Vad betyder absorbemos i Spanska?

Vad är innebörden av ordet absorbemos i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder absorbemos i Spanska.

Ordet absorbemos i Spanska betyder absorbera, absorbera, absorbera, uppta, upptaga, absorbera, absorbera, täcka för ngt, uppta, suga upp ngt, suga upp ngt, suga in ngn/ngt i ngt, suga upp ngt, insupa ngt, absorbera, suga upp ngt, förvärva, ta upp, förtrolla. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet absorbemos

absorbera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La toalla absorbió el exceso de agua.

absorbera

verbo transitivo (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Las paredes de esta habitación absorben el sonido.

absorbera

(ideas, figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los estudiantes absorbieron las radicales ideas del profesor.

uppta, upptaga

(figurado) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La corporación absorbió gradualmente las pequeñas empresas de la zona.

absorbera

(figurado) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los turistas pasaron la mañana absorbiendo las vistas y los aromas del mercado local.

absorbera

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los parachoques de un coche amortiguan el impacto de una colisión.

täcka för ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Su empresa asumió las pérdidas del negocio que adquirió.

uppta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La novela absorbió por completo a Heather, que no escucho cuando tocaron el timbre.

suga upp ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Puedes usar una esponja para absorber el agua.

suga upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Las plantas deben absorber suficiente agua para crecer.

suga in ngn/ngt i ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El motor del avión absorbió un pájaro.
En fågel sögs in i planets jetmotor.

suga upp ngt

(figurado) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Los niños prestan atención a más cosas de las que nos damos cuenta, y absorben todo lo que ocurre a su alrededor.

insupa ngt

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Si asistes a la clase del profesor Johnson, absorberás más información de la que puedas digerir.

absorbera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La tela de esta camiseta para correr absorbe el sudor de tu cuerpo.

suga upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La esponja absorbió toda el agua.

förvärva

(i syfte att få inflytande)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La corporación adquirió empresas más chicas en el acuerdo del mes pasado.
I avtalet förra månaden förvärvade samfundet två mindre firmor.

ta upp

(tid)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ese proyecto va a ocupar la mayoría de tu tiempo.

förtrolla

(figurado) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La última novela de la saga absorbió a los lectores.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av absorbemos i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.