chwast ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า chwast ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ chwast ใน โปแลนด์
คำว่า chwast ใน โปแลนด์ หมายถึง วัชพืช หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า chwast
วัชพืชnoun (roślina niepożądana w uprawach) Kiedy osoby czyniące bezprawie, wspomniane w przypowieści o pszenicy i chwastach, będą płakać i zgrzytać zębami? คนชั่วในอุทาหรณ์เรื่องข้าวสาลีกับวัชพืชจะร้องไห้และขบเขี้ยวเคี้ยวฟันเมื่อไร? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Kiedy ziarna wzeszły, robotnicy dostrzegli chwasty i chcieli je wyrwać. เมื่อ เมล็ด งอก คน งาน สังเกต เห็น ข้าว ละมาน และ อยาก จะ ถอน ทิ้ง. |
Nie nadszedł jeszcze czas na oddzielenie rzekomych chrześcijan, wyobrażonych przez chwasty, od prawdziwej chrześcijańskiej pszenicy. ยัง ไม่ ถึง เวลา ที่ คริสเตียน ปลอม ซึ่ง เป็น เหมือน วัชพืช จะ ถูก แยก ออก จาก คริสเตียน แท้ ที่ เป็น เหมือน ข้าว สาลี. |
My wyrywamy chwasty, wymieniamy żarówki. เราจะเปลี่ยนหลอดไฟ สําหรับเฟอร์นิเจอร์ |
W tatter'd chwastów, z przeważającą brwi, uboju najprostsze, skromny był jego wygląd, ในวัชพืช tatter'd กับคิ้วครอบงําฆ่า simples; น้อยมีลักษณะของเขา |
4 Wyjaśniając uczniom znaczenie przypowieści o pszenicy i chwastach, Jezus wspomniał, że polem naszej działalności jest świat. 4 ใน คํา ตอบ ที่ พระ เยซู ให้ แก่ เหล่า สาวก ที่ ทูล ถาม เกี่ยว กับ ความหมาย ของ อุทาหรณ์ เรื่อง ข้าว ดี กับ ข้าว ละมาน พระองค์ ทรง อธิบาย ว่า “นา นั้น ได้ แก่ โลก นี้.” |
W przykładzie o pszenicy i chwastach powiedział, że podczas żniwa — w okresie zakończenia tego systemu rzeczy — ‛żniwiarzami będą aniołowie’. ใน อุปมา โวหาร เรื่อง ข้าว สาลี กับ วัชพืช พระ เยซู ตรัส ว่า ระหว่าง เวลา เกี่ยว ซึ่ง ก็ คือ ช่วง สุด ท้าย ของ ยุค “ผู้ เกี่ยว คือ ทูตสวรรค์.” |
Chcąc zapewnić sobie dobre zbiory, rolnik regularnie przycinał winorośl i przekopywał ziemię w celu wyplenienia chwastów i cierni. เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า จะ เก็บ เกี่ยว ผล ได้ มาก ชาว สวน ต้อง ตัด แต่ง กิ่ง องุ่น เป็น ประจํา เพื่อ กระตุ้น ให้ เกิด ผล และ ต้อง พรวน ดิน เพื่อ ไม่ ให้ วัชพืช, กุหลาบ ป่า, และ ต้น หนาม งอก ขึ้น มา. |
Siewca polecił robotnikom pozostawić razem pszenicę i chwasty aż do żniwa, a więc do okresu „zakończenia systemu rzeczy”. ผู้ หว่าน พืช สั่ง คน งาน ให้ ปล่อย ข้าว สาลี และ วัชพืช เติบโต ไป ด้วย กัน จน กระทั่ง ถึง เวลา เกี่ยว ใน “ช่วง สุด ท้าย ของ ยุค.” |
Ksiądz pokropił mnie wodą i zachęcił do czytania Biblii, ale dodał: „Papież uznał już teorię ewolucji, więc się nie martw — odróżnimy pszenicę od chwastu”. หลัง จาก ประพรม น้ํา แล้ว บาทหลวง ได้ เสนอ แนะ ให้ ผม อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล แต่ เขา กล่าว เสริม ว่า “โปป ได้ รับรอง ทฤษฎี วิวัฒนาการ แล้ว แต่ อย่า ได้ กังวล เรา จะ แยกแยะ เอา ข้าว ดี ออก จาก ข้าว ละมาน.” |
(Zobacz diagram „Pszenica i chwasty”). (โปรด ดู แผนภูมิ “ข้าว สาลี และ วัชพืช”) |
To nikt inny jak tylko namaszczeni duchem chrześcijanie — prawdziwa pszenica z przykładu Jezusa o pszenicy i chwastach! จะ เป็น ใคร อื่น ได้ นอก จาก คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ซึ่ง เปรียบ ดุจ ข้าว สาลี แท้ ที่ พระ เยซู ตรัส ถึง ใน อุปมา โวหาร เรื่อง ข้าว สาลี กับ วัชพืช! |
Pokaż uczniom chwast (lub ilustrację przedstawiającą chwast). นําวัชพืชมาให้นักเรียนดู (หรือแสดง ภาพ ของวัชพืช) |
Jakże musieli się ucieszyć Jezus i aniołowie, gdy dostrzegli, że te stosunkowo nieliczne, lecz dorodne źdźbła pszenicy nie zostały zaduszone przez chwasty Szatana! * พระ เยซู และ เหล่า ทูตสวรรค์ คง ต้อง ยินดี จริง ๆ ที่ พบ ว่า คน เหล่า นี้ ที่ เป็น เหมือน ต้น ข้าว สาลี ไม่ กี่ ต้น แต่ ว่า แข็งแรง ไม่ ได้ ถูก วัชพืช ของ ซาตาน เบียด จน ไม่ เติบโต! |
31 Zobaczyłem, że wszystko zarosło chwastami, 31 เรา เห็น วัชพืช ขึ้น รก ไป หมด |
Pola opieszałego szybko zarastają chwastami i pokrzywami (Przysłów 24:30, 31). (สุภาษิต 24:30, 31) การ ทํา ธุรกิจ ของ เขา ประสบ การ ขาด ทุน ใน เวลา อัน สั้น. |
Aby poznać jej przeszłość, zapomnijmy o zgiełku i wrzawie dzisiejszego miasta i przespacerujmy się po żwirowych ścieżkach między milczącymi, marmurowymi ruinami, kamiennymi rzeźbami, kruszącymi się portalami, które zarosły chwastami i dzikimi ziołami. ใน การ พยายาม จะ ตรวจ สอบ ดู อดีต ของ อะกอรา ขอ ให้ เรา ละ เสียง อึกทึก และ ความ วุ่นวาย ของ เมือง สมัย ปัจจุบัน ไว้ เบื้อง หลัง แล้ว เดิน ไป ตาม ทาง ที่ เป็น กรวด ท่ามกลาง ความ เงียบ สงัด ของ ซาก ปรัก หัก พัง ของ หิน อ่อน, หิน แกะ สลัก, และ ประตู ทาง เข้า ที่ พัง ซึ่ง ปก คลุม ด้วย วัชพืช และ สมุน ไพร ป่า. |
Pożytek z uciążliwych chwastów ประโยชน์ ของ วัชพืช ที่ น่า รําคาญ |
w jej warowniach — pokrzywy i kłujące chwasty. ต้น ตําแย และ วัชพืช มี หนาม จะ ขึ้น อยู่ ตาม ป้อม นั้น ด้วย |
W Boliwii pewien ksiądz pochodzenia europejskiego ubolewał: „Kościół przypomina drzewo pozbawiane ożywczych soków przez sekty, pleniące się niczym chwasty”. นัก เทศน์ ชาว ยุโรป ที่ ทํา งาน ใน โบลิเวีย บ่น ว่า “คริสต์ จักร เป็น เหมือน ต้น ไม้ ที่ อ่อนแอ ลง เพราะ นิกาย ต่าง ๆ ที่ เป็น เสมือน วัชพืช.” |
Na różnych kontynentach upowszechniły się jednorodne uprawy, ale intensywne nawożenie sprzyjało rozrostowi chwastów, a pestycydy niszczyły nie tylko szkodniki, lecz także pożyteczne owady. การ เพาะ ปลูก พืชพันธุ์ เดียว กลาย เป็น สิ่ง ที่ ทํา กัน แพร่ หลาย ตลอด ทั่ว ทวีป—ขณะ ที่ การ ใช้ ปุ๋ย ปริมาณ มาก กระตุ้น ให้ วัชพืช เจริญ เติบโต และ การ ใช้ ยา กําจัด ศัตรู พืช ได้ ทําลาย แมลง ที่ เป็น ประโยชน์ ไป พร้อม ๆ กับ ศัตรู พืช. |
Pszenica i chwast ข้าว ดี กับ ข้าว ละมาน |
O niebiosa, Meg, rośniesz szybko jak chwast! สวรรค์โปรด เม็ก เธอโตเร็วเหมือนวัชพืชเลย! |
Tuż przedtem Jezus podał przypowieść o wysianiu szlachetnego nasienia na pole wyobrażające świat, które potem obsiano chwastami. ก่อน ยก อุทาหรณ์ เรื่อง นี้ พระ เยซู ตรัส อุทาหรณ์ เรื่อง การ หว่าน เมล็ด พืช ที่ ดี แต่ ต่อ มา ก็ มี การ หว่าน เมล็ด วัชพืช ลง ใน ทุ่ง นา ซึ่ง เป็น ภาพ ถึง โลก. |
Poza tym odosabnianie się może być pożywką dla chwastów głupoty i samolubstwa. นอก จาก นั้น การ แยก ตัว อยู่ โดด เดี่ยว อาจ เปรียบ ได้ กับ ดิน ซึ่ง วัชพืช แห่ง ความ โง่ เขลา และ ความ เห็น แก่ ตัว งอก ขึ้น ได้. |
To wytrzymałe drzewo potrzebuje do życia jedynie trochę miejsca oraz przepuszczalną glebę (żeby mogło oddychać), pozbawioną chwastów i innych roślin przyciągających szkodniki. สิ่ง ที่ ต้น ไม้ ซึ่ง มี ผิว ตะปุ่มตะป่ํา นี้ ต้องการ มี เพียง เนื้อ ที่ ปลูก และ ดิน ที่ ร่วน ซุย ให้ ราก ของ มัน หายใจ ได้ ปลอด วัชพืช หรือ พืช พรรณ อื่น ๆ ที่ อาจ เป็น แหล่ง เพาะ แมลง ศัตรู พืช. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ chwast ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน