Vad betyder face i Rumänska?

Vad är innebörden av ordet face i Rumänska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder face i Rumänska.

Ordet face i Rumänska betyder gör, äckelmagad, prokonsuls-, som går att motstå, gatflicka, utropare, spanare, löddrig, supplikant, retsticka, väsen, guide-, inte cool, barnmorska, fetischistisk, uppvaktning, hur kommer det sig att...?, urskillningslös, förtegen, bossig, som påminner om ngt, under debatt, det var inget, det är inget, handla, förvänta dig ingenting, du kan vara helt lugn, sluta inbilla dig saker, oroa dig inte, inga problem, valuta för pengarna, tjäna mycket pengar, snowboardåkare, solbadare, impregnering, blinkning, tuggummi, klickare, motionär, skrammelinstrument, fallskärmshoppare, viktigpetter, panggrej, vandrare, turnerande person, kollationerare, dedicerare, anställd som åker på betald tjänsteresa, vindsurfare, rökskrivare, tatuerare, resenär, tillbedjare, pessimist, viktigpetter, inte dum, parning, eldgrop, räddningsarbetare, hjälparbetare, vad man bör göra och inte göra, inte vara redo för, som utgör grupp, knock out, bli medlem i för många föreningar, förhandling om röster, bära frukt, anstränga sig, göra vågor, göra staden osäker, göra stan osäker, hitta en medelväg, uppvakta, ta effekt, ha effekt, smutsa ner ngt, hitta nya kompisar, bädda sängen, öka medvetenhet, turas om, ta sig igenom, ta sig fram igenom, ställa till med en scen, knäppa igen, klandra sig själv för ngt, göra ett hafsverk, ge sändningstid, tömma tarmen, göra bokslut, spilla krut på döda kråkor, göra sig bekant med ngn, bekanta sig med ngn, vanhedra sig själv, gorma och gå an, göra en god gärning, göra allt man kan, göra vad du vill, göra affärer med ngn, hedra, göra ditt bästa, göra smutsgörat, göra smutsjobbet, göra vad du vill, göra underverk, göra under, dra ditt strå till stacken, göra sin plikt, bidra. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet face

gör

(vezi verbul: to do) (han, hon, den, det)

El își face temele în fiecare seară.
Han gör sin läxa varje kväll.

äckelmagad

prokonsuls-

(förled)

som går att motstå

gatflicka

utropare

spanare

löddrig

supplikant

retsticka

(vardagligt)

väsen

(bildlig)

Nu mi-a plăcut filmul ăla deloc, nu înțeleg de ce s-a făcut atâta caz pe seama lui.
Jag tycker inte om den filmen alls. Jag förstår inte vad allt ståhej handlar om.

guide-

(trupă)

inte cool

(argou) (vardagligt)

barnmorska

(figurat) (bildlig)

A fost ca o moașă pentru o nouă generație de calculatoare.

fetischistisk

(även bildlig)

uppvaktning

(făcută unei femei)

hur kommer det sig att...?

urskillningslös

förtegen

bossig

(vardagligt)

Annie är bossig och tvingar sina bröder att göra hennes sysslor.

som påminner om ngt

Musiken påminner om Mozarts tidiga verk.

under debatt

det var inget, det är inget

handla

(vardagligt)

förvänta dig ingenting

du kan vara helt lugn

sluta inbilla dig saker

oroa dig inte

inga problem

valuta för pengarna

(argou)

tjäna mycket pengar

snowboardåkare

solbadare

impregnering

blinkning

tuggummi

klickare

(vardagligt)

motionär

skrammelinstrument

fallskärmshoppare

viktigpetter

(argou)

panggrej

vandrare

turnerande person

kollationerare

(formell)

dedicerare

anställd som åker på betald tjänsteresa

vindsurfare

rökskrivare

tatuerare

resenär

tillbedjare

pessimist

viktigpetter

(peiorativ)

inte dum

(person: intelligent)

parning

eldgrop

räddningsarbetare, hjälparbetare

vad man bör göra och inte göra

inte vara redo för

som utgör grupp

knock out

(engelska)

bli medlem i för många föreningar

(de obicei la diateza pasivă)

förhandling om röster

(în politică) (politik)

bära frukt

anstränga sig

göra vågor

(bildlig)

göra staden osäker, göra stan osäker

(bildlig)

hitta en medelväg

(bildlig)

uppvakta

ta effekt, ha effekt

smutsa ner ngt

hitta nya kompisar

(vardagligt)

bädda sängen

öka medvetenhet

turas om

ta sig igenom, ta sig fram igenom

ställa till med en scen

(colocvial) (bildlig)

knäppa igen

(argou) (informell)

klandra sig själv för ngt

Det finns inget som du kan klandra dig själv för.

göra ett hafsverk

ge sändningstid

tömma tarmen

göra bokslut

spilla krut på döda kråkor

(bildlig)

göra sig bekant med ngn, bekanta sig med ngn

vanhedra sig själv

gorma och gå an

(bildlig)

göra en god gärning

göra allt man kan

Jag gjorde allt jag kunde för att hinna med tåget, men det var för sent.

göra vad du vill

göra affärer med ngn

hedra

göra ditt bästa

göra smutsgörat, göra smutsjobbet

(vardagligt, bildlig)

göra vad du vill

göra underverk, göra under

dra ditt strå till stacken

(bildlig)

göra sin plikt

bidra

Låt oss lära oss Rumänska

Så nu när du vet mer om betydelsen av face i Rumänska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Rumänska.

Känner du till Rumänska

Rumänska är ett språk som talas av mellan 24 och 28 miljoner människor, främst i Rumänien och Moldavien. Det är det officiella språket i Rumänien, Moldavien och den autonoma provinsen Vojvodina i Serbien. Det finns också rumänsktalande i många andra länder, särskilt Italien, Spanien, Israel, Portugal, Storbritannien, USA, Kanada, Frankrike och Tyskland.