delăsare ใน โรมาเนีย หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า delăsare ใน โรมาเนีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ delăsare ใน โรมาเนีย
คำว่า delăsare ใน โรมาเนีย หมายถึง การละเลย, ความประมาทเลินเล่อ, ความละเลย, ความประมาท, ความละเ้ลย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า delăsare
การละเลย(neglect) |
ความประมาทเลินเล่อ(negligence) |
ความละเลย(neglect) |
ความประมาท(neglect) |
ความละเ้ลย(neglect) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Un simptom obişnuit care poate indica o stare de slăbire spirituală este delăsarea în ce priveşte obiceiurile noastre de studiu personal. อาการ โดย ทั่ว ไป อย่าง หนึ่ง ที่ อาจ บ่ง ชี้ ความ อ่อนแอ ฝ่าย วิญญาณ คือ การ เฉื่อย ช้า ลง ใน นิสัย ศึกษา ส่วน ตัว ของ เรา. |
Pe timpul lui Isaia evreii delăsători găseau plăcere în a posti, în a–şi chinui sufletele, în a se apleca cu capul la pămînt şi în a şedea în pînză de sac şi cenuşă. (มัดธาย 6: 17, 18) ใน สมัย ยะซายา ชาว ยิว ที่ เสื่อม ถอย ชอบ ใจ กับ การ ถือ ศีล อด อาหาร ทํา จิตใจ ตัว เอง ให้ เศร้า หมอง ก้ม หน้า ก้ม ตา และ นุ่ง ผ้า เนื้อ หยาบ นั่ง ที่ กอง ขี้เถ้า. |
El trebuie să se lupte cu orice tendinţă de a deveni delăsător sau inactiv pe plan spiritual, cum s-ar putea întâmpla, de pildă, dacă şi-ar consuma energia pentru obiective materialiste sau plăceri. เขา ต้อง ต้านทาน แนว โน้ม ใด ๆ ที่ จะ “เกียจ คร้าน” ไม่ ทํา กิจกรรม ฝ่าย วิญญาณ ซึ่ง บาง ที อาจ ใช้ กําลัง วังชา ของ เขา ไป กับ ความ เพลิดเพลิน หรือ การ ติด ตาม สิ่ง ฝ่าย วัตถุ. |
Presiunile exercitate de sistemul de lucruri al lui Satan sau o delăsare în ce priveşte studiul personal ne pot face să fim mai puţin conştienţi de această necesitate. ความ กดดัน จาก ระบบ ของ ซาตาน หรือ ความ เกียจคร้าน จริง ๆ เมื่อ ถึง เวลา ศึกษา อาจ ทํา ให้ เรา เฉื่อย ชา ใน การ รู้ สํานึก ถึง ความ จําเป็น นี้. |
Deşi poate că în realitate nu suntem delăsători în minister, cu toţii trebuie să fim atenţi la orice simptom de lenevie spirituală, iar, dacă depistăm la noi astfel de simptome, să facem schimbările necesare în atitudinea noastră. — Proverbele 22:3. ใน ขณะ ที่ เรา อาจ จะ ไม่ ได้ ไถล จริง ๆ ใน งาน รับใช้ ของ เรา เรา ทุก คน จํา ต้อง ตื่น ตัว ต่อ อาการ เบื้อง ต้น ใด ๆ ก็ ตาม ของ ความ เงื่อง หงอย ฝ่าย วิญญาณ และ ปรับ เปลี่ยน เจตคติ ของ เรา ตาม ความ เหมาะ สม หาก เรา สังเกต เห็น อาการ เช่น นั้น ใน ตัว เรา เอง.—สุภาษิต 22:3. |
Dorim însă ca fiecare dintre voi să arate aceeaşi sârguinţă pentru a avea deplina certitudine a speranţei până la sfârşit, ca să nu deveniţi delăsători, ci să fiţi imitatori ai celor ce, prin credinţă şi răbdare, moştenesc promisiunile“. — Evrei 6:10–12. และ เรา ปรารถนา ให้ ท่าน ทั้ง หลาย ต่าง คน ต่าง สําแดง ความ อุสส่าห์ เช่น เดียว กัน จน ถึง ที่ สุด ปลาย. จึง จะ ได้ ความ หวัง ใจ อย่าง บริบูรณ์ เพื่อ จะ ไม่ ให้ ท่าน เป็น คน เงื่อง หงอย, แต่ ให้ ตาม เยี่ยง อย่าง แห่ง คน เหล่า นั้น ที่ อาศัย ความ เชื่อ และ ความ เพียร จึง ได้ รับ คํา สัญญา เป็น มฤดก.”—เฮ็บราย 6:10-12. |
Să nu manifestăm niciodată un spirit de automulţumire şi nici să nu fim delăsători şi plini de sine — cu alte cuvinte, să nu devenim nepăsători. — Luca 21:29–36. ขอ พวก เรา อย่า ได้ กลาย เป็น คน พอ ใจ ตัว เอง, เฉยเมย, ไม่ ทุกข์ ไม่ ร้อน.—ลูกา 21:29-36, ล. |
Astfel, nepăsarea este asociată cu lenea şi cu delăsarea şi, prin urmare, cu stupiditatea sau nesăbuinţa. (ฉบับ แปล เก่า) ใน แง่ นี้ การ เป็น คน ไม่ ทุกข์ ไม่ ร้อน ถูก เชื่อม โยง เข้า กับ ความ เกียจ คร้าน และ ความ เฉยเมย และ ด้วย เหตุ นี้ จึง ถือ เป็น ความ โง่ เขลา เบา ปัญญา. |
Pe măsură ce trec săptămânile, nu deveniţi delăsători. เมื่อ ผ่าน ไป หลาย เดือน อย่า ปล่อย ให้ มี ความ คิด ที่ ว่า เป็น เรื่อง ยอม รับ ได้ ที่ จะ งด ศึกษา บ้าง ใน บาง ครั้ง. |
8 Marele preot Eli al Israelului era delăsător cu privire la disciplinarea fiilor săi, Hofni şi Fineas, care oficiau ca preoţi la tabernacol. 8 เอลี มหา ปุโรหิต แห่ง ยิศราเอล เป็น คน ไม่ เข้มงวด ใน การ ตี สอน บุตร ชาย ของ ตน คือ ฮฟนี กับ พีนะฮาศ ซึ่ง ปฏิบัติ หน้า ที่ ปุโรหิต ใน พลับพลา ประชุม. |
15:58). Să acţionăm deci potrivit îndemnului apostolului Pavel: „Nu fiţi delăsători în activitatea voastră. 15:58) ด้วย เหตุ นั้น เรา ควร ปฏิบัติ ตาม คํา เตือน ของ เปาโล ที่ มี ไป ถึง คริสเตียน ใน กรุง โรม ที่ ว่า “อย่า เกียจ คร้าน ใน การ งาน ของ พวก ท่าน. |
Dacă suntem delăsători şi acţionăm fără entuziasm, putem pe bună dreptate să ne aşteptăm la rezultate satisfăcătoare? หาก เรา สงวน ตัว หรือ ไม่ จริงจัง ใน สิ่ง ที่ เรา ทํา เรา จะ คาด หมาย ผล ที่ น่า พอ ใจ อย่าง แท้ จริง ได้ หรือ? |
Sau poate că îşi foloseşte limitele drept scuză pentru încetinirea ritmului sau pentru delăsare. หรือ เขา อาจ ใช้ ขีด จํากัด ของ ตัว เอง เป็น ข้อ อ้าง ที่ ตน เฉื่อย ชา หรือ ไม่ ขยัน เท่า ที่ ควร. |
Fratele Lett i-a încurajat pe absolvenţi să ‘nu fie delăsători în treburile lor’, ci să fie „înflăcăraţi de spirit“ şi să ‘slujească ca sclavi pentru Iehova’ în această lucrare de seceriş care nu se va mai repeta (Romani 12:11). (โรม 12:11, ล. ม.) ผู้ บรรยาย ยก คํา ตรัส ของ พระ เยซู มา กล่าว ที่ ว่า “จง ลืม ตา มอง ดู นา เถิด, เพราะ ว่า ทุ่ง นา เหลือง ถึง ฤดู เกี่ยว แล้ว.” |
„Nu fiţi delăsători în activitatea voastră. “อย่า เกียจ คร้าน ใน การ งาน ของ พวก ท่าน. |
8. a) Cum a dovedit Eli că este delăsător în privinţa fiilor săi? 8. (ก) ใน กรณี เกี่ยว กับ บุตร ชาย ของ เขา เอลี เป็น บิดา ที่ หย่อน ยาน อย่าง ไร? |
Întrucât dorim să facem mai mult, înseamnă că nu suntem delăsători. ความ จริง ที่ ว่า เรา อยาก ทํา ให้ มาก ขึ้น ย่อม แสดง ให้ เห็น ว่า เรา ไม่ ใช่ คน เฉื่อย ชา. |
6 În continuare, Pavel spune: „Nu fiţi delăsători în activitatea voastră. 6 เปาโล กล่าว ต่อ ไป ว่า “อย่า เกียจ คร้าน ใน การ งาน ของ พวก ท่าน. |
El doreşte să fim la fel ca aceia pe care apostolul Pavel i-a descris în scrisoarea către Evrei: „Dorim însă ca fiecare dintre voi să arate aceeaşi sârguinţă pentru a avea deplina certitudine a speranţei până la sfârşit, ca să nu deveniţi delăsători, ci să fiţi imitatori ai celor ce, prin credinţă şi răbdare, moştenesc promisiunile“. — Evrei 6:11, 12. พระองค์ ประสงค์ ให้ เรา อยู่ ใน ท่ามกลาง คน ทั้ง หลาย ที่ อัครสาวก เปาโล พรรณนา ใน จดหมาย ถึง ชาว ฮีบรู ดัง นี้: “เรา ปรารถนา ให้ ท่าน ทั้ง หลาย ต่าง คน ต่าง สําแดง ความ อุสส่าห์ เช่น เดียว กัน จน ถึง ที่ สุด ปลาย จึง จะ ได้ ความ หวัง ใจ อย่าง บริบูรณ์ เพื่อ จะ ไม่ ให้ ท่าน เป็น คน เงื่อง หงอย, แต่ ให้ ตาม เยี่ยง อย่าง แห่ง คน เหล่า นั้น ที่ อาศัย ความ เชื่อ และ ความ เพียร จึง ได้ รับ คํา สัญญา เป็น มฤดก.”—เฮ็บราย 6:11, 12. |
O atitudine nepăsătoare şi delăsătoare în ce priveşte achitarea datoriei dezvăluie lipsă de interes faţă de alţii. ท่าที ของ คน ที่ ไม่ สะดุ้ง สะเทือน ไม่ ใส่ ใจ ต่อ การ ชําระ หนี้ แสดง ให้ เห็น ว่า เขา ขาด การ คํานึง ถึง ผู้ อื่น. |
Urmând această conducere, poporul începuse să fie delăsător în ce priveşte respectarea principiilor, chiar până la punctul de a divorţa de soţiile lor, probabil ca să-şi poată lua soţii păgâne mai tinere. ประชาชน พา กัน ติด ตาม การ นํา หน้า แบบ นั้น ไม่ ปฏิบัติ ตาม หลักการ ของ พระเจ้า ถึง ขั้น หย่า ภรรยา ของ ตน โดย อาจ เป็น ได้ ว่า เพื่อ จะ ไป มี ภรรยา ชาว นอก รีต ที่ มี อายุ น้อย กว่า. |
Atitudine delăsătoare. ลักษณะท่าทาง: |
Eram cam delăsător, iar fără ajutorul câtorva fraţi exemplari — pionieri, sau miniştri cu timp integral —, care s-au ocupat personal de mine, mi-aş fi pierdut cu uşurinţă interesul faţă de activităţile spirituale. นิสัย ผม เป็น คน ไม่ ทุกข์ ไม่ ร้อน ซึ่ง อาจ ทํา ให้ ผม เลิก ติด ตาม แสวง หา สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ ได้ อย่าง ง่าย ดาย หาก ไม่ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ ของ พี่ น้อง ดี ๆ หลาย คน—ไพโอเนียร์ หรือ ผู้ รับใช้ เต็ม เวลา—ซึ่ง ได้ เอา ใจ ใส่ ผม เป็น ส่วน ตัว. |
Totodată, suntem atenţi să nu cultivăm o atitudine de nepăsare, de delăsare, care ne-ar putea face să devenim inactivi în serviciul lui Iehova. และ จะ ว่า อย่าง ไร เกี่ยว กับ อันตราย จาก การ มี นิสัย เฉื่อย ชา ซึ่ง ใน ที่ สุด อาจ ทํา ให้ เลิก รับใช้ พระ ยะโฮวา ได้? |
Bătrînii, precum şi alţii trebuie să-i încurajeze pe vestitorii care fac cerere pentru serviciul de pionier auxiliar să-şi ia însărcinarea în serios şi să evite orice tendinţă spre delăsare. ผู้ ปกครอง และ คน อื่น ๆ ควร สนับสนุน ผู้ ประกาศ ซึ่ง สมัคร เพื่อ รับใช้ เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ ให้ ถือ ว่า งาน ที่ เขา ได้ รับ แต่ง ตั้ง ให้ ทํา นั้น เป็น เรื่อง สําคัญ และ ให้ หลีก เลี่ยง แนว โน้ม ที่ จะ มี ท่าที ที่ ไม่ เอา จริง เอา จัง. |
มาเรียนกันเถอะ โรมาเนีย
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ delăsare ใน โรมาเนีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โรมาเนีย
อัปเดตคำของ โรมาเนีย
คุณรู้จัก โรมาเนีย ไหม
โรมาเนียเป็นภาษาที่พูดโดยผู้คนระหว่าง 24 ถึง 28 ล้านคน ส่วนใหญ่อยู่ในโรมาเนียและมอลโดวา เป็นภาษาราชการในโรมาเนีย มอลโดวา และ Vojvodina Autonomous Province ของเซอร์เบีย นอกจากนี้ยังมีผู้พูดภาษาโรมาเนียในหลายประเทศ โดยเฉพาะอิตาลี สเปน อิสราเอล โปรตุเกส สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา แคนาดา ฝรั่งเศส และเยอรมนี