engagements ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า engagements ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ engagements ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า engagements ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง หนี้, หนี้สิน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า engagements

หนี้

(liabilities)

หนี้สิน

(liabilities)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Frère Wischuk a engagé les élèves à accomplir Psaume 117 en exhortant leur prochain à ‘ louer Jéhovah ’.
นัก เรียน ได้ รับ การ สนับสนุน ให้ ทํา ตาม สิ่ง ที่ เพลง สรรเสริญ บท 117 ได้ กล่าว ไว้ โดย กระตุ้น ผู้ อื่น ให้ “สรรเสริญ พระ ยะโฮวา.”
15 Notre responsabilité d’aider les autres n’est pas engagée uniquement le jour où la paix et l’unité de la congrégation sont menacées.
15 แน่นอน ความ รับผิดชอบ ใน การ ช่วย ผู้ อื่น ไม่ ได้ จํากัด อยู่ เพียง เมื่อ สันติ สุข และ เอกภาพ ของ ประชาคม ถูก คุกคาม.
Je m'engage.
ผมมาเก็บมัน
Ajoutez votre objectif professionnel hebdomadaire à votre liste d’engagements sur la page suivante.
เพิ่มเป้าหมายธุรกิจประจําสัปดาห์เข้าไปในคํามั่นสัญญาของท่านใน หน้าถัดไป
Le second était déjà engagé quand un coup de feu a claqué.
แต่ ขณะ ที่ ผู้ ปกครอง อีก คน กําลัง ข้าม อยู่ นั้น เขา ได้ ยิน เสียง ปืน.
Tous les diplômés étaient impatients de s’engager à fond dans le service missionnaire.
ผู้ จบ การ ศึกษา ทุก คน กระหาย ที่ จะ เข้า ร่วม อย่าง เต็ม ที่ ใน งาน รับใช้ ประเภท มิชชันนารี.
Il peut être très agréable de faire une présentation, d’engager une conversation et de montrer comment surmonter les objections; en outre, ce sont d’excellentes occasions de nous améliorer.
การ ให้ ข้อ เสนอ แนะ และ การ พิจารณา และ การ สาธิต วิธี จัด การ กับ ข้อ คัดค้าน อาจ เป็น สิ่ง ที่ น่า เพลิดเพลิน และ ทํา ให้ มี โอกาส ฝึก ให้ เกิด ความ ชํานาญ.
Tout d’abord, le discours “Faites de votre mariage une union durable” a rappelé aux assistants qu’aux yeux de Jéhovah le mariage n’est pas un engagement provisoire, contrairement à ce que pensent de nombreuses personnes du monde.
คํา บรรยาย แรก “การ รักษา สาย สมรส ให้ ยืน นาน” เตือน ใจ ผู้ เข้า ร่วม ประชุม ว่า ใน สาย พระ เนตร ของ พระ ยะโฮวา การ สมรส ไม่ ใช่ สิ่ง ที่ จะ เลิก ได้ เมื่อ ไม่ พอ ใจ ดัง ทัศนะ ของ ผู้ คน เป็น จํานวน มาก ใน โลก.
Qui avez vous engagé?
คุณไปจ้างใคร
Olivia m'a dit de t'engager.
โอลิเวียร์บอกผมให้จ้างคุณแล้ว
Fidèle à son engagement, frère Beavor a annoncé l’imminence de la guerre de Dieu jusqu’à sa mort, en 1986.
ท่าน ดําเนิน ชีวิต อย่าง ภักดี สม กับ การ อุทิศ ตัว และ จน กระทั่ง ถึง วัน ที่ ท่าน เสีย ชีวิต ใน ปี 1986 ท่าน ประกาศ ว่า อาร์มาเก็ดดอน สงคราม ของ พระเจ้า จวน จะ ถึง อยู่ แล้ว.
Je me suis fait engager à temps partiel dans un hôpital.
ผม พบ โรง พยาบาล แห่ง หนึ่ง ซึ่ง ผม สามารถ ทํา งาน ไม่ เต็ม เวลา ได้.
Qui t'a engagée?
ใครจ้างคุณมา
Sa fille, Eïna, qui vient d’achever ses études secondaires, s’est elle aussi engagée dans le service de pionnier.
อีนา ลูก สาว ของ เธอ ซึ่ง เพิ่ง สําเร็จ ชั้น มัธยม ปลาย ก็ เข้า สู่ งาน ประจํา ชีพ ของ เธอ เอง ใน การ เป็น ไพโอเนียร์.
Sans liberté de croyance, on n'a pas le droit de s'engager dans des organisations.
หากไม่มีสิทธิ์ในเรื่องความเชื่อ เราก็จะไม่มีสิทธิ์ในการเข้าร่วมองค์กรต่างๆ
Engage-le et je te découpe aux ciseaux.
ถ้าเธอจ้างเขา ฉันจะเอากรรไกรนี่ตัดตัวเธอ
Pourquoi l’existence de celui qui est engagé dans la course pour la vie est- elle différente de celle d’un athlète?
วิถี ชีวิต ของ คน ที่ วิ่ง เพื่อ ชีวิต ต่าง กัน อย่าง ไร กับ นัก กีฬา ที่ แข่งขัน กัน?
Sur chaque côté, ils ont été engagés dans un combat mortel, mais sans aucun bruit que je pouvais entendre, et les soldats humains n'ont jamais combattu si résolument.
เกี่ยวกับทุกด้านที่พวกเขาได้ร่วมในการต่อสู้กับมฤตยูยังไม่มีเสียงที่ฉันสามารถใด ๆ ได้ยินและทหารของมนุษย์ไม่เคยต่อสู้เพื่อให้เฉียบขาด
En 1942, au cœur de la Deuxième Guerre mondiale, Japonais et Américains étaient engagés dans une bataille pour l’occupation des Philippines, mon pays natal.
ปี 1942 ระหว่าง สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง ญี่ปุ่น กับ สหรัฐ สู้ รบ ขับ เคี่ยว กัน เพื่อ ยึด ฟิลิปปินส์ ประเทศ บ้าน เกิด ของ ผม.
Selon Science News, les élèves d’université engagés dans le sport ont tendance à obtenir des “ notes légèrement inférieures ” à celles des étudiants ayant d’autres activités extrascolaires.
ไซเยนซ์ นิวส์ รายงาน ว่า นัก กีฬา วิทยาลัย มี แนว โน้ม จะ มี “เกรด เฉลี่ย ต่ํา กว่า นิด หน่อย” เมื่อ เทียบ นัก ศึกษา คน อื่น ๆ ที่ เข้า ร่วม กิจกรรม นอก หลัก สูตร.
Et je respecte mon engagement.
แล้วฉันก็อยากให้เป็นแบบนั้นต่อ
Vous m'avez engagée parce que je n'étais pas attachée aux gens.
คุณเป็นผู้จ้างผมเพราะผมไม่สนใจเรื่องผู้คนส่วนใหญ่
24 Certains hésitent à se vouer à Dieu parce qu’ils ont peur de ne pas respecter leur engagement.
24 บาง คน ลังเล ที่ จะ อุทิศ ตัว แด่ พระเจ้า เพราะ เขา กลัว จะ ล้มเหลว.
J'en ai fait une fausse et j'ai engagé Minamoto pour nous la vendre.
ผมจ้างคนมาขายให้เรา
Avant de vous engager sur ce genre de route, posez- vous la question : ‘ Où cela va- t- il me conduire ?
ก่อน จะ เข้า ไป ใน ทาง อันตราย เช่น นั้น จง ถาม ตัว เอง ว่า ‘ทาง นี้ จะ พา ฉัน ไป ที่ ไหน?’

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ engagements ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ engagements

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