Vad betyder a intra i Rumänska?

Vad är innebörden av ordet a intra i Rumänska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder a intra i Rumänska.

Ordet a intra i Rumänska betyder komma in, gå in i ngt, komma in, gå in, komma in i, hoppa in i ngt, komma in i ngt, komma i ngt, gå in i ngt, hoppa in, gå in i ngt, fara i full karriär, glida in i, få tillträde till ngt, ha tillträde till ngt, passa, valsa in i ngt, träffa, göra entré, få plats, byta till, trampa i, passa, på tur, inbrott, ta effekt, ha effekt, ta kontakt med ngn, ge sig in på detaljerna, dra ut i krig, ta ett dopp, hamna under ngns kontroll, träda i kraft, påbörja en diet, krocka, tävla, mingla, krympa, göra intrång, slinka, konspirera, hyperventilera, flimmra, dra på sig skulder, backa in i ngt, krocka, slå till, bryta sig in, hoppa in, komma in på nytt, slå i ngn/ngt, knappa in ngt, gå in i ngt, hänga med, bryta sig in i ngt, gifta in sig i ngt, komma in i ngt, falla under ngt, komma under ngt, dyka in i ngt, gå in i ngn/ngt, gnida in ngt, in och ut ur ngt, göra ett intryck på ngt/ngn, ställa sig in hos ngn, ställa sig in hos ngn, störa, sätta sig i självkarantän, gå in, gräva djupt, ge sig in i, smyga in, göra intrång på, spela med, torka ut, komma i kontakt med ngn, träffa, locka, komma i kontakt med ngn, köra in i ngt, falla under ngt, handla i panik, agera i panik, handla panikslaget, agera panikslaget, passera, gå in i ngt/ngn, flippa ut, dyka upp, störta mot, avbryta, spela med ngn, fälla in, minska, avta, sjunka, nästla in, komma in, krascha ngt in i ngt, glida in, införa, komma upp till ngn, skära in i ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet a intra

komma in

Poți intra, dar te rog să bați înainte, ca să îți anunți prezența.
Du kan komma in, men knacka först för att meddela din närvaro.

gå in i ngt

komma in

gå in

komma in i

(vardagligt)

A intrat în casă.
Han kom in i huset.

hoppa in i ngt

(în mașină) (i bil)

komma in i ngt

komma i ngt

gå in i ngt

hoppa in

(în casă, în mașină) (i bil)

gå in i ngt

fara i full karriär

A alunecat și a intrat într-un stâlp de lumină.
Han föll och for i full karriär in i lyktstolpen.

glida in i

Pistolul a intrat cu ușurință în toc.

få tillträde till ngt, ha tillträde till ngt

Pentru a intra în sala de calculatoare, studenții trebuie să folosească un card de acces special.
För att få tillträde till datorrummet, så måste elever använda ett speciellt magnetkort.

passa

Canapeaua nu intră pe ușă.

valsa in i ngt

(dezinvolt) (bildlig)

träffa

Glonțul i-a intrat în stomac.

göra entré

få plats

Masa nu se potrivește în cămăruța aia mică.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Den delen kommer inte att få plats eftersom den är i fel storlek.

byta till

trampa i

passa

Masa aia nu încape în camera mică.
Bordet passar inte i det lilla rummet.

på tur

inbrott

(o locuință)

ta effekt, ha effekt

ta kontakt med ngn

ge sig in på detaljerna

dra ut i krig

ta ett dopp

hamna under ngns kontroll

träda i kraft

(formell)

påbörja en diet

krocka

Primul schior a intrat în cel de-al doilea.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Om du kör för fort, så kommer du att krocka.

tävla

(sport)

Echipele vor concura în campionat.

mingla

(pentru a discuta)

Melanie nu cunoștea pe nimeni altcineva la petrecere și nu se simțea suficient de curajoasă să se amestece printre invitați.

krympa

Puloverul meu a intrat la apă când l-am spălat.
Min tröja krympte i tvätten.

göra intrång

slinka

konspirera

hyperventilera

flimmra

dra på sig skulder

backa in i ngt

krocka

(vardagligt)

slå till

bryta sig in

hoppa in

(bildlig)

komma in på nytt

slå i ngn/ngt

knappa in ngt

(vardagligt)

gå in i ngt

hänga med

Se știe că se înhăita cu cine nu trebuie.

bryta sig in i ngt

gifta in sig i ngt

komma in i ngt

falla under ngt

komma under ngt

dyka in i ngt

(bildlig)

gå in i ngn/ngt

gnida in ngt

in och ut ur ngt

(într-un loc)

göra ett intryck på ngt/ngn

ställa sig in hos ngn

Ar trebui să intri în grațiile șefului.

ställa sig in hos ngn

störa

sätta sig i självkarantän

gå in

Det är bättre att knacka först än att bara gå in.

gräva djupt

(figurat) (bildlig)

ge sig in i

smyga in

göra intrång på

spela med

(bildlig)

torka ut

(bildlig: ta slut)

komma i kontakt med ngn

(colocvial, argou)

träffa

A lovit copacul cu mașina.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Han krockade (or: kolliderade) med trädet med sin bil.

locka

komma i kontakt med ngn

köra in i ngt

(krocka)

falla under ngt

(bildlig)

handla i panik, agera i panik, handla panikslaget, agera panikslaget

(aktivt)

passera

gå in i ngt/ngn

Walter nu s-a uitat pe unde mergea și s-a izbit (or: s-a lovit) de un zid.

flippa ut

(slang)

dyka upp

störta mot

(a da peste)

avbryta

spela med ngn

(figurat) (bildlig)

fälla in

minska, avta, sjunka

Vânzările de calculatoare de tip desktop au intrat în declin în ultimii ani, deoarece majoritatea oamenilor preferă laptopurile.
Försäljningen av stationära datorer har minskat över de senaste åren eftersom de flesta föredrar laptops.

nästla in

(păpuși rusești)

komma in

krascha ngt in i ngt

A intrat cu mașina într-un copac.
Han kraschade sin bil in i ett träd.

glida in

införa

Ei au introdus interdicția fumatului în localurile publice în 2006.
Här införde de ett rökförbud på pubar 2006.

komma upp till ngn

skära in i ngt

Mânerul sacoșei de cumpărături îi tăia degetele.
Shoppingväskans handtag skar in i hans fingrar.

Låt oss lära oss Rumänska

Så nu när du vet mer om betydelsen av a intra i Rumänska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Rumänska.

Känner du till Rumänska

Rumänska är ett språk som talas av mellan 24 och 28 miljoner människor, främst i Rumänien och Moldavien. Det är det officiella språket i Rumänien, Moldavien och den autonoma provinsen Vojvodina i Serbien. Det finns också rumänsktalande i många andra länder, särskilt Italien, Spanien, Israel, Portugal, Storbritannien, USA, Kanada, Frankrike och Tyskland.