carne ใน โรมาเนีย หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า carne ใน โรมาเนีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ carne ใน โรมาเนีย
คำว่า carne ใน โรมาเนีย หมายถึง เนื้อ, มังสา, เนื้อสัตว์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า carne
เนื้อnoun Odată a fost o domnişoară din Cork care a făcut o avere din carne de porc. ครั้งหนึ่งที่เมืองคอร์กมีคุณหนู ที่คุณพ่อเธอร่ํารวยจากเนื้อหมู |
มังสาnoun |
เนื้อสัตว์noun Cu cât mai mult se dezvoltă o ţară, cu atât mai multă carne este consumată de locuitorii săi. ยิ่งประเทศพัฒนามากเท่าไร เนื้อสัตว์ก็ยิ่งเป็นที่ต้องการมากขึ้นเท่านั้น |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Plasati o felie groasa de carne. ด้วยเนื้อสับละเอียด |
Când au murmurat din nou pentru că nu aveau carne şi pâine, el le-a trimis seara prepeliţe, iar dimineaţa mană dulce, ca roua pe pământ. อีก ครั้ง เมื่อ พวก เขา บ่น เรื่อง ไม่ มี เนื้อ และ ขนมปัง กิน พระองค์ ก็ ทรง จัด ให้ มี นก กระทา สําหรับ เขา ใน ตอน เย็น และ ทรง ประทาน “มานา” อัน มี รส หวาน ลักษณะ เหมือน น้ํา ค้าง ตาม พื้น ดิน ใน เวลา เช้า. |
Aceste păsări erau vânate pentru carne vândută cu tonele. Era ușor pentru că atunci când stolurile coborau pe pământ, erau atât de uriașe încât sute de vânători și pescari veneau și le omorau cu zecile de mii. นกเหล่านี้ถูกล่าเอาเนื้อ ที่ขายกันเป็นตันๆ และการไล่ล่านั้นง่ายดาย เพราะว่าเมื่อนกฝูงใหญ่ๆพวกนั้น บินลงมาที่พื้นดิน จะแน่นมากจน ผู้ล่าและผู้วางตาข่ายดักจับมากมายหลายร้อยคน จะมาที่นั่น และฆ่าพวกมันเป็นหมื่นๆตัว |
Astea fiind date, am început să primim întrebări de genul: „Dacă puteți realiza părți ale corpului omenesc, puteți să „cultivați” și produse animaliere ca pielea și carnea?” และด้วยเหตุนี้ เราเริ่มจะได้รับคําถามดั่งเช่น "ถ้าคุณสามารถปลูกชิ้นส่วนมนุษย์ได้ล่ะก็ คุณจะปลูกผลิตภัณฑ์สัตว์เช่นเนื้อหรือหนังได้หรือเปล่า" |
Și nu numai că facem casa vegetală, dar noi creăm și mediul artificial pentru carne, sau case asupra cărora în prezent efectuam cercetări în Brooklyn, unde, în calitate de birou de arhitectură, pentru primul de felul său, încercăm să integrăm un laborator biologic molecular și să începem să experimentăm cu medicina regenerabilă și ingineria țesuturilor și să începem să ne gândim cum ar fi viitorul dacă arhitectura și biologia ar deveni un singur domeniu. เราไม่เพียงแต่สร้างบ้านจากพืชเท่านั้น แต่ยังทําที่พักอาศัยจากเนื้อเยื่อเพาะด้วย หรือบ้าน แบบที่เรากําลังวิจัยกันอยู่ที่บรูคลิน ที่ซึ่ง เป็นหน่วยงานด้านสถาปัตยกรรมแห่งแรกสุด ที่มีห้องทดลองชีววิทยาโมเลกุลเซลล์ และเริ่มทดลอง ด้านการแพทย์เนื้อเยื่อทดแทน และวิศวกรรมเนื้อเยื่อ และเริ่มคิดว่าอนาคตจะเป็นอย่างไร ถ้าสถาปัตยกรรม และชีววิทยา รวมเป็นหนึ่งเดียว |
Câtă carne ai luat de la familia mea să-ţi umpli burta? มีเนื้อหมูจากครอบครัวฉัน เยอะแค่ไหนที่ไปลงท้องนาย |
Acum că v-am văzut în carne şi oase... ข้าเพิ่งเคยพบตัวจริงของท่าน... |
Puii mananca porumb, dupa care carnea este tocata si amestecata cu mai multe produse din porumb pentru volum si sustinere, si apoi este prajita in ulei de porumb. ไก่ถูกเลี้ยงด้วยข้าวโพด และหลังจากนั้นเนื้อของมันก็ถูกบด และผสมกับผลิตภัณฑ์ข้าวโพดอื่นๆเพื่อที่จะเพิ่มขนาดและทําให้มันแน่น และหลังจากนั้นก็ถูกทอดในน้ํามันข้าวโพด |
* Îngerii care sunt personaje înviate au trupuri din carne şi oase, D&L 129:1. * บรรดาเทพผู้เป็นสัตภาวะที่ฟื้นคืนชีวิตแล้วมีร่างกายเป็นเนื้อหนังและกระดูก, คพ. ๑๒๙:๑. |
Însă pentru ca ascultarea noastră să fie deplină, trebuie să luptăm cu carnea noastră păcătoasă şi să ne abatem de la rău, învăţând să iubim binele. — Romani 12:9. แต่ เพื่อ จะ เชื่อ ฟัง อย่าง เต็ม ที่ เรา ต้อง ต่อ สู้ กับ เนื้อหนัง ผิด บาป ของ ตัว เรา และ หัน หนี จาก สิ่ง ชั่ว ขณะ เดียว กัน ก็ ปลูกฝัง ความ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ สิ่ง ที่ ดี.—โรม 12:9. |
Cine îşi iubeşte soţia se iubeşte pe sine, fiindcă nimeni nu şi-a urât vreodată carnea, ci o hrăneşte şi o îngrijeşte cu drag, cum face şi Cristos cu congregaţia“ (Efeseni 5:25, 28, 29). ผู้ ที่ รัก ภรรยา ของ ตน ก็ รัก ตัว เอง เพราะ ไม่ มี ใคร เกลียด ชัง ร่าง กาย ตน เอง แต่ เขา จะ เลี้ยง ดู และ ทะนุถนอม ร่าง กาย ของ ตน อย่าง ที่ พระ คริสต์ ทรง ปฏิบัติ ต่อ ประชาคม”—เอเฟโซส์ 5:25, 28, 29. |
Acestea sunt oasele rămase după ce carnea cea mai bună a fost luată. นี่คือกระดูกที่เหลือ หลังจากเนื้อส่วนที่ดีที่สุดถูกชิงไป |
Fasole cu carne, cartofi şi pâine. ถั่ว เนื้อ มันเทศกับขนมปัง |
Carnea e doar carne! ที่เหลือมันก็แค่ชิ้นเนื้อ |
Creştinii nu consumau sânge, indiferent că era proaspăt sau coagulat, nici nu mâncau carnea unui animal din corpul căruia nu s-a scurs sângele. คริสเตียน ไม่ ได้ รับประทาน เลือด ไม่ ว่า สด ๆ หรือ ที่ เป็น ลิ่ม เลือด; ทั้ง พวก เขา ไม่ รับประทาน เนื้อ ของ สัตว์ ซึ่ง ไม่ ได้ เอา เลือด ออก. |
Dacă vreți părarea mea despre carne, cel mai important lucru de spus e că nu trebuie să avem mâncarea perfectă, dar nici să fie otravă. แต่ถ้าจะให้ฉันแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับ เนื้อสัตว์ ฉันคิดว่าอย่างแรกเลยที่ฉันจะพูดก็คือ เราไม่จําเป็นต้องมีอาหารที่สมบูรณ์แบบ แต่ ก็ไม่ใช่อาหารที่เป็นพิษภัย |
19 Şi din cauza lipsei de provizii printre tâlhari, căci iată, ei nu aveau nimic decât carne pentru supravieţuirea lor, carne pe care ei au obţinut-o din pustiu; ๑๙ และเพราะการขาดแคลนเสบียงกรังในบรรดาพวกโจร; เพราะดูเถิด, พวกเขาไม่มีอะไรเลยนอกจากเนื้อสัตว์เพื่อการดํารงอยู่ของตน, ซึ่งเป็นเนื้อสัตว์ที่พวกเขาได้มาจากแดนทุรกันดาร; |
Poate carne putrezită? บางทีอาจจะเป็นเนื้อเน่าเปื่อย |
Tradiţionala feijoada, o variantă a unui preparat culinar portughez, este o tocană făcută dintr-un amestec de diverse tipuri de carne şi fasole neagră şi se serveşte cu orez şi varză. อาหาร พื้นเมือง ของ ชาว บราซิล ที่ เรียก ว่า เฟโจดา ซึ่ง ดัด แปลง มา จาก อาหาร โปรตุเกส คือ สตูว์ เนื้อ เคี่ยว กับ ถั่ว ดํา เสิร์ฟ พร้อม กับ ข้าว สวย และ ผัก คอลลาร์ด. |
Indiferent de tipul de carne pe care îl veţi alege, daţi carnea cu un lichid cu gust şi miros de fum (pentru o jumătate de kilogram de carne este necesară o lingură de lichid). ไม่ ว่า คุณ จะ อบ เนื้อ อะไร ก็ ตาม ให้ เอา เนื้อ ก้อน นั้น คลุก เคล้า กับ ซอส กลิ่น รม ควัน โดย ใช้ ซอส หนึ่ง ช้อน โต๊ะ ต่อ เนื้อ ครึ่ง กิโลกรัม. |
El citează cuvintele profetice ale lui Simeon, potrivit cărora Isus va fi mijlocul prin care se va „îndepărta vălul de pe naţiuni“. El spune, de asemenea, că „orice carne va vedea cum va aduce Dumnezeu salvarea“ (3:38; 2:29–32; 3:6). ท่าน กล่าว โดย เฉพาะ ถึง คํา พูด เชิง พยากรณ์ ของ ซิมโอน ที่ ว่า พระ เยซู จะ เป็น วิธี การ การ “ขจัด สิ่ง ปิด คลุม จาก ชาติ ทั้ง หลาย” และ ยัง บอก ว่า “เนื้อ หนัง ทั้ง สิ้น จะ เห็น วิธี การ ช่วย ให้ รอด ของ พระเจ้า.”—3:38; 2:29-32; 3:6, ล. ม. |
El „a devenit carne“, însă nu era o parte carne şi o parte Dumnezeu. พระองค์ “ได้ กลาย เป็น เนื้อหนัง” มิ ใช่ ว่า ส่วน หนึ่ง เป็น เนื้อหนัง และ อีก ส่วน หนึ่ง เป็น พระเจ้า. |
Pielea este utilizată pentru articole din piele, iar carnea pentru consum. หนัง ของ มัน นํา มา ฟอก ทํา เครื่อง หนัง และ เนื้อ ของ มัน ใช้ เป็น อาหาร. |
Carnea trebuie să fie bine pătrunsă şi în interior. เนื้อ ควร ทํา ให้ สุก ถึง ข้าง ใน. |
Pierce, foloseşti batoane de carne ca să-ţi scarpini picioarele? เพียร์ซ คุณเอา Slim Jims มาเกาขาด้วยเหรอ? |
มาเรียนกันเถอะ โรมาเนีย
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ carne ใน โรมาเนีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โรมาเนีย
อัปเดตคำของ โรมาเนีย
คุณรู้จัก โรมาเนีย ไหม
โรมาเนียเป็นภาษาที่พูดโดยผู้คนระหว่าง 24 ถึง 28 ล้านคน ส่วนใหญ่อยู่ในโรมาเนียและมอลโดวา เป็นภาษาราชการในโรมาเนีย มอลโดวา และ Vojvodina Autonomous Province ของเซอร์เบีย นอกจากนี้ยังมีผู้พูดภาษาโรมาเนียในหลายประเทศ โดยเฉพาะอิตาลี สเปน อิสราเอล โปรตุเกส สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา แคนาดา ฝรั่งเศส และเยอรมนี