hræddur ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า hræddur ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ hræddur ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า hræddur ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง หวาด, กลัว, ขี้ขลาด, ขี้กลัว, ตกใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า hræddur
หวาด(scared) |
กลัว(frightened) |
ขี้ขลาด(afraid) |
ขี้กลัว(afraid) |
ตกใจ(afraid) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Er ég hræddur viđ örlitla yfirvinnu? กังวลแค่เรื่องโอทีเนี่ยนะ? |
Ég er hræddur, eins og öll náungi minn Íslendingar, er hann hluti af a Savage. ฉันกลัวเช่นทั้งหมดเพื่อนของฉัน ชาติเขาเป็นบิตของคนป่าเถื่อนได้ |
Rabbit, og hafði enga ástæðu til að vera hræddur við það. กระต่าย, และมีเหตุผลที่จะกลัวของมันไม่มี |
En sem hann sá rokið, varð hann hræddur og tók að sökkva. Þá kallaði hann: Herra, bjarga þú mér! “แต่เมื่อเขาเห็นลมพัดแรงก็กลัว” และเมื่อกําลังจะจมก็ร้องว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้า ช่วยข้าพระองค์ด้วย |
En ūú, ég er hræddur um... แต่คุณ ผมเกรงว่า |
Páll skrifaði Korintumönnum: „Ég er hræddur um, að eins og höggormurinn tældi Evu með flærð sinni, svo kunni og hugsanir yðar að spillast og leiðast burt frá einlægri og hreinni tryggð við Krist.“ เปาโล ได้ เขียน ไป ถึง คริสเตียน ชาว โกรินโธ ดัง นี้: “ข้าพเจ้า เกรง ว่า, งู นั้น ได้ ล่อ ลวง นาง ฮาวา ด้วย อุบาย ของ มัน ฉัน ใด, จะ มี เหตุ อัน หนึ่ง อัน ใด ล่อ ลวง จิตต์ ใจ ของ ท่าน ทั้ง หลาย ให้ หลง จาก ความ สัตย์ ซื่อ และ ความ บริสุทธิ์ ต่อ พระ คริสต์ ฉัน นั้น.” |
Af ūví ađ ég er hræddur! เพราะผมกลัว! |
Páll postuli sagði: „En ég er hræddur um, að eins og höggormurinn tældi Evu með flærð sinni, svo kunni og hugsanir yðar að spillast og leiðast burt frá einlægri og hreinni tryggð við Krist.“ — 2. Korintubréf 11:3. อัครสาวก เปาโล กล่าว ว่า “ข้าพเจ้า เกรง ว่า, งู นั้น ได้ ล่อ ลวง นาง ฮาวา ด้วย อุบาย ของ มัน ฉัน ใด, จะ มี เหตุ อัน หนึ่ง อัน ใด ล่อ ลวง จิตต์ ใจ ของ ท่าน ทั้ง หลาย ให้ หลง จาก ความ สัตย์ ซื่อ และ ความ บริสุทธิ์ ต่อ พระ คริสต์ ฉัน นั้น.”—2 โกรินโธ 11:3. |
Gæti verið að hann sé hræddur við að verða fyrir aðkasti fyrir að skara fram úr? ตัว อย่าง เช่น ลูก คิด ไหม ว่า การ เรียน เก่ง ทํา ให้ เพื่อน ร่วม ชั้น กลั่นแกล้ง? |
„Hræddur“ er þýðing á frummálsorði sem ber með sér hugmyndina að „líta um öxl af ótta við aðsteðjandi ógn“ eða að „líta stöðugt í kringum sig eins og sá gerir sem er í mikilli hættu“. คํา ใน ภาษา เดิม ที่ แปล ว่า “กังวล” ทํา ให้ คิด ถึง “การ เอา แต่ มอง ข้าง หลัง ด้วย ความ หวาด ระแวง ว่า จะ มี ใคร หรือ อะไร มา ทํา ร้าย” หรือ “ตกใจ กลัว เหมือน คน ที่ กําลัง เจอ อันตราย” |
Ég er hræddur um yður, að ég kunni að hafa haft erfiði fyrir yður til ónýtis.“ ข้าพเจ้า วิตก ถึง ท่าน ทั้ง หลาย, เกรง ว่า ที่ ข้าพเจ้า ได้ กระทํา การ ให้ ท่าน แล้ว นั้น จะ ไร้ ประโยชน์.” |
" Ég er hræddur um að ég hef misboðið aftur! " 'ฉันเกรงว่าฉันเคยโกรธเคืองมันอีกครั้ง!' |
Enginn þarf að vera hræddur í nýja heiminum. ทุก คน ที่ อยู่ ใน โลก ใหม่ ไม่ จําเป็น ต้อง กลัว. |
Og núna ertu hérna, logandi hræddur. แต่ตอนนี้เจ้ากลับกลัว หางจุกตูด |
Ertu hræddur viđ GvatemaIa - persķnuIeikann? คุณกลัว Guatemalanness ของฉันได้อย่างไร |
Var hann hræddur og hnípinn í Þessaloníku sem var næsta borg á trúboðsferð hans? ผู้ คน ใน เมือง ถัด ไป ที่ ท่าน เยี่ยม ใน ฐานะ มิชชันนารี คือ เมือง เธซะโลนิเก ได้ สังเกต ว่า เปาโล ถอย กลับ ด้วย ความ กลัว ไหม? |
Ūú ert eflaust hræddur og ringlađur. พนันได้เลยว่าแกคงรู้สึกสูญเสีย หวาดกลัว และ สับสน |
C og D, " bætti hún við í hvísla, hálf hræddur um að það væri móðga aftur. C และ D ́เธอเข้ามากระซิบ, ครึ่งหนึ่งกลัวว่ามันจะถูกรุกรานอีกครั้ง |
Né fá sendimaður færa það þér, svo hræddur þeir voru á sýkingu. และไม่ได้รับร่อซู้ลที่จะนํามาเจ้าที่พวกเขาหวาดกลัวของการติดเชื้อดังนั้น |
Þegar þú varst átta ára varstu hræddur á nóttunni. เมื่อตอนลูก 8 ขวบ ลูกชอบฝันร้าย |
Það hljómaði eins og hann vildi hana og var ekki síst hræddur hún vildi ekki eins og hann, þótt hann var aðeins sameiginlegur Moor drengur, í pjatla föt og með fyndið andlit og gróft, Rusty- rauð höfuð. แม้ว่าเขาเป็นเพียงเด็ก Moor ทั่วไปในเสื้อผ้า patched และมีใบหน้าที่ตลกและ ที่หยาบกหัวสีแดงสนิม |
2 „Vertu ekki hræddur því að ég er þinn Guð“ 2 “ไม่ ต้อง กังวล เพราะ เรา เป็น พระเจ้า ของ เจ้า” |
Ekki vera hræddur. ไม่ต้องกลัวหรอก |
Ertu hræddur um að svarið þitt verði ekki eins gott og annarra? หรือ คุณ กลัว ว่า จะ ตอบ ได้ ไม่ ดี เหมือน คน อื่น ไหม? |
" Ég er hræddur um að ég er, herra, " sagði Alice, " Ég get ekki muna hluti sem ég notaði - og ég Ekki halda sömu stærð í tíu mínútur saman! " 'ฉันกลัวฉัน, Sir,'อลิซกล่าวว่า ́ฉันไม่สามารถจดจําสิ่งที่ผมใช้ -- และฉัน ไม่ให้มีขนาดเดียวกันสําหรับสิบนาทีด้วยกัน!' |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ hræddur ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา