Dichtung ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Dichtung ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Dichtung ใน เยอรมัน

คำว่า Dichtung ใน เยอรมัน หมายถึง กวีนิพนธ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Dichtung

กวีนิพนธ์

noun

Nebenbei: ich studierte Philosophie und Dichtung im Hauptfach,
อีกอย่าง ฉันจบด้านปรัชญาและกวีนิพนธ์มา

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Darüber hinaus gibt es viele Erzeugnisse, die ohne Gummibestandteile ihren Zweck sicher nicht gut erfüllen würden, wie Dichtungen, Treibriemen, Schläuche, Walzen und Ventile.
นอก จาก สิ่ง ดัง กล่าว ทั้ง หมด ยัง มี ผลิตภัณฑ์ อีก หลาย ชนิด ซึ่ง คง จะ ทํา งาน ไม่ ราบรื่น แน่ ๆ หาก ปราศจาก ส่วน ต่าง ๆ ที่ เป็น ยาง—แหวน, สายพาน, ปะเก็น, ท่อ ยาง, ลูก กลิ้ง, หรือ ลิ้น ปิด เปิด.
Trainiert wurde das neuronale Gedichtenetzwerk mit den Werken der Dichtungen des 20. Jahrhunderts.
และโครงข่ายประสาทบทกวีนั้นก็ถูกฝึกฝน จากส่วนสําคัญของบทกวีศตวรรษที่ 20
Die Wunder Jesu — Dichtung oder Wahrheit?
การ อัศจรรย์ ของ พระ เยซู เรื่อง จริง หรือ เรื่อง ที่ แต่ง ขึ้น?
JOHN MILTON verfaßte seine Dichtungen Paradise Lost und Paradise Regained, obgleich er völlig blind war.
จอห์น มิลตัน ได้ ประพันธ์ บท ร้อย กรอง ชื่อ อุทยาน ที่ สูญ เสีย ไป และ อุทยาน ที่ ได้ กลับ คืน มา อีก ทั้ง ๆ ที่ เขา ตา บอด อย่าง สิ้นเชิง.
" Meine eigene Dichtung. "
" ตราประทับของผม. "
Arme, nehmt die letzte Umarmung! und Lippen, O du die Türen des Atems, Dichtung mit einem gerechten kiss
แขนโอบกอดใช้ครั้งล่าสุดของคุณ! และริมฝีปากโอ้ประตูของลมหายใจที่มีตราประทับจูบชอบธรรม
Diese von römischen und griechischen Schriftstellern verklärte romantische Verschmelzung von Dichtung und Wahrheit beruhte auf dem „Seemannsgarn“ der wenigen unerschrockenen Seeleute, die schon vor der Zeit Christi den Atlantik befuhren.
การ ผสมผสาน ระหว่าง เรื่อง จริง และ เรื่อง แต่ง ใน เชิง จินตนาการ ซึ่ง เป็น อุดมการณ์ ของ นัก เขียน ชาว โรมัน และ กรีก นั้น อาศัย เรื่อง เล่า ของ กะลาสี ใจ กล้า ซึ่ง แล่น เรือ ท่อง มหาสมุทร แอตแลนติก ก่อน คริสตกาล.
Dann ist da natürlich auch die Legende und die Dichtung.
และแน่นอนมีเรื่องเล่าและตํานาน
Chalmers ́Kollektion der englischen Dichtung ohne Skipping.
คอลเลกชัน Chalmers ́จากบทกวีภาษาอังกฤษโดยไม่ต้องข้าม
Wie die Dichtung des Königs Salomo erkennen lässt, galt es bereits im alten Israel als das Los betagter Menschen, nur noch wenige Zähne zu haben (Prediger 12:3).
บท กวี ของ กษัตริย์ ซะโลโม เผย ให้ เห็น ว่า ใน อิสราเอล โบราณ ความ ยาก ลําบาก อัน เกิด จาก การ ที่ มี ฟัน เหลือ อยู่ ไม่ กี่ ซี่ เป็น สิ่ง ที่ คาด หมาย ได้ ว่า จะ ต้อง เกิด ขึ้น กับ ผู้ สูง อายุ.—ท่าน ผู้ ประกาศ 12:3.
Yeah, bei meinem Wagen ist ein paar Meilen von hier die Dichtung geplatzt.
ใช่ รถผมเสียอยู่ไม่ไกลจากนี้
Würde sich der Zuschauer bei einem solchen Drama nicht fragen: „Beruht das auf einer wahren Begebenheit, oder ist es nur Dichtung?“
ถ้า คุณ กําลัง ติด ตาม ละคร เรื่อง นี้ คุณ อาจ สงสัย ว่า ‘นี่ เป็น เรื่อง จริง หรือ นิยาย กัน แน่?
Sind diese Berichte Dichtung oder Wahrheit?
บันทึก เหล่า นี้ เป็น เรื่อง จริง หรือ เรื่อง ที่ แต่ง ขึ้น?
Nebenbei: ich studierte Philosophie und Dichtung im Hauptfach, so wußte ich nichts von dem Unterschied zwischen Gewinn und Umsatz als ich nach Ostafrika ging.
อีกอย่าง ฉันจบด้านปรัชญาและกวีนิพนธ์มา ตอนที่ฉันไปแอฟริกาตะวันออก ฉันไม่รู้หรอกว่ากําไรกับรายได้ต่างกันอย่างไร
Wunder — Dichtung oder Wahrheit?
การ อัศจรรย์ เรื่อง จริง หรือ เรื่อง ที่ แต่ง ขึ้น?
Zur Ausdruckskraft und Schönheit der Psalmen tragen die verschiedenen Arten des Parallelismus bei, der auch gegensätzliche Gedanken zum Ausdruck bringen kann und für die hebräische Dichtung so charakteristisch ist (Ps.
ที่ เสริม เข้า กับ พลัง และ ความ ไพเราะ ของ บทเพลง สรรเสริญ คือ ความ สอดคล้อง และ ความ ตรง ข้าม กัน ใน บท ร้อย กรอง ซึ่ง เป็น ลักษณะ เฉพาะ ของ ร้อย กรอง ภาษา ฮีบรู.—เพลง.
Ein Gleichnis ist eine kurze Erzählung oder Dichtung, die eine sittliche oder religiöse Wahrheit veranschaulicht.
อุปมา เป็น เรื่อง เล่า สั้น ๆ ที่ ตาม ปกติ แต่ง ขึ้น ซึ่ง มี การ ดึง ความ จริง ด้าน ศีลธรรม หรือ ด้าน วิญญาณ ออก มา.
Diese Dichtung nennen sie das Evangelium des Judas.“
คน พวก นี้ แต่ง ประวัติศาสตร์ จอม ปลอม ขึ้น มา แล้ว เรียก กัน ว่า กิตติคุณ ของ ยูดาส.”
Doch für wenige, ist es vielleicht sogar Dichtung.
แม้เพียงเล็กน้อยมันอาจ กลายเป็นบทกวี
▪ Leckende Dichtungen auswechseln. Durch einen tropfenden Wasserhahn können jährlich bis zu 7 000 Liter Wasser verschwendet werden.
▪ เปลี่ยน แหวน ยาง ที่ รั่ว ก๊อก น้ํา ที่ มี น้ํา หยด ออก มา อาจ ทํา ให้ เสีย น้ํา 7,000 ลิตร ต่อ ปี.
Darauf folgen die poetischen Bücher mit einigen der schönsten Dichtungen, die jemals verfaßt wurden.
จาก นั้น เป็น หนังสือ บท กวี ประกอบ ด้วย บท โคลง ไพเราะ ที่ สุด บาง ส่วน เท่า ที่ เคย มี การ เขียน มา.
Orwellsche Dystopien, dubiose Intrigen und Gedanken kontrollierende Erzschurken: Diese Metaphern erfüllen unsere dunkelsten Dichtungen, in der Natur aber geschehen sie ständig.
ภาวะชีวิตที่ระส่ําระสาย และกลุ่มเงาทมิฬ และจอมวายร้ายผู้ครอบงําจิตใจ -- เหล่านี้คือกองทัพที่เติมเต็มนิยายสุดมืดของเรา แต่ในธรรมชาติ พวกมันเกิดขึ้นตลอดเวลา
Dann ist Dichtung die höhere Kunst?
เขียนบทกวีต้องใช้ทักษะสูงใช่ไหมคะ
Er ist für seine Gleichnisse oder Parabeln bekannt, worunter kurze Erzählungen oder Dichtungen zu verstehen sind, die eine sittliche oder religiöse Wahrheit veranschaulichen.
พระองค์ มี ชื่อเสียง ใน เรื่อง การ ใช้ ‘เรื่อง สอน ใจ’ (parable) ซึ่ง มี การ นิยาม ว่า เป็น “เรื่อง เล่า สั้น ๆ ที่ ปกติ แล้ว แต่ง ขึ้น เพื่อ ใช้ สอน ความ จริง ทาง ศาสนา และ ศีลธรรม.”

มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Dichtung ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน

อัปเดตคำของ เยอรมัน

คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม

เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก