Что означает vyzdvihnout в Чехия?
Что означает слово vyzdvihnout в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vyzdvihnout в Чехия.
Слово vyzdvihnout в Чехия означает акцентировать, подчеркивать, выделять, подчёркивать, подчеркнуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vyzdvihnout
акцентировать(stress) |
подчеркивать(emphasise) |
выделять(emphasize) |
подчёркивать(stress) |
подчеркнуть(emphasize) |
Посмотреть больше примеров
11 Vyzdvihnout praktickou cenu látky. 11 Подчеркнута практическая ценность материала. |
Použij příklady z knihy Rozmluvy nebo z jiné publikace, kterou lze dobře využít v místním obvodu. Na těchto příkladech ukaž, jak lze (1) vyzdvihnout a vysvětlit klíčové vyjádření v biblickém textu, (2) vysvětlení podpořit doklady z kontextu nebo jiného biblického verše, který se námětu týká, (3) pomocí nějakého znázornění ukázat rozumnost svých slov a (4) používáním otázek posluchačům pomoci, aby o dané věci uvažovali. Пользуясь примерами из публикаций, которые подходят в вашей территории, покажи, как 1) выделять и объяснять ключевые выражения в библейском стихе; 2) доказывать на основе контекста или другого стиха, который освещает данную тему; 3) приводить наглядные примеры, чтобы обосновать свои слова; 4) задавать вопросы, чтобы помочь слушателям получить доказательства по данной теме. |
Vyzdvihnout znamená pochválit za dobrou práci, áno? Поговорить в смысле поблагодарить тебя за отличную работу, Эрик, о'кей? |
Co ale chci vyzdvihnout je, že si to můžete koupit na iTunes. Но что я хочу отметить, что это можно купить в iTunes. |
Jak můžeme vyzdvihnout námět proslovu? Как можно раскрыть тему речи? |
Klíčová slova, která chceš vyzdvihnout, je možné zdůraznit řadou způsobů. Слова, которые несут на себе основную смысловую нагрузку, можно выделять несколькими способами. |
Nebudu to mít možnost zítra vyzdvihnout, přijde instalatér. Завтра не смогу забрать, придет сантехник. |
Cílem by mělo být ne pouze probrat látku, ale také zaměřit pozornost na praktickou cenu probíraných informací a vyzdvihnout to, co je pro sbor nejprospěšnější. Целью должно быть не просто пройти материал, а сосредоточить внимание на практической ценности обсуждаемой информации, освещая при этом наиболее полезные для собрания мысли. |
Cílem by mělo být ne pouze probrat látku, ale také zaměřit pozornost posluchačů na praktickou cenu probíraných informací a vyzdvihnout to, co je pro sbor nejprospěšnější. Целью должно быть не просто пройти материал, а сосредоточить внимание на практической ценности обсуждаемой информации, освещая при этом наиболее полезные для собрания мысли. |
Tak používali egyptští vládci jakékoli záminky, aby mohli vyzdvihnout svou velebnost. Так цари Айгюптоса пользовались любым поводом, чтобы подчеркнуть свое величие. |
A vyzdvihnout Čínu? Продвинуть Китай? |
Neupadni do běžného osidla, nesnaž se vyzdvihnout příliš mnoho bodů. Не делай широко распространенной ошибки, стараясь подчеркнуть слишком много пунктов. |
Jen jsem chtěl vyzdvihnout fakt, že hlavním hráčem jsou ledviny. Я просто хотел подчеркнуть роль почек. |
5:19, 20) Vhodné používání slov je tedy pro každého z nás, Božích služebníků, velice důležité a škola teokratické služby má za cíl tuto skutečnost vyzdvihnout. 5:19, 20). Поэтому для каждого из нас очень важно пользоваться словами правильно, и Школа теократического служения старается это подчеркнуть. |
34 A jestliže nějaký národ, jazyk nebo lid by proti nim vyhlásil válku, mají nejprve vyzdvihnouti k onomu lidu, národu nebo jazyku korouhev amíru; 34 И если какое-либо племя, язык или народ объявит войну против них, они должны сначала поднять знамя амира тому народу, племени или языку; |
„Tento kámen nechal vyzdvihnout Aale, který v Anglii vybíral daň pro krále Knuta. Он сумел уплатить налог короля Кнута в Англии. |
Pokud se tvé vyjádření k určitému verši vztahuje jen na některou jeho část, potom bys měl tuto část při čtení vyzdvihnout. Если ты обсуждаешь только часть стиха, то при чтении именно эту часть и нужно выделить. |
Když se modlíte za skupinu lidí, měli byste vyzdvihnout biblickou naději a společné cíle В молитвах, произносимых от лица группы, нужно подчеркивать основанные на Библии ожидания и общие духовные цели. |
Chtěl bych to vyzdvihnout, protože to byl skvělý objev – před 30 lety, přesně tak, před 30 lety – který položil základy dalšímu výzkumu. Я хочу это выделить, так как это было великое открытие 30 лет назад, да, 30 лет назад, это то, что подтолкнуло дальнейшие исследования. |
Jak můžou rodiče vyzdvihnout hodnotu biblických zásad? Как родители могут внушать детям, что библейские принципы очень ценны? |
Jeden dozorce tohoto vězení řekl: „Musíme vyzdvihnout, že toto rozhodnutí má sociální přínos pro vězeňskou komunitu i pro celou společnost, protože vede k lepšímu chování k ostatním.“ Один охранник сказал: «Очень важно поддерживать заключенных в тех решениях, которые положительно влияют на их отношение к окружающим. Ведь это послужит на благо как самой тюрьмы, так и общества в целом». |
Co kdybychom mohli poznat, jak vyzdvihnout jeho duchovní dary? А если бы мы могли знать, как раскрыть их духовные дары? |
Přebírá ho pohřebák Richard Rossiter a má ho vyzdvihnout dnes o půl šesté. Имя сотрудника похоронного бюро - Ричард Росситер, он должен забрать его сегодня в 17.30. |
Překladatelé řecké Septuaginty se domnívali, že tvar nis·siʹ je odvozen od slova nus (prchnout do útočiště), a přeložili toto jméno slovy „Jehova je mé útočiště“; v latinské Vulgátě je toto jméno považováno za odvozené od výrazu na·sasʹ (vztyčit; vyzdvihnout) a bylo přeloženo „Jehova je mé vyvýšení“. (2Mo 17:15, Rbi8, ppč) Переводчики греческой Септуагинты полагали, что нисси́ образовано от нус (озн. «убегать в убежище»), и, по их мнению, Иегова-Нисси означает «Иегова мое убежище». А в латинской Вульгате отражен другой взгляд: это выражение происходит от наса́с (озн. «поднимать») и, следовательно, означает «Иегова мое возвышение». |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении vyzdvihnout в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.