Что означает τονίζω в греческий?

Что означает слово τονίζω в греческий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию τονίζω в греческий.

Слово τονίζω в греческий означает выделить, выделять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова τονίζω

выделить

verb

Και ως ένα βαθμό είναι,αλλά θέλω να τονίσω μερικά σημεία.
И до определенного предела это так, но я бы хотел выделить пару моментов.

выделять

verb

Τότε αναλαμβάνει η Σούζαν που τονίζει τα σημαντικά.
Потом дело переходит к Сьюзан, она выделяет маркером важные моменты.

Посмотреть больше примеров

Πρέπει να συνδέσετε τις σκέψεις που τονίζονται στο εδάφιο με το εισαγωγικό σας επιχείρημα.
Ты должен связать подчеркнутые в тексте мысли с тем, что говорилось в предисловии к нему.
Αυτά τα γεγονότα τονίζουν πόσο υπερέχει η Αγία Γραφή ως πηγή αξιόπιστης γνώσης, αληθινών πληροφοριών και ασφαλούς κατεύθυνσης.
Все эти факты возвеличивают Библию как источник точных знаний, правдивой информации и надежного руководства.
Τώρα όμως η σημασία της τονίζεται από τη μεγαλοπρέπεια του ουράνιου αγγέλου, επειδή η δόξα του φωτίζει ολόκληρη τη γη!
Однако на этот раз значимость этого объявления подчеркивается величием небесного ангела, потому что его славой озаряется вся земля!
(Ησαΐας 6:3) Αυτή η περιγραφή τονίζει την υπέρτατη αγνότητα και καθαρότητα του Θεού.
Пророк Исаия записал видение, в котором ангелы восклицают, говоря о Создателе: «Свят, свят, свят» (Исаия 6:3).
Όταν διαβάζετε εδάφια, να έχετε τη συνήθεια να τονίζετε τις λέξεις που υποστηρίζουν άμεσα το λόγο για τον οποίο αναφέρεστε σε αυτά.
Зачитывая из Библии, возьми за правило выделять те слова, которые показывают, почему ты ссылаешься на эти стихи.
Η αφήγηση ενδιαφέρει και εμάς επίσης διότι τονίζει τις ευλογίες που απορρέουν από την υπακοή στον αληθινό Θεό καθώς και τις συνέπειες της ανυπακοής.
Для нас эта книга тоже представляет интерес, потому что в ней ясно показано, что послушание истинному Богу приносит благословения, а непослушание — горькие последствия.
Πώς τονίζουν τα λόγια της Μαρίας . . .
Как в словах Марии проявились...
Τονίζουν πως, όταν η εβραϊκή λέξη που αποδίδεται «σπέρμα» (ζέρα‛) χρησιμοποιείται αναφορικά με τους απογόνους κάποιου, δεν αλλάζει ποτέ αριθμό.
Они ссылаются на то, что, когда еврейское слово зе́ра со значением «семя» относится к потомству, оно не меняет своей формы.
Αν οι πρεσβύτεροι παρατηρήσουν ότι μερικοί έχουν την τάση να ντύνονται με αυτόν τον τρόπο στις ώρες της αναψυχής τους, θα ήταν κατάλληλο να δώσουν καλοσυνάτη αλλά και σταθερή συμβουλή πριν από τη συνέλευση, τονίζοντας ότι αυτή η ενδυμασία δεν είναι κατάλληλη, ειδικά για εκπροσώπους που παρευρίσκονται σε μια Χριστιανική συνέλευση.
Если старейшины замечают, у кого-то есть привычка так одеваться в свое свободное время, то уместно перед конгрессом дать такому человеку мягкий, но настоятельный совет, что такая одежда является неподходящей, особенно для делегатов христианского конгресса.
Η μετακίνηση θα τόνιζε ότι δεν πρόκειται να δεχθούμε την... προσφορά του Ραντ, αν μπορούμε να την αποκαλέσουμε έτσι.
И еще – наше выступление означало бы, что мы не собираемся принимать предложение Ранда, если это можно так назвать.
11 Τονίζοντας την πρακτική αξία της ύλης.
11 Подчеркнута практическая ценность материала.
Το έργο Σύστημα Τέχνης—Μια Γενική Ιστορία της Τέχνης (Summa Artis—Historia General del Arte) τονίζει ότι «ο άνθρωπος μπορεί να οριστεί ως το ζώο που έχει αισθητική ικανότητα».
В одном труде, посвященном искусству, подчеркивается, что «человека можно было бы назвать животным, у которого есть эстетическое восприятие» («Summa Artis —Historia General del Arte»).
Εγώ είμαι νέος, όπως σου αρέσει να τονίζεις.
Ты постоянно повторяешь, что я молод.
Αναφερθείτε στην εικόνα 62 και διαβάστε το εδάφιο Ιωάννης 3: 16, τονίζοντας ότι είναι αναγκαίο να δείχνουμε υπακοή.
Покажи рисунок 62 и зачитай Иоанна 3:16, обращая внимание на необходимость послушания.
Σύμφωνα με κάποιον λόγιο, η λέξη χαρίζομαι του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου, η οποία αποδίδεται “συγχωρώ ανεπιφύλακτα”, «δεν είναι η συνηθισμένη λέξη για την άφεση ή τη συγχώρηση . . . αλλά μια λέξη με βαθύτερο περιεχόμενο που τονίζει το σπλαχνικό χαρακτήρα της συγνώμης».
По словам одного библеиста, греческое слово, переведенное как «великодушно прощать», «означает не просто прощать... оно имеет более глубокий смысл и подчеркивает широту души прощающего».
Τονίζοντας την επιτυχία που είχαν τα μαθήματα ξένων γλωσσών, το γραφείο τμήματος αναφέρει ότι 34 Ινδιάνοι Μπλάκφουτ παρακολούθησαν το 2006 την Ανάμνηση που διεξάχθηκε στη δική τους γλώσσα!
Отметив успех языковых курсов, филиал сообщил, что на Вечере воспоминания в 2006 году, которая проводилась на языке блэкфут, присутствовало 34 человека, говорящих на этом языке!
Αλλά αυτό το άγγελμα δεν έδειχνε συγκεκριμένα το δρόμο που έπρεπε να ακολουθήσει κανείς για να φτάσει σ’ αυτό το προνόμιο της επιβίωσης, αλλά τόνιζε μόνο το ότι, σε γενικές γραμμές, αυτό θα επιτελούνταν μέσω της δικαιοσύνης.
Но эта весть не указывала ясно на путь к этому выживанию, кроме указания на праведность в общем.
Πέρυσι, έγινε μια πρόταση [en] