framkoma ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า framkoma ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ framkoma ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า framkoma ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง พฤติกรรม, มารยาท, ท่าทาง, กิริยา, กระบวนการ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า framkoma

พฤติกรรม

(conduct)

มารยาท

(manner)

ท่าทาง

(appearance)

กิริยา

(behaviour)

กระบวนการ

(process)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Við ættum alltaf að hafa hugfast að framkoma okkar við þá sem kunna að hafa gert á hlut okkar og viðhorf okkar þegar við syndgum geta haft áhrif á það hvernig Jehóva kemur fram við okkur.
เรา ควร จํา ไว้ เสมอ ว่า วิธี ที่ เรา ปฏิบัติ ต่อ ผู้ ที่ อาจ สร้าง ความ ขุ่นเคือง ให้ เรา และ เจตคติ ที่ เรา แสดง ออก มา เมื่อ ได้ กระทํา บาป จะ ส่ง ผล กระทบ ต่อ วิธี ที่ พระ ยะโฮวา ปฏิบัติ ต่อ เรา.
Framkoma þín við fjölskylduna gefur til kynna hvernig þú átt eftir að koma fram við maka þinn. — Lestu Efesusbréfið 4:31.
ตอน นี้ คุณ ปฏิบัติ กับ คน ใน บ้าน อย่าง ไร อีก หน่อย คุณ ก็ จะ ปฏิบัติ กับ คู่ ของ คุณ อย่าง นั้น.—อ่าน เอเฟโซส์ 4:31
Þrem vikum áður en hjónaskilnaðurinn átti að vera frágenginn hafði kristin framkoma eiginkonu Johns sín áhrif.
สาม สัปดาห์ ก่อน การ หย่า ลงเอย การ ประพฤติ แบบ คริสเตียน ของ ภรรยา จอห์น เกิด ผล.
Þetta er mikilvægt vegna þess að framkoma og tal fjölskyldunnar getur haft áhrif á það hvernig litið er á fjölskylduföðurinn í söfnuðinum.
เรื่อง นี้ นับ ว่า สําคัญ เพราะ คํา พูด และ การ กระทํา ของ คน ใน ครอบครัว มี ผล กระทบ ต่อ ทัศนะ ที่ คน อื่น ๆ ใน ประชาคม มี ต่อ เขา.
Mörgum kann að hafa fundist slík framkoma gagnvart eiginkonum framandleg.
การ ปฏิบัติ ต่อ ภรรยา ด้วย ความ อ่อนโยน เช่น นั้น ดู เหมือน เป็น เรื่อง แปลก สําหรับ หลาย คน.
Hógvær og prúð framkoma við yfirvöld getur skipt sköpum til að koma í veg fyrir óþarfa erfiðleika. — Orðskv.
การ ปฏิบัติ กับ เจ้าหน้าที่ เหล่า นั้น ด้วย ความ สุภาพ และ ถ่อม ใจ จะ ป้องกัน ไม่ ให้ เกิด ความ ยุ่งยาก โดย ไม่ จําเป็น.—สุภา.
14 Enda þótt sönn karlmennska og kvenleiki byggist á andlegum eiginleikum segir framkoma okkar og útlit, þar á meðal fötin og hvernig við klæðumst þeim, ýmislegt um okkur.
14 ขณะ ที่ ความ เป็น หญิง และ ความ เป็น ชาย มี พื้น ฐาน อยู่ ที่ คุณลักษณะ ทาง ฝ่าย วิญญาณ อากัปกิริยา และ การ ปรากฏ กาย รวม ทั้ง เสื้อ ผ้า ที่ เรา สวม และ ลักษณะ ที่ เรา สวม ใส่ ล้วน บ่ง บอก เกี่ยว กับ ตัว เรา เอง.
Hvaða áhrif hefur framkoma eiginmanns við eiginkonu sína á samband hans við Guð og söfnuðinn?
วิธี ที่ สามี ปฏิบัติ ต่อ ภรรยา ส่ง ผล กระทบ อย่าง ไร ต่อ สาย สัมพันธ์ ระหว่าง เขา กับ พระเจ้า และ กับ ประชาคม?
Til að byrja með gæti það verið hegðun okkar og framkoma, en ekki umræður um Biblíuna, sem vekja áhuga hins vantrúaða á sannleikanum.
วิธี ดี ที่ สุด ที่ จะ ชนะ ใจ คู่สมรส ที่ ไม่ มี ความ เชื่อ ให้ ตอบรับ ความ จริง อย่าง น้อย ใน ตอน แรก อาจ เป็น ความ ประพฤติ ของ เรา ไม่ ใช่ การพูด คุย เรื่อง พระ คัมภีร์
