Vad betyder a intra i Rumänska?
Vad är innebörden av ordet a intra i Rumänska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder a intra i Rumänska.
Ordet a intra i Rumänska betyder komma in, gå in i ngt, komma in, gå in, komma in i, hoppa in i ngt, komma in i ngt, komma i ngt, gå in i ngt, hoppa in, gå in i ngt, fara i full karriär, glida in i, få tillträde till ngt, ha tillträde till ngt, passa, valsa in i ngt, träffa, göra entré, få plats, byta till, trampa i, passa, på tur, inbrott, ta effekt, ha effekt, ta kontakt med ngn, ge sig in på detaljerna, dra ut i krig, ta ett dopp, hamna under ngns kontroll, träda i kraft, påbörja en diet, krocka, tävla, mingla, krympa, göra intrång, slinka, konspirera, hyperventilera, flimmra, dra på sig skulder, backa in i ngt, krocka, slå till, bryta sig in, hoppa in, komma in på nytt, slå i ngn/ngt, knappa in ngt, gå in i ngt, hänga med, bryta sig in i ngt, gifta in sig i ngt, komma in i ngt, falla under ngt, komma under ngt, dyka in i ngt, gå in i ngn/ngt, gnida in ngt, in och ut ur ngt, göra ett intryck på ngt/ngn, ställa sig in hos ngn, ställa sig in hos ngn, störa, sätta sig i självkarantän, gå in, gräva djupt, ge sig in i, smyga in, göra intrång på, spela med, torka ut, komma i kontakt med ngn, träffa, locka, komma i kontakt med ngn, köra in i ngt, falla under ngt, handla i panik, agera i panik, handla panikslaget, agera panikslaget, passera, gå in i ngt/ngn, flippa ut, dyka upp, störta mot, avbryta, spela med ngn, fälla in, minska, avta, sjunka, nästla in, komma in, krascha ngt in i ngt, glida in, införa, komma upp till ngn, skära in i ngt. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet a intra
komma in
Poți intra, dar te rog să bați înainte, ca să îți anunți prezența. Du kan komma in, men knacka först för att meddela din närvaro. |
gå in i ngt
|
komma in
|
gå in
|
komma in i(vardagligt) A intrat în casă. Han kom in i huset. |
hoppa in i ngt(în mașină) (i bil) |
komma in i ngt
|
komma i ngt
|
gå in i ngt
|
hoppa in(în casă, în mașină) (i bil) |
gå in i ngt
|
fara i full karriär
A alunecat și a intrat într-un stâlp de lumină. Han föll och for i full karriär in i lyktstolpen. |
glida in i
Pistolul a intrat cu ușurință în toc. |
få tillträde till ngt, ha tillträde till ngt
Pentru a intra în sala de calculatoare, studenții trebuie să folosească un card de acces special. För att få tillträde till datorrummet, så måste elever använda ett speciellt magnetkort. |
passa
Canapeaua nu intră pe ușă. |
valsa in i ngt(dezinvolt) (bildlig) |
träffa
Glonțul i-a intrat în stomac. |
göra entré
|
få plats
Masa nu se potrivește în cămăruța aia mică. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Den delen kommer inte att få plats eftersom den är i fel storlek. |
byta till
|
trampa i
|
passa
Masa aia nu încape în camera mică. Bordet passar inte i det lilla rummet. |
på tur
|
inbrott(o locuință) |
ta effekt, ha effekt
|
ta kontakt med ngn
|
ge sig in på detaljerna
|
dra ut i krig
|
ta ett dopp
|
hamna under ngns kontroll
|
träda i kraft(formell) |
påbörja en diet
|
krocka
Primul schior a intrat în cel de-al doilea. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Om du kör för fort, så kommer du att krocka. |
tävla(sport) Echipele vor concura în campionat. |
mingla(pentru a discuta) Melanie nu cunoștea pe nimeni altcineva la petrecere și nu se simțea suficient de curajoasă să se amestece printre invitați. |
krympa
Puloverul meu a intrat la apă când l-am spălat. Min tröja krympte i tvätten. |
göra intrång
|
slinka
|
konspirera
|
hyperventilera
|
flimmra
|
dra på sig skulder
|
backa in i ngt
|
krocka(vardagligt) |
slå till
|
bryta sig in
|
hoppa in(bildlig) |
komma in på nytt
|
slå i ngn/ngt
|
knappa in ngt(vardagligt) |
gå in i ngt
|
hänga med
Se știe că se înhăita cu cine nu trebuie. |
bryta sig in i ngt
|
gifta in sig i ngt
|
komma in i ngt
|
falla under ngt
|
komma under ngt
|
dyka in i ngt(bildlig) |
gå in i ngn/ngt
|
gnida in ngt
|
in och ut ur ngt(într-un loc) |
göra ett intryck på ngt/ngn
|
ställa sig in hos ngn
Ar trebui să intri în grațiile șefului. |
ställa sig in hos ngn
|
störa
|
sätta sig i självkarantän
|
gå in
Det är bättre att knacka först än att bara gå in. |
gräva djupt(figurat) (bildlig) |
ge sig in i
|
smyga in
|
göra intrång på
|
spela med(bildlig) |
torka ut(bildlig: ta slut) |
komma i kontakt med ngn(colocvial, argou) |
träffa
A lovit copacul cu mașina. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Han krockade (or: kolliderade) med trädet med sin bil. |
locka
|
komma i kontakt med ngn
|
köra in i ngt(krocka) |
falla under ngt(bildlig) |
handla i panik, agera i panik, handla panikslaget, agera panikslaget(aktivt) |
passera
|
gå in i ngt/ngn
Walter nu s-a uitat pe unde mergea și s-a izbit (or: s-a lovit) de un zid. |
flippa ut(slang) |
dyka upp
|
störta mot(a da peste) |
avbryta
|
spela med ngn(figurat) (bildlig) |
fälla in
|
minska, avta, sjunka
Vânzările de calculatoare de tip desktop au intrat în declin în ultimii ani, deoarece majoritatea oamenilor preferă laptopurile. Försäljningen av stationära datorer har minskat över de senaste åren eftersom de flesta föredrar laptops. |
nästla in(păpuși rusești) |
komma in
|
krascha ngt in i ngt
A intrat cu mașina într-un copac. Han kraschade sin bil in i ett träd. |
glida in
|
införa
Ei au introdus interdicția fumatului în localurile publice în 2006. Här införde de ett rökförbud på pubar 2006. |
komma upp till ngn
|
skära in i ngt
Mânerul sacoșei de cumpărături îi tăia degetele. Shoppingväskans handtag skar in i hans fingrar. |
Låt oss lära oss Rumänska
Så nu när du vet mer om betydelsen av a intra i Rumänska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Rumänska.
Uppdaterade ord från Rumänska
Känner du till Rumänska
Rumänska är ett språk som talas av mellan 24 och 28 miljoner människor, främst i Rumänien och Moldavien. Det är det officiella språket i Rumänien, Moldavien och den autonoma provinsen Vojvodina i Serbien. Det finns också rumänsktalande i många andra länder, särskilt Italien, Spanien, Israel, Portugal, Storbritannien, USA, Kanada, Frankrike och Tyskland.