člověka a kukuřice pro dobytče a oves pro koně a žito pro ptactvo a pro vepře a pro veškerou zvěř polní a ječmen pro veškerá užitková zvířata a pro jemné nápoje, podobně také další obilí.
๑๗ กระนั้นก็ตาม, ข้าวสาลีสําหรับมนุษย์, และข้าวโพดสําหรับวัวควาย, และข้าวโอ๊ตสําหรับม้า, และข้าวไรย์สําหรับสัตว์ปีกและสําหรับสุกร, และสําหรับสัตว์ทั้งปวงแห่งท้องทุ่ง, และข้าวบาร์เลย์สําหรับสัตว์ที่มีประโยชน์ทั้งปวง, และสําหรับเป็นเครื่องดื่มอ่อน ๆ, ดังธัญพืชอื่นด้วย.
Každý rok 16. nisanu, což byl den, kdy byl vzkříšen Ježíš, byl obětován snop z nové sklizně ječmene
มี การ ถวาย ฟ่อน ข้าว บาร์เลย์ ซึ่ง เพิ่ง เกี่ยว ใหม่ เป็น ประจํา ทุก ปี ใน วัน ที่ 16 เดือน ไนซาน ซึ่ง เป็น วัน ที่ พระ เยซู ถูก ปลุก ให้ คืน พระ ชนม์
Když v Betlémě začala sklizeň ječmene, Rut řekla Noemi: „Dovol mi, prosím, jít na pole a paběrkovat mezi klasy, abych šla za kýmkoli, v jehož očích bych našla přízeň.“ (Rut 2:2)
พอ ถึง ต้น ฤดู เกี่ยว ข้าว บาร์เลย์ ใน เบทเลเฮม รูธ บอก นาง นาอะมี ว่า “ขอ ให้ ฉัน ไป ทุ่ง นา, เก็บ รวง ข้าว ตก ตาม แต่ ผู้ ใด จะ โปรด.”—ประวัตินางรูธ 2:2.
Muž, který se jmenoval Boaz, ji nechal sbírat ječmen na svých polích.
ชาย คน หนึ่ง ชื่อ โบอัศ ให้ นาง เก็บ ข้าว ใน นา ของ ตน.
9 A počali jsme obdělávati zemi, ano, vpravdě všelikými semeny, semeny kukuřice a pšenice a ječmene a neasem a šeumem a semeny všemožného ovoce; a počali jsme se množiti a v zemi se nám dařilo.
๙ และเราเริ่มทําไร่ไถนา, แท้จริงแล้ว, แม้ปลูกด้วยเมล็ดนานาชนิด, ปลูกด้วยเมล็ดข้าวโพด, และข้าวสาลี, และข้าวบาร์เลย์, และปลูกด้วยนีแอส, และปลูกด้วยเชอัม, และปลูกด้วยเมล็ดผลไม้นานาชนิด; และเราได้เริ่มขยายเผ่าพันธุ์และรุ่งเรืองอยู่ในแผ่นดิน.
24 Byla doba sklizně ječmene, což odpovídá přibližně našemu dubnu. Rut zamířila na pole, aby našla někoho, kdo by jí dovolil na svém pozemku využít práva paběrkovat.
24 ตอน นั้น เป็น ฤดู เกี่ยว ข้าว บาร์เลย์ ราว ๆ เดือน เมษายน ตาม ปฏิทิน ปัจจุบัน. รูท เดิน ไป ตาม นา ข้าว เพื่อ ดู ว่า ใคร จะ อนุญาต ให้ เธอ เก็บ ข้าว ตก ใน นา ของ เขา ได้ บ้าง.
Ječmen
ข้าว บาร์เลย์
Prospěšný může být nemletý ječmen a oves, rovněž fazole, čočka, některá semena a ořechy.
ข้าว ที่ สี หยาบ ๆ ความ เห็น: มี เปลือก และ กาก รํา ผสม อยู่ เช่น ขนมปัง โฮลวีต เช่น ข้าว ซ้อม มือ และ ข้าว โอต อีก ทั้ง ถั่ว ฝัก, ถั่ว เลนทิล, กับ เมล็ด และ ลูก นัท บาง ชนิด ก็ อาจ ช่วย ได้.
Měsíc sklizně ječmene
หนึ่ง เดือน สําหรับ การ เก็บ เกี่ยว ข้าว บาร์เลย์
A kolik pšenice, ječmene, hovězího a vepřového na Dračím kameni vyprodukujete, abyste ty čtyři tisíce lidí na těch třiceti dvou lodích uživili?
เนื้อวัวกับเนื้อหมูได้มากเท่าไหร่ ที่จะช่วยป้อนให้ทหารสี่พันนาย บนเรือสามสิบสองรําของท่านเนี่ย

มาเรียนกันเถอะ เช็ก

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ječmen ใน เช็ก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เช็ก

คุณรู้จัก เช็ก ไหม

เช็กเป็นหนึ่งในภาษาของสาขาตะวันตกของภาษาสลาฟ ร่วมกับสโลวักและโปแลนด์ ภาษาเช็กเป็นภาษาที่ใช้โดยชาวเช็กส่วนใหญ่ที่อาศัยอยู่ในสาธารณรัฐเช็กและทั่วโลก (มากกว่า 12 ล้านคนในทั้งหมด) เช็กอยู่ใกล้กับสโลวักมากและในระดับที่น้อยกว่าคือไปยังโปแลนด์