Slík framkoma ber vissulega vitni um skort á sjálfstjórn!
อากัปกิริยา เช่น นั้น แสดง ให้ เห็น ว่า ช่าง ไม่ รู้ จัก บังคับ ตน เสีย เลย ที เดียว!
Framkoma þeirra við andlega bræður Jesú.
วิธี ที่ เขา ปฏิบัติ ต่อ พี่ น้อง ฝ่าย วิญญาณ ของ พระ เยซู.
Hann sagði meira að segja að framkoma manna við ‚minnstu bræður hans‘ réði því hvort þeir yrðu álitnir sauðir eða hafrar.
ที่ จริง พระองค์ ตรัส ว่า สิ่ง ที่ กําหนด ว่า ใคร จะ เป็น แกะ หรือ เป็น แพะ ได้ แก่ วิธี ที่ คน คน นั้น ปฏิบัติ ต่อ “ผู้ เล็ก น้อย ที่ สุด คน หนึ่ง ใน พวก พี่ น้อง [ของ พระองค์].”
Framkoma þeirra segir mikið.
กิริยา อาการ ของ เขา บ่ง บอก หลาย สิ่ง.
Smekklegur klæðaburður okkar og róleg framkoma sefar ótta. — 1. Tím.
เสื้อ ผ้า ที่ จัด เรียบร้อย และ กิริยา ท่า ทาง ที่ ดู สํารวม จริงจัง และ สง่า ผ่าเผย ช่วย ลด ความ กลัว ได้.—1 ติโม.
Framkoma Jesú við konur
วิธี ที่ พระ เยซู ปฏิบัติ ต่อ สตรี
2 Ónotaleg framkoma annarra getur haft slæm áhrif á okkur.
2 ชีวิต ของ เรา ได้ รับ ผล กระทบ ใน ทาง ไม่ ดี เมื่อ ผู้ อื่น ปฏิบัติ ต่อ เรา อย่าง ไม่ กรุณา.
Á hvaða hátt hefur útlit okkar og framkoma í boðunarstarfinu góð áhrif á viðmælendurna?
การ ประพฤติ ที่ ดี ของ เรา ใน งาน รับใช้ จะ ทํา ให้ เจ้าของ บ้าน ประทับใจ อย่าง ไร?
Hógvær framkoma hans hafði snortið þau.
ท่าที อ่อน สุภาพ ของ ชาย ผู้ มา เยือน ประทับใจ พวก เขา.
17 Djarfmannleg framkoma okkar getur líka verið öðrum hvatning til að herða upp hugann.
17 ความ กล้า ของ เรา ยัง ช่วย สนับสนุน คน อื่น ๆ ให้ มี ความ กล้า หาญ ด้วย.
Loksins fékk móðir Claire að vita hvers vegna framkoma dóttur hennar var öðruvísi en flestra annarra.
ใน ที่ สุด คุณ แม่ ของ แคลร์ ก็ รู้ ว่า ทําไม ลูก สาว ของ ตน จึง มี พฤติกรรม ที่ แตกต่าง จาก คน อื่น มาก.
9 Annað áberandi einkenni í fari Jesú var framkoma hans við annað fólk.
9 แบบ อย่าง อัน โดด เด่น อีก ประการ หนึ่ง ที่ ปรากฏ ใน ชีวิต พระ เยซู ได้ แก่ วิธี ที่ พระองค์ ปฏิบัติ ต่อ ผู้ อื่น.
Framkoma mín breytist ekkert ūķtt ūú eigir boga.
เจ้ามีธนู ไม่ได้แปลว่าข้าจะกลัวเจ้านะ
12 Framkoma annarra við þessa erfingja Guðsríkis skiptir geysimiklu máli.
12 มนุษย์ คน อื่น ๆ ปฏิบัติ กับ ทายาท ราชอาณาจักร เหล่า นี้ อย่าง ไร นั้น เป็น เรื่อง สําคัญ อย่าง ยิ่ง.
Hryssingsleg framkoma annarra getur vakið með okkur óvild þannig að okkur langi einna helst til að gjalda illt með illu.
การ ที่ คน อื่น ปราศจาก ความ กรุณา อย่าง นั้น อาจ ทํา ให้ เรา เอง รู้สึก เป็น ปรปักษ์ และ เรา อาจ คิด ที่ จะตอบ โต้ ความ ไม่ กรุณา ด้วย ความ ไม่ กรุณา.
Framkoma Jesú við holdsveika manninn veitir okkur það traust að eftirfarandi biblíuspádómur rætist þegar Jesús ríkir sem konungur: „Hann aumkast yfir bágstadda og snauða, og fátækum hjálpar hann.“
วิธี ที่ พระ เยซู ปฏิบัติ กับ คน โรค เรื้อน ทํา ให้ เรา มั่น ใจ ได้ ว่า เมื่อ พระองค์ ทรง ครอบครอง คํา พยากรณ์ ใน พระ คัมภีร์ จะ สําเร็จ ที่ ว่า “พระองค์ จะ สงสาร คน อนาถา และ คน ขัดสน ชีวิต ของ คน ขัดสน พระองค์ จะ ช่วย ให้ รอด.”

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ framkoma ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา