Что означает uğur в Турецкий?
Что означает слово uğur в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию uğur в Турецкий.
Слово uğur в Турецкий означает удачи, счастье, удача, Удача. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова uğur
удачиinterjection noun Bölüm yarışmasında olman bizim için uğur gibi bir şey Я имею в виду, на местных соревнованиях. ты была нашим талисманом удачи |
счастьеnoun |
удачаnoun Uğurlu tılsımın artık sana uğur getirmiyor. Твоя удача звучит больше не так счастливо. |
Удачаproper Uğurlu tılsımın artık sana uğur getirmiyor. Твоя удача звучит больше не так счастливо. |
Посмотреть больше примеров
Babanın sözünü dinleyip, kendi uğurun olan Mike'a tutunsan iyi olur. Слушай отца и держись за своего Феникса, Майка. |
Barış Metin, Uğur ÇetinEMAIL OF TRANSLATORS Григорий МохинEMAIL OF TRANSLATORS |
Uğur mu? " Для удачи? " |
Babil’den dönen Yahudiler Yehova’nın kendi uğurlarında yaptığı büyük işten nasıl etkilendiler? Как влияет на возвращающихся из Вавилона иудеев великое дело, совершенное ради них Иеговой? |
11 Birinci yüzyılda, sahte dinin esaretinden kurtulmayı kabul eden Yahudiler de Tanrı’ya kendi uğurlarında yaptığı büyük işten ötürü “hamt” ettiler. 11 В I веке иудеи, которые захотели освободиться из рабства ложной религии, тоже восхваляли Бога за великое дело, совершенное ради них. |
Bunlara derinden inanırım ve bu uğurda hapse girdim. Я глубоко верил в них и попал в тюрьму из-за них. |
Görkem Çetin, Uğur ÇetinEMAIL OF TRANSLATORS Денис Першин, Герман Жеболдов, Григорий Мохин, Леонид КантерEMAIL OF TRANSLATORS |
Bu uğurda mahvolsanız ne çıkar? Что за беда, если от этого вы погибнете? |
İskorbütten neredeyse ölüyordum ve Barbados’da altı ayımı bu uğurda çürüttüm. Я чуть не умер от цинги и полгода мучился ею в Барбадосе. |
Öyle olacak ya da bu uğurda öleceğim. Я верну её. |
Ben kendimi uğurlarım! Я сама закрою за собой дверь! |
Onlar çocuklarının ruhi eğitimini maddi refahları da dahil her şeyden daha öncelikli görüyor ve bu uğurda birçok özveride bulunuyorlar. Они проявляют самоотверженность, давая своим детям духовное наставление, и считают его важнее всего остального, в том числе материальных благ. |
Korkarım iğrenç bir oyun oynadın bu uğurda. И я боюсь, тысплутовал немного |
Yehova’nın sandığının uğur getirmesi için kullanılamayacağını öğrenme sırası Filistîlere gelmiştir ve onlar bunu çok ağır bir bedel ödeyerek öğrenirler. Теперь и филистимлянам предстоит узнать, что ковчег — это не магический талисман, который будет их оберегать. |
19 yaşındaki hasta Uğur Acar'ın, çocukken evde çıkan bir yangın yüzünden, yüzü ağır tahrip olmuştu. 19-летний пациент, Угур Акар, получил сильные ожоги во время пожара в собственном доме, когда он был ещё ребенком. |
Arena programını her pazartesi gecesi Uğur Dündar sunmuştur. Ток-шоу выходит в эфир каждый понедельник в вечерний прайм-тайм. |
En azından bu uğurda öleceğiz. Но мы хотя бы попытаемся. |
Belki de siz uğur takı ve nesnelerin kullanımının çok yaygın olduğu bir toplumda yetiştiniz. Возможно, ты вырос в среде, где употребление амулетов и талисманов – широко распространенный обычай. |
Gerekirse bu uğurda ölürüm. По крайней мере, я попытаюсь. |
Bu resim bana hep uğur getirdi, Lenny. Эта картина приносила мне сплошную удачу, Ленни. |
Bence uğur getirdi Оно принесло удачу |
İsa’nın takipçisi bir kadın şunu kabul etti: “Yıllar boyu ibadetler için düzenli bir hazırlığın ve kişisel tetkikin gereğini biliyordum ve bu uğurda mücadele ettim; fakat bunu hiçbir zaman başaramadım.” Одна христианка призналась: «Я годами боролась с проблемой: знала, что необходимо регулярно готовиться к встречам и изучать лично, но никак не могла себя заставить это делать». |
Fakat bir yıldızımızı uğurlarken yerine başka bir yıldızı getiriyoruz. Но, прощаясь с уходящей звездой, мы приветствуем новую. |
Bu bıçak bana uğur getiriyor. Этот нож мой талисман |
Ama o uğurda yapılanlar konusunda epey ilgiliyim. Но я не против завести ребенка. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении uğur в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.