Vad betyder þing i Isländska?
Vad är innebörden av ordet þing i Isländska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder þing i Isländska.
Ordet þing i Isländska betyder parlament, ting, föremål, Parlament. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet þing
parlamentnounneuter |
tingnoun (beslutsmöte) |
föremålnounneuter |
Parlament
|
Se fler exempel
* Sjá einnig Maður, menn; Ráð eða þing á himnum; Stríð á himni; Upphaf * Se även Begynnelsen; Människa, människor; Rådet i himlen; Striden i himlen |
13. maí - Þing Kúveit veitti konum kosningarétt. 13 april – Känner du Gidde Wahlberg? |
Þing þetta var haldið í maí 1450 en þvert á fyrirmæli Karls sömdu fulltrúar Svía þar, sem ekki voru allir hliðhollir Karli, um að reyna að fá hann til að falla frá kröfu um konungstign í Noregi. Vid detta möte, som hölls i början av maj 1450, förband sig de svenska ombuden, tvärtemot Karl Knutssons föreskrifter, att söka förmå honom avstå från sina anspråk på Norge. |
Sama dag og Japanir — sem voru stríðsbandamenn Þjóðverja á þeim tíma — gerðu skyndiárásina á Pearl Harbor birtist þessi frétt í The New York Times: „Þing kaþólskra biskupa í Þýskalandi, haldið í Fulda, hefur mælt með að tekin verði upp sérstök ‚stríðsbæn‘ er lesin skuli við upphaf og endi allra guðsþjónusta. Samma dag som Japan — som då var Tysklands bundsförvant i kriget — gjorde sin överraskningsattack mot Pearl Harbor stod följande att läsa i The New York Times: ”De tyska katolska biskoparna som samlats till konferens i Fulda har rekommenderat införandet av en speciell ’krigsbön’ som skall läsas upp i början och slutet av alla gudstjänster. |
Ráð eða þing á himnum Rådet i himlen |
Á síðari öldum var þetta þing kennt við Upplönd (Oplandenes lagdöme) og hélst það til 1797. I nyare tid kallades detta tingslag "Oplandenes lagdöme" och bestod som sådant till 1797. |
Kaþólskum biskupum var fullkunnugt að umbóta væri þörf innan kirkjunnar og héldu þing í desember árið 1545 í Trento á Ítalíu. Medvetna om att kyrkan behövde reformeras samlades katolska biskopar i december 1545 till det så kallade Tridentinska mötet i staden Trento i Italien. |
17 „Mikið þing“ var kallað saman og Nehemía sýndi hinum efnameiri Gyðingum greinilega fram á hvernig þeir hefðu bakað sér vanþóknun Jehóva. 17 Nehemja anordnade nu ”en stor sammankomst” och talade i tydliga ordalag om att det som de rikare judarna hade gjort misshagade Jehova. |
Hin fyrri sex þing Alkirkjuráðsins höfðu verið haldin í ýmsum löndum á hér um bil 35 árum, hið fyrsta árið 1948 í Amsterdam. Med början år 1948 i Amsterdam i Nederländerna hade Kyrkornas världsråd samlats sex gånger i olika länder under en period av 35 år. |
Í yfirlýsingum, sem gefnar voru út eftir þessi þing, var varla nokkurn tíma vísað í Biblíuna. De påbud och deklarationer som dessa möten resulterade i nämnde knappt Bibeln. |
6. júlí - Þing Kómoreyja samþykkti að lýsa yfir sjálfstæði frá Frakklandi. 6 juli – Komorerna utropas självständigt från Frankrike. |
12 Jehóva kallaði fljótlega saman annað þing á himnum. 12 Jehova kallade snart till en ny sammankomst i himlen. |
Kallaðu mig á Ting- Þing ef þig vantar eitthvað Om ni behöver mig, kan ni slå en plingeling |
5. september - Þing Sovétríkjanna samþykkti að breyta Sovétríkjunum í laustengdara ríkjasamband. 5 september – Sovjetunionens folkkongress beslutar att ersätta Sovjetunionen med ett förbund av självständiga stater . |
Síðustu þing- og forsetakosningar í Tansaníu voru haldnar árið 2005. Tanzania höll president- och parlamentsval den 14 december 2005. |
Flokkurinn fékk 700 atkvæði í kjördæminu, eða 2% greiddra atkvæða en náðu ekki kjörnum manni á þing. Han erhöll över 25 procent av rösterna i Estland och kunde därmed säkra ett mandat utan att ställa upp för ett parti. |
Síðasta skiptið hengt þing hafði komið upp áður var í febrúar 1974 en í kjölfar þess komu skyndikosningar seinna sama ár. Förra gången det inträffade var i februari 1974 och följdes då av nyval senare samma år. |
Reynt hafði verið að sameina ríkin tvö árin 1606, 1667 og 1689 en það var ekki þar til byrjunar 18. aldarinnar að bæði þing voru sammála sambandi. Det hade gjorts tre försök 1606, 1667 och 1689 att förena de båda länderna genom parlamentsakter, men det var inte förrän under det tidiga 1700-talet, som tanken hade båda de politiska enheternas stöd, även om det var av ganska olika orsaker. |
Í kosningunum 1987 fékk flokkurinn 10,1% atkvæða og sex konur inn á þing. I valet 1987 ökade man sitt röstetal till 10,1 %, vilket resulterade i att sex kvinnor fick representera listan i alltinget. |
Áætlanir voru gerðar til að stofna þing og setja stjórnarskrá en þeim var aldrei hrint í framkvæmt. Det fanns även planer på att förädla pappersmassan till papper men de planerna realiserades aldrig. |
Árið 1983 fór hann á þing og hefur síðan þá gengt ýmsum embættum, svo sem: fjármálaráðherra og talsmaður þingsins (1993-1995), samgöngumálaráðherra 1994-1995 og auk þess að vera innanríkisráðherra á árunum 2002-2004 og 2005-2007. År 1983 invaldes han i parlamentet och har sedan dess innehaft olika regeringsposter: finansminister och regeringens talesman 1993–1995, kommunikationsminister 1994-1995 samt inrikesminister 2002–2004 och 2005–2007. |
Eins og rithöfundur einn komst svo vel að orði: „Allir þeir herir sem gengið hafa fylktu liði, allir þeir herskipaflotar sem smíðaðir hafa verið, öll þau þing sem hafa setið og allir þeir konungar sem hafa ríkt hafa ekki samanlagt haft jafnmikil áhrif á líf mannsins á jörðinni og hann.“ Som en skribent så träffande uttryckte det: ”Alla härar som någonsin marscherat, alla flottor som någonsin byggts, alla regeringar som någonsin suttit vid makten och alla kungar som någonsin härskat har tillsammantagna inte påverkat människans liv här på jorden så mycket som denna enda person.” |
Í sjöunda kafla Daníels ræðir Daníel um hinn aldraða; hann á við elsta manninn, föður okkar Adam, Míkael. Hann mun kalla börn sín saman og halda með þeim þing til að búa þau undir komu mannssonarins [sjá Dan 7:9–14]. Han skall kalla tillsammans sina barn och hålla ett råd med dem för att bereda dem för Människosonens ankomst. [Se Dan 7:9–14.] |
7 Sagan sýnir okkur hvað gerðist síðar er þing hins kristna stjórnandi ráðs úrskurðaði hvort kristnir menn þyrftu að halda öll lög Ísraels eða ekki. 7 Historien visar vad som hände senare, när den styrande kretsen vid ett rådsmöte avgjorde frågan om de kristna måste hålla alla Israels lagar eller ej. |
Er það mögulegt að slíkir hæstvirtir fulltrúar heiðvirðra og vinnusamra Bandaríkjamanna styðji mann á þing vors heittelskaða lands og það eina sem hann hefur reiknað sér til tekna til stöðunnar er að hann drap mann Är det möjligt att ett representativt organ med ärliga, hårt arbetande amerikaner kan stödja en kandidat till vårt älskade lands Kongress, vars enda anspråk till ämbetet är att han dödade en man |
Låt oss lära oss Isländska
Så nu när du vet mer om betydelsen av þing i Isländska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Isländska.
Uppdaterade ord från Isländska
Känner du till Isländska
Isländska är ett germanskt språk och det officiella språket på Island. Det är ett indoeuropeiskt språk, som tillhör den nordgermanska grenen av den germanska språkgruppen. Majoriteten av de isländsktalande bor på Island, cirka 320 000. Mer än 8 000 isländska som modersmål bor i Danmark. Språket talas också av cirka 5 000 personer i USA och av mer än 1 400 personer i Kanada. Även om 97 % av Islands befolkning anser isländska som sitt modersmål, minskar antalet talare i samhällen utanför Island, särskilt Kanada.