χήρος ใน กรีก หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า χήρος ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ χήρος ใน กรีก

คำว่า χήρος ใน กรีก หมายถึง พ่อม่าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า χήρος

พ่อม่าย

noun

Ο Μάρκος, που είναι χήρος, έλαβε παρηγοριά από φίλους που τον επισκέπτονταν.
มาร์คอส ซึ่งเป็นพ่อม่ายรู้สึกได้รับการปลอบโยนมากจากเพื่อน ๆ ที่มาเยี่ยมเขาที่บ้าน.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

«Κριτής για τις Χήρες»
“ผู้ พิพากษา ของ หญิง ม่าย”
(Ματθαίος 10:41) Και ο Γιος του Θεού επίσης τίμησε εκείνη τη χήρα όταν την ανέφερε ως παράδειγμα ενώπιον των άπιστων ανθρώπων της γενέτειράς του, της Ναζαρέτ.—Λουκάς 4:24-26.
(มัดธาย 10:41) พระ บุตร ของ พระเจ้า ก็ ทรง ยกย่อง หญิง ม่าย ผู้ นี้ เช่น กัน เมื่อ พระองค์ ยก นาง เป็น ตัว อย่าง แก่ ประชาชน ที่ ขาด ความ เชื่อ ใน เมือง นาซาเรท บ้าน เกิด ของ พระองค์.—ลูกา 4:24-26.
Αλλά ο Ιησούς, ο οποίος μπορούσε να γνωρίζει την καρδιά των άλλων, γνώριζε ότι αυτή ήταν «μια φτωχή χήρα».
แต่ พระ เยซู ซึ่ง ทรง อ่าน หัวใจ ผู้ คน ได้ ทราบ ว่า เธอ เป็น “หญิง ม่าย คน หนึ่ง เป็น คน จน.”
Ο Ιησούς ένιωσε βαθιά θλίψη όταν συνάντησε τη χήρα στη Ναΐν και είδε το νεκρό γιο της.
พระ เยซู ทรง สลด พระทัย มาก เมื่อ พระองค์ ทรง พบ หญิง ม่าย ชาว นาอิน และ ทอด พระ เนตร เห็น บุตร ชาย ที่ ตาย ไป แล้ว ของ เธอ.
• Μια χήρα αδελφή από τη βόρεια επαρχία του Νιάσα ανησυχούσε για το πώς η ίδια και τα έξι παιδιά της θα παρακολουθούσαν τη Συνέλευση Περιφερείας «Η Θεϊκή Οδός Ζωής».
• พี่ น้อง หญิง ที่ เป็น ม่าย คน หนึ่ง จาก จังหวัด เนียสซา ทาง ภาค เหนือ รู้สึก กังวล เรื่อง ที่ เธอ กับ ลูก หก คน จะ เข้า ร่วม การ ประชุม ภาค “วิถี ชีวิต ตาม แนว ทาง ของ พระเจ้า” อย่าง ไร.
Μήπως άρχιζαν επιτέλους να αλλάζουν τα πράγματα για αυτή τη νεαρή χήρα;
ตอน นี้ ม่าย สาว ที่ ยาก ไร้ อย่าง รูท จะ ลืม ตา อ้า ปาก ได้ แล้ว ไหม?
(1 Βασιλέων 17:8-24) Φανταστείτε τη χαρά εκείνης της χήρας καθώς ανταμείφθηκε η πίστη της με την πρώτη καταγραμμένη ανάσταση —την ανάσταση του ίδιου του αγαπημένου της γιου!
(1 กษัตริย์ 17:8-24, ฉบับ แปล ใหม่) ขอ ให้ นึก ภาพ ดู ก็ แล้ว กัน ถึง ความ ยินดี ของ หญิง ม่าย คน นี้ เมื่อ ความ เชื่อ ของ เธอ ได้ รับ รางวัล ตอบ แทน ด้วย การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ครั้ง แรก ที่ มี บันทึก ไว้—การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ของ บุตร ชาย สุด ที่ รัก ของ เธอ เอง!
Ο Βοόζ έδωσε στη Ρουθ έξι μέτρα απροσδιόριστου βάρους. Ίσως ήθελε να υποδηλώσει ότι, όπως έπειτα από έξι εργάσιμες ημέρες ερχόταν η ανάπαυση του Σαββάτου, έτσι και μετά τις ημέρες κατά τις οποίες η Ρουθ μοχθούσε ως χήρα θα ερχόταν γρήγορα η «ανάπαυση» που θα της πρόσφερε ένα ασφαλές σπιτικό και ένας σύζυγος.
โบอัศ ตวง ข้าว ให้ รูท หก ทะนาน ซึ่ง อาจ เป็น การ เปรียบ เทียบ ว่า เช่น เดียว กับ ที่ ชาว ยิว ต้อง ทํา งาน หก วัน ก่อน จะ ได้ หยุด พัก ใน วัน ซะบาโต รูท ซึ่ง เป็น หญิง ม่าย ที่ ทํา งาน หนัก ก็ กําลัง จะ ได้ “หยุด พัก” ใน บ้าน ที่ ปลอด ภัย และ ได้ รับ การ ปก ป้อง ดู แล จาก สามี.
Η Αγία Γραφή μιλάει για «τα ορφανά και τις χήρες» που είναι ανάμεσα στους Χριστιανούς και αντιμετωπίζουν θλίψη.
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ถึง “ลูก กําพร้า และ หญิง ม่าย” คริสเตียน ที่ อยู่ ใน ความ ทุกข์ ลําบาก.
Ο απόστολος Παύλος εξηγεί: «Τας χήρας τίμα τας αληθώς χήρας.
อัครสาวก เปาโล ชี้ แจง ดัง นี้ “จง ให้ เกียรติ แม่ ม่าย ซึ่ง เป็น แม่ ม่าย จริง ๆ.
Μετά το θάνατο της Μαίρης το 1987, παντρεύτηκα την Μπετίνα, μια χήρα την οποία η Μαίρη και εγώ γνωρίζαμε πολλά χρόνια.
หลัง จาก แมรี สิ้น ชีวิต เมื่อ ปี 1987 ผม ได้ แต่งงาน กับ เบตทินา ซึ่ง เป็น หม้าย ผม และ แมรี เรา ต่าง รู้ จัก เธอ นาน หลาย ปี.
Στη διάρκεια της επίγειας διακονίας του, ανέστησε τρία άτομα —το γιο μιας χήρας στη Ναΐν, την κόρη ενός αρχισυνάγωγου και τον στενό του φίλο Λάζαρο.
ระหว่าง งาน รับใช้ ของ พระองค์ บน แผ่นดิน โลก พระองค์ ทรง ปลุก สาม คน ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย—ลูก ชาย ของ หญิง ม่าย ใน เมือง นาอิน, ลูก สาว ของ นาย ธรรมศาลา, และ ลาซะโร เพื่อน สนิท ของ พระองค์.
(2 Χρονικών 7:13) Στη διάρκεια της επακόλουθης ξηρασίας, κοράκια έτρεφαν τον Ηλία στην κοιλάδα του χειμάρρου Χερίθ, και αργότερα το λιγοστό αλεύρι και λάδι που είχε κάποια χήρα αυξανόταν θαυματουργικά ώστε να του παρέχει τροφή.
(2 โครนิกา 7:13) ใน ช่วง ที่ เกิด ความ แห้ง แล้ง นั้น อีกา นํา อาหาร มา เลี้ยง เอลียา ที่ หุบเขา คะรีธ และ ใน เวลา ต่อ มา ท่าน มี อาหาร รับประทาน ได้ เรื่อย ๆ อย่าง อัศจรรย์ จาก แป้ง และ น้ํามัน ที่ หญิง ม่าย มี อยู่ เพียง น้อย นิด.
Άλλες γυναίκες βρίσκονται σε παρόμοια κατάσταση με τις χήρες επειδή οι σύζυγοί τους τις έχουν εγκαταλείψει.
ผู้ หญิง คน อื่น ๆ อยู่ ใน สภาพการณ์ คล้าย กับ แม่ ม่าย เนื่อง จาก สามี ได้ ทิ้ง พวก เธอ ไป.
(Ρωμαίους 13:1, 6) Οι χήρες και οι διαζευγμένες γυναίκες αντιμετωπίζουν παρόμοιες καταστάσεις.
(โรม 13:1, 6) แม่ ม่าย และ หญิง ที่ หย่า ขาด จาก สามี เผชิญ ข้อ ท้าทาย คล้าย กัน.
Αναλογιστείτε τι συνέβη πριν από 3.000 χρόνια περίπου, όταν η ηλικιωμένη χήρα Ναομί και οι νύφες της Ορφά και Ρουθ, που είχαν επίσης χηρέψει, πήγαιναν από τον Μωάβ στον Ιούδα.
ขอ ให้ พิจารณา สิ่ง ที่ เกิด ขึ้น เมื่อ ประมาณ 3,000 ปี ที่ แล้ว เมื่อ นาอะมี หญิง ม่าย ชรา กับ อะระฟา และ รูท ซึ่ง เป็น ลูก สะใภ้ ม่าย ของ นาง กําลัง เดิน ทาง จาก โมอาบ ไป ยัง ยูดาห์.
20 Αν και ο Ιάκωβος δεν αναφέρει κάθε πτυχή της καθαρής λατρείας, λέει ότι αυτή συμπεριλαμβάνει “τη φροντίδα των ορφανών και των χηρών στη θλίψη τους”.
20 แม้ ว่า ยาโกโบ ไม่ ได้ อ้าง ถึง ทุก แง่ ทุก มุม ของ การ นมัสการ ที่ สะอาด ท่าน กล่าว ว่า การ นมัสการ ที่ สะอาด นั้น หมาย รวม ถึง ‘การ เอา ใจ ใส่ ดู แล ลูก กําพร้า และ หญิง ม่าย ใน ความ ทุกข์ ลําบาก ของ เขา.’
(Δευτερονόμιο 24:17-21) Αναγνωρίζοντας πόσο δύσκολη μπορεί να ήταν η ζωή για αυτές τις οικογένειες, ο ίδιος ο Ιεχωβά έγινε ο πατρικός τους Κριτής και Προστάτης, αυτός «που εκτελεί κρίση για το αγόρι που είναι ορφανό από πατέρα και για τη χήρα».
(พระ บัญญัติ 24:17-21) โดย ยอม รับ ว่า ชีวิต อาจ ยาก ลําบาก เพียง ไร สําหรับ ครอบครัว เช่น นั้น พระ ยะโฮวา เอง ทรง เป็น ผู้ พิพากษา และ ผู้ ปก ป้อง ดุจ บิดา ของ พวก เขา ผู้ “ทรง รับ ฟ้อง ของ ลูก กําพร้า และ หญิง หม้าย.”
Επί μερικές εβδομάδες, ο προφήτης Ηλίας είναι φιλοξενούμενος της χήρας από τα Σαρεπτά και μένει σε ένα ανώγειο στο σπίτι της.
ผู้ พยากรณ์ เอลียา เป็น แขก ใน บ้าน ของ หญิง ม่าย ชาว เมือง ซาเรฟาท (ซาเร็บตา) มา ระยะ หนึ่ง แล้ว โดย พัก ที่ ห้อง บน ดาดฟ้า.
Παρατηρεί τη συνεισφορά της χήρας
สังเกต แม่ ม่าย ที่ บริจาค เงิน
Η Δορκάδα φρόντιζε τις άπορες χήρες.—Πράξεις 9:36-39
โดระกา เอา ใจ ใส่ ดู แล พวก แม่ ม่าย ที่ ขัดสน.—กิจการ 9:36-39
11. (α) Πώς έχει αποκαλύψει ο Ιεχωβά το ενδιαφέρον του για τις πιστές γυναίκες, ιδιαίτερα τις χήρες;
11. (ก) พระ ยะโฮวา ทรง แสดง ความ ห่วงใย ของ พระองค์ ต่อ บรรดา สตรี ที่ ซื่อ สัตย์ อย่าง ไร โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง หญิง ม่าย?
Η χήρα παρακαλούσε: «Φρόντισε να βρω το δίκιο μου».
หญิง ม่าย วิงวอน ว่า “ขอ ให้ ความ ยุติธรรม แก่ ดิฉัน.”
Αναστατωμένη, η χήρα φοβόταν ότι τιμωρούνταν για κάποιο σφάλμα του παρελθόντος.
ด้วย ความ กลัดกลุ้ม แม่ ม่าย คน นี้ กลัว ว่า ตัว เอง กําลัง ถูก ลง โทษ เพราะ ความ ผิด บาง อย่าง ใน อดีต.
Ανάμεσα στο πλήθος βλέπει και μια άπορη χήρα η οποία συνεισφέρει «δύο μικρά νομίσματα ελάχιστης αξίας».
ท่ามกลาง คน มาก มาย พระองค์ สังเกต เห็น หญิง ม่าย ยาก จน คน หนึ่ง “ใส่ เงิน เหรียญ เล็ก ๆ สอง เหรียญ ลง ไป ซึ่ง มี ค่า น้อย มาก.”

มาเรียนกันเถอะ กรีก

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ χήρος ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก

คุณรู้จัก กรีก ไหม

กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี