istota ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า istota ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ istota ใน โปแลนด์
คำว่า istota ใน โปแลนด์ หมายถึง บุคลิก, บุคลิกภาพ, สาระ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า istota
บุคลิกnoun |
บุคลิกภาพnoun |
สาระnoun Zwięźle ujął w niej to, co zawsze było i będzie istotą religii prawdziwej. ในคําตอบ พระองค์ทรงสรุปเกี่ยวกับสิ่งที่เป็นสาระสําคัญของการนมัสการแท้อยู่เสมอมาและจะเป็นเช่นนั้นเสมอไป. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Istoty, o których pan opowiadał. สิ่งมีชีวิตที่คุณ เคยบอกผม |
Jest Istotą utrzymującą z nami kontakt”. พระองค์ เป็น ผู้ ซึ่ง ติด ต่อ กับ เรา.” |
Chociaż zostali stworzeni jako istoty doskonałe, nie osiągnęli celu, którym było całkowite posłuszeństwo wobec ich Ojca; stali się grzesznikami, wskutek czego spadło na nich potępienie i musieli umrzeć. (เยเนซิศ 2:17) ถึง แม้ เขา ถูก สร้าง ให้ สมบูรณ์ ก็ ตาม ตอน นี้ เขา ได้ พลาด เป้า แห่ง การ เชื่อ ฟัง พระ บิดา ของ เขา อย่าง ครบ ถ้วน กลาย เป็น คน บาป และ ฉะนั้น จึง ถูก ปรับ โทษ ถึง ตาย. |
" Podkablowanie " jest celnym stwierdzeniem, ale jednocześnie nie oddaje istoty sytuacji. หักหลังเป็นคําพูดที่ชัดเจน แต่บางทีมันไม่ใช่ความจริง |
Bóg nie stworzył wrogiej sobie, złej istoty. พระเจ้า มิ ได้ สร้าง บุคคล ชั่ว ช้า ที่ เป็น ปฏิปักษ์ ต่อ พระองค์ เอง. |
W istocie to, że możemy odpokutować, jest dobrą nowiną ewangelii! ข้อเท็จจริงที่ว่าเราสามารถกลับใจเป็นข่าวประเสริฐของพระกิตติคุณ! |
W istocie nakaz głoszenia obejmuje coś więcej niż samo zwiastowanie orędzia Bożego. ที่ จริง งาน มอบหมาย ให้ ประกาศ ใน ตัว เอง แล้ว เกี่ยว ข้อง ไม่ เพียง การ ประกาศ ข่าวสาร ของ พระเจ้า เท่า นั้น. |
Ponieważ istoty te są od nas znacznie potężniejsze, znajdujemy się w podobnej sytuacji jak Dawid; jeśli więc chcemy wygrać, musimy polegać na sile od Boga. เนื่อง จาก พวก มัน มี กําลัง เหนือ กว่า เรา มาก เรา จึง ตก อยู่ ใน สภาพการณ์ คล้าย กับ ดาวิด และ เรา ไม่ อาจ ชนะ พวก มัน ได้ เลย หาก ไม่ พึ่ง อาศัย กําลัง จาก พระเจ้า. |
Wszystkie istoty ludzkie — mężczyźni i kobiety — są stworzone na obraz i podobieństwo Boga. มนุษย์ทั้งหลาย—ชายกับหญิง—ได้รับการสร้างในรูปลักษณ์ของพระผู้เป็นเจ้า |
„W swej istocie, duma jest grzechem porównywania, i choć zazwyczaj rozpoczyna się od stwierdzenia: ‘Patrzcie, jaki jestem wspaniały i jakich wspaniałych rzeczy dokonałem’, zwykle sprowadza się do stwierdzenia: ‘Jestem lepszy od ciebie’. “โดยพื้นฐานแล้ว ความจองหองคือบาปของการเปรียบเทียบ เพราะถึงแม้โดยปกติจะเริ่มด้วย ‘ดูสิว่าฉันเยี่ยมแค่ไหนและฉันทําสิ่งสําคัญอะไรบ้าง’ แต่มักจะลงเอยด้วย ‘เพราะฉะนั้น ฉันจึงดีกว่าเธอ” |
„Alexandru Paleologu, pisarz i filozof”, informowała gazeta w październiku ubiegłego roku, „wspomniał o braku zaufania do władz kościelnych i powiedział, że zupełnie pomylono formę i istotę religii. หนังสือ พิมพ์ ฉบับ นั้น รายงาน เมื่อ เดือน ตุลาคม ปี ที่ แล้ว ว่า “อะเล็กซานดรู พาเลโอโลกู นัก เขียน และ นัก ปรัชญา ได้ อ้าง ถึง การ ขาด ความ ไว้ วางใจ ใน ผู้ มี อํานาจ ของ คริสตจักร และ บอก ว่า ลักษณะ เฉพาะ และ แก่น สาร ของ ศาสนา นี้ สับสน. |
Wydaje się, że to magia lub oszustwo, ale w istocie chodzi o działanie fizyki kwantowej. มันเหมือนมีเวทย์มนต์หรือมีการโกง แต่จริง ๆ แล้ว เป็นเพียงการทํางาน ของควอนตัมฟิสิกส์ |
Kto by pomyślał, że taka mała istota, może wypełnić coś tak dużego. ใครเป็นคนเอาเจ้าตัวเล็กนี่มาเอ่ย คงใส่มาได้ในโถขนาดนี้ใช่ไหม? |
Setki milionów istot obdarzonych wolną wolą — zarówno ludzi, jak i aniołów — zjednoczył w organizacji, w której wspólnie uczestniczą w czystym wielbieniu Stwórcy. พระองค์ ทรง รวบ รวม สิ่ง ทรง สร้าง ที่ มี เชาวน์ ปัญญา มาก มาย หลาย ล้าน ชีวิต ทั้ง ที่ เป็น มนุษย์ และ กาย วิญญาณ ซึ่ง มี เจตจํานง เสรี ให้ ประกอบ กัน เป็น องค์การ สากล และ ให้ พวก เขา มี น้ํา หนึ่ง ใจ เดียว กัน ใน การ นมัสการ บริสุทธิ์. |
Kontakty z istotami duchowymi การ ติด ต่อ กับ แดน วิญญาณ |
Aniołowie to istoty duchowe przebywające w niebie. ทูตสวรรค์ คือ เหล่า กาย วิญญาณ ที่ อยู่ ใน สวรรค์. |
Według pewnego słownika „zazwyczaj odnosi się do całej żywej istoty, całej osoby” (The Dictionary of Bible and Religion). ตาม พจนานุกรม คัมภีร์ ไบเบิล และ ศาสนา (ภาษา อังกฤษ) เนʹเฟช “ตาม ปกติ แล้ว พาด พิง ถึง ตัว สิ่ง มี ชีวิต ทั้ง หมด, ทั้ง ตัว บุคคล.” |
Ale czy takie twierdzenie nie rozmija się z istotą rzeczy? แต่ คํา กล่าว นั้น ส่อ ถึง การ ขาด ความ เข้าใจ จุด สําคัญ ไหม? |
W istocie. เห็นด้วยครับ เห็นด้วย |
Imię Boże zostanie uświęcone przez Jego Królestwo, toteż biblijna nauka o tym rządzie stanowi istotę głoszonej przez nas dobrej nowiny. เพราะ เหตุ ที่ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า จะ ทํา ให้ พระ นาม ของ พระองค์ เป็น ที่ นับถือ อัน ศักดิ์สิทธิ์ หลัก คํา สอน ของ คัมภีร์ ไบเบิล เรื่อง ราชอาณาจักร จึง เป็น ลักษณะ เด่น ของ ข่าว ดี ที่ เรา กําลัง ประกาศ อยู่. |
Człowiek jest istotą cielesną, przystosowaną do warunków życia panujących na ziemi. คน เรา เป็น มนุษย์, มี เลือด เนื้อ, ถูก ออก แบบ เพื่อ อยู่ บน แผ่นดิน โลก. |
Czy słuszne jest twierdzenie, że jeśli ktoś modli się do „Istoty Najwyższej”, to każde imię, jakim ją określa, stanowi stosowny odpowiednik osobistego imienia Jehowa, bez względu na to, czemu jeszcze oddaje cześć? เป็น ความ จริง ไหม ว่า ถ้า คน เรา วิงวอน ต่อ “องค์ สูง สุด” แล้ว ละ ก็ ไม่ ว่า เขา ใช้ นาม อะไร ก็ แล้ว แต่ สําหรับ “องค์ สูง สุด” นั้น ก็ มี ค่า เท่า กัน กับ การ ใช้ พระ นาม เฉพาะ ยะโฮวา โดย ไม่ ต้อง คํานึง ถึง ว่า การ นมัสการ ของ เขา อาจ เกี่ยว พัน กับ อะไร? |
I choć wydaje się to proste, w istocie jest dość trudne, ponieważ zmusza ludzi do bardzo szybkiej współpracy. แม้ว่าอาจจะฟังดูง่าย แต่จริงๆแล้วก็ยากเหมือนกันนะครับ เพราะว่างานนี้ทําให้ คนในกลุ่มต้องทํางานร่วมกันในเวลาจํากัด |
Kryją się za tym niewidzialne istoty duchowe zwane demonami, które lubują się w dręczeniu i straszeniu ludzi (Łukasza 9:37-43; Efezjan 6:11, 12). กอง กําลัง ผี ปิศาจ ซึ่ง ไม่ ประจักษ์ แก่ ตา อยู่ เบื้อง หลัง การ ทํา ร้าย เช่น นั้น และ พวก มัน พอ ใจ ที่ ได้ รังควาน และ สร้าง ความ หวาด หวั่น แก่ ผู้ คน.—ลูกา 9:37-43; เอเฟโซส์ 6:11, 12 |
Znajdziemy odpowiedzialne za to istoty. เราต้องหาให้ได้ว่าใครอยู่เบื้องหลังเรื่องนี้ |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ istota ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน