ich ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ich ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ich ใน โปแลนด์
คำว่า ich ใน โปแลนด์ หมายถึง ของเขา, ของพวกเขา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ich
ของเขาpronoun |
ของพวกเขาdeterminer Zadzwonię do nich jutro kiedy wrócę. ฉันจะโทรหาพวกเขาพรุ่งนี้เมื่อฉันกลับมา |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Jeśli urządzenia wciąż nie ma na liście, przejdź do punktu Zmień hasło do konta Google. หากคุณยังไม่เห็นชื่ออุปกรณ์ในรายการ ข้ามไปที่การเปลี่ยนรหัสผ่านบัญชี Google |
Nikt nie dotknie mojej nogi. ไม่มีใครแตะต้องขาฉัน |
Czyż to nie jset romantyczne? มันโรแมนติกจริงรึเปล่านะ |
I staraj się docierać wszędzie na własną rękę, niech nikt cię nie podwozi”. และ พยายาม เดิน ทาง ไป ใน ที่ ที่ คุณ ต้อง ไป ด้วย ตัว เอง โดย ไม่ ให้ ใคร ไป ส่ง หรือ ไป รับ คุณ.” |
Cóż, chłopaki ją lubią. นั้นล่ะ พวกหนุ่มชอบเขา |
Czy nie postąpił źle albo nawet tchórzliwie?” โลต ทํา สิ่ง ที่ ผิด ทํานอง คลอง ธรรม กระทั่ง ขี้ขลาด ด้วย ซ้ํา มิ ใช่ หรือ?’ |
Chrześcijanom, którzy szczerze interesują się sobą nawzajem, nie sprawia najmniejszej trudności spontaniczne okazywanie swego przywiązania przez cały rok (Filipian 2:3, 4). คริสเตียน ซึ่ง มี ความ สนใจ แท้ จริง ต่อ กัน และ กัน รู้สึก ว่า ไม่ ยาก ที่ จะ แสดง ความ รัก ใน เวลา ใด ก็ ได้ ตลอด ปี. |
Nie szukam już powodów. ฉันไม่ต้องการคําแก้ตัวอะไรอีกแล้ว |
Mamy jeszcze szansę, by nie tylko przywrócić ryby, ale by mieć ich więcej, żeby wykarmić więcej ludzi, niż możemy obecnie. เรายังมีโอกาส ไม่เพียงแค่ฟื้นฟูจํานวนปลา แต่จะจับปลาได้มากขึ้น เพื่อเลี้ยงคนได้มากขึ้น กว่าที่เป็นอยู่ตอนนี้ด้วย |
Jednakże ktoś, kto tak postępuje, naraża się na niebezpieczeństwo obciążenia się winą krwi, gdyby w pewnych sytuacjach wymagano od niego użycia broni. อย่าง ไร ก็ ตาม อาชีพ ที่ ต้อง พก พา อาวุธ ทํา ให้ คน เรา มี โอกาส ทํา ผิด ฐาน ทํา ให้ โลหิต ตก หาก เขา ต้อง ใช้ อาวุธ นั้น. |
Nie mamy króla oprócz Cezara”. พวก เรา ไม่ มี กษัตริย์ เว้น แต่ ซีซาร์.” |
To nie ja, to koń! ไม่ใช้ข้า ม้าของ |
Nie mogę. บอกไม่ได้ |
Uśmiechniecie się także, przypominając sobie następujący werset: „A król, odpowiadając, powie im: Zaprawdę powiadam wam, cokolwiek uczyniliście jednemu z tych najmniejszych moich braci, mnie [to] uczyniliście” (Ew. Mateusza 25:40). ท่านจะยิ้มเช่นกันเมื่อท่านจดจําข้อนี้ “แล้วพระมหากษัตริย์จะตรัสตอบว่า เราบอกความจริงกับท่านทั้งหลายว่า ซึ่งพวกท่านได้ทํากับคนใดคนหนึ่งที่เล็กน้อยที่สุดในพี่น้องของเรานี้ ก็เหมือนทํากับเราด้วย” (มัทธิว 25:40) |
Potrzeba obojga rodziców, by przekazali ci ich krew. มันจึงต้องมีทั้งพ่อและแม่ที่จะให้เลือดของเราแก่ลูก |
Nie to, że były jakieś dobre, ale były. ไม่ใช่ว่าพวกมันดี แต่ว่ามันมีอยู่ทั่วไป |
Nie ufaj obcym. ดอนเว็บไซต์นั้นมีเสื้อไว้วางใจคนเหล่านั้น! |
To tylko ikonki, można na nie kliknąć. เป็นแค่ไอคอนที่พวกคุณกดคลิก |
Nie, kochanie. ไม่ค่ะที่รัก |
A nie do twojego taniego motelu? เมื่อเทียบกับห้องเช่าซอมซ่อของ คุณหรือไม่ |
A w co oni wierzą? ความ เชื่อ ใน อะไร? |
Jak informuje czasopismo Time, „szczęście i związane z nim stany umysłu, na przykład nadzieja, optymizm i zadowolenie, najwyraźniej łagodzą przebieg albo zmniejszają ryzyko wystąpienia chorób układu krążenia i płuc, a także cukrzycy, nadciśnienia, przeziębień oraz infekcji górnych dróg oddechowych”. รายงาน หนึ่ง ใน วารสาร ไทม์ กล่าว ว่า “ความ สุข หรือ สภาพ ทาง จิตใจ ที่ เกี่ยว ข้อง กัน เช่น การ มี ความ หวัง, การ มอง โลก ใน แง่ ดี, และ ความ อิ่ม ใจ พอ ใจ ดู เหมือน จะ ช่วย ลด ความ เสี่ยง หรือ ควบคุม ความ รุนแรง ของ โรค หลอด เลือด หัวใจ, โรค ปอด, โรค เบาหวาน, ความ ดัน โลหิต สูง, ไข้หวัด และ การ ติด เชื้อ ใน ระบบ ทาง เดิน หายใจ ส่วน บน.” |
Nie wiem o co cały ten szum. ทําเกินกว่าเหตุมั้ง พวก |
To mu może zaszkodzić, gdy będzie szukał pracy. มันอาจจะทําร้ายเขาเมื่อเขาออก กําลังมองหางานคุณรู้หรือไม |
W najważniejszej kwestii zawiódł — nie dochował Mu wierności. โซโลมอน ล้มเหลว ใน เรื่อง ที่ สําคัญ ที่ สุด ของ ชีวิต คือ ความ ซื่อ สัตย์ ต่อ พระเจ้า. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ich ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน