hiç kimse ใน ตุรกี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า hiç kimse ใน ตุรกี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ hiç kimse ใน ตุรกี

คำว่า hiç kimse ใน ตุรกี หมายถึง ไม่มีใคร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า hiç kimse

ไม่มีใคร

pronoun

Gururlu bir tutum hiç kimsenin rehberliğine ihtiyacımız olmadığını düşünmemize yol açabilir.
เจตคติ ที่ หยิ่ง ยโส อาจ ทํา ให้ เรา รู้สึก ว่า เรา ไม่ จําเป็น ต้อง รับ การ ชี้ นํา จาก ใคร.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Hiç kimse.
ฉันไม่มีตัวตน
Hiç kimse sorularıma doyurucu cevaplar veremiyordu.
ไม่ มี ใคร ให้ คํา ตอบ ที่ น่า พอ ใจ สําหรับ คํา ถาม ของ ผม ได้.
Ne var ki, İsa açıkça, “hiç kimse göke çıkmamıştır; ancak gökten inmiş olan İnsanoğlu çıkmıştır” demişti.
อย่าง ไร ก็ ดี พระ เยซู ได้ ตรัส อย่าง ชัด แจ้ง ดัง นี้: “ไม่ มี มนุษย์ ผู้ ใด ได้ ขึ้น ไป ยัง สวรรค์ เว้น แต่ ผู้ นั้น ที่ ลง มา จาก สวรรค์ คือ บุตร มนุษย์.”
Hiç kimse gecenin bu saatinde konsey odasına gelmez.
ไม่มีใครมาห้องสภาตอนดึกแบบนี้
Hiç kimse Tom'un nereye gittiğini bilmiyor.
ไม่มีใครรู้ว่าทอมไปไหน
" Hiç kimse yok. "
" ไม่มีใครไม่. "
Bu sefer kesinlikle hiç kimse peruk taktığımı anlayamayacak!
คราวนี้ จะไม่มีใครรู้ว่า ผมสวมวิกอยู่
Hiç kimse neler olduğunu bilmiyor.
ไม่มีใครรู้ว่าเขาหายไปไหน
Hiç kimse işgüzarlık ederek kararınızı etkilemeye çalışmamalı ve verdiğiniz kararı da eleştirmemelidir.
ไม่ ควร มี ใคร ไป เที่ยว ยุ่ง กับ ธุระ ของ คน อื่น แล้ว พยายาม โน้มน้าว การ ตัดสินใจ ของ คุณ อีก ทั้ง ไม่ ควร ที่ ใคร ๆ จะ วิพากษ์วิจารณ์ การ ตัดสินใจ ที่ คุณ ทํา ลง ไป.
(Resullerin İşleri 4:12) Âdem’in çocukları günahkâr olduğundan onlardan birinin ölmesi hiç kimse için bir fidye değeri taşımaz.
(กิจการ 4:12) เนื่อง จาก ลูก หลาน ทุก คน ของ อาดาม เป็น คน บาป การ ตาย ของ พวก เขา ไม่ มี คุณค่า พอ ที่ จะ นํา มา ใช้ เป็น ค่า ไถ่ สําหรับ ใคร ๆ ได้.
Hiç kimse beni incitmedi.
ไม่มีใครทําร้ายฉัน
Şöyle der: “Hepsi günah işledi ve hiç kimse Tanrı’nın yüceliğini yansıtamadı” (Romalılar 3:23).
(โรม 3:23) แนว โน้ม ที่ ผิด บาป นี้ มัก จะ ก่อ ให้ เกิด ความ เห็น แก่ ตัว, ความ หยิ่ง ทะนง เกิน ควร, ความ ไม่ ต้องการ มี ข้อ จํากัด ทาง ศีลธรรม, และ ความ รุนแรง.
Hepsi gölde ve hiç kimse göle girmiyor.
แต่ผมเหรอ ช่างมัน ไม่สนหรอก มีลูกกอล์ฟเยอะแยะอยู่ในบ่อน้ํา
İsa’yı tekrar gördüklerinde kederleri sevince dönecektir ve sevinçlerini hiç kimse bozamayacaktır.
ความ เศร้า โศก ของ พวก เขา ใน เวลา นี้ จะ กลาย เป็น ความ ชื่นชม ยินดี เมื่อ พระองค์ พบ พวก เขา อีก และ จะ ไม่ มี ผู้ ใด พราก ความ ชื่นชม ยินดี ไป จาก พวก เขา.
Örneğin, vadideki zambağın esas kokusunun yerine geçecek bir sentetiği henüz hiç kimse keşfedemedi.
อย่าง เช่น ยัง ไม่ มี ใคร เลย ที่ ค้น พบ สาร สังเคราะห์ สําหรับ กลิ่น แท้ ๆ ของ ดอก ลิลี ออฟ เดอะ แวลลี.
Şimdi sabaha kadar hiç kimse bir daha Gregor gireceği belli oldu.
ตอนนี้มันเป็นบางอย่างที่ไม่มีใครจะเข้ามาใน Gregor ใด ๆ เพิ่มเติมจนกว่าจะถึงตอนเช้า
Kimse, Pers ya da Yunan, hiç kimse bir elçiyi tehdit edemez!
ไม่ ทั้งเปอร์เซียนและกรีก ไม่มีใครทําร้ายผู้นําสาร!
Hiç kimse böyle bir saçmalıkla toplantıyı bölemez.
ไม่ควรมีใครพูดขัดในที่ประชุมเพื่อพูดเรื่องไร้สาระ
Ama hiç kimse...
แต่ไม่มีใคร...
Hiç kimse bu imkanları düşünmüyor.
ไม่มีใครคิดว่ามีโอกาส
Hiç kimse yaşamayacak.
ไม่ว่ากับใคร
İçinde bulunduğum dünyada hiç kimse ücretsiz olarak bir şey yapmazdı.
ใน แวดวง ที่ ดิฉัน ใช้ ชีวิต อยู่ นั้น ไม่ มี ใคร ทํา สิ่ง ใด สิ่ง หนึ่ง โดย ไม่ หวัง อะไร ตอบแทน.
Onları artık hiç kimse geri alamaz.
ไม่มีใครไปเอามาได้ดอก
Şüphesiz hiç kimse insanın yapılışını ve ihtiyaçlarını Yaratıcımızdan daha iyi bilemez.
แน่นอน ไม่ มี ใคร รู้ จัก อุปนิสัย ของ มนุษย์ และ ความ ต้องการ ของ เขา ดี ยิ่ง ไป กว่า พระ ผู้ สร้าง ของ เรา.
Hiç kimse on binlerce insanın hayatına değmez.
มันก็คุ้มกับชีวิต พลเมืองนับแสนๆ คน

มาเรียนกันเถอะ ตุรกี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ hiç kimse ใน ตุรกี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ตุรกี

คุณรู้จัก ตุรกี ไหม

ภาษาตุรกีเป็นภาษาที่พูดโดย 65-73 ล้านคนทั่วโลก ทำให้เป็นภาษาที่พูดกันมากที่สุดในตระกูลเตอร์ก ผู้พูดเหล่านี้ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในตุรกี โดยมีจำนวนน้อยกว่าในไซปรัส บัลแกเรีย กรีซ และที่อื่นๆ ในยุโรปตะวันออก ภาษาตุรกียังเป็นภาษาพูดของผู้อพยพจำนวนมากไปยังยุโรปตะวันตก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเยอรมนี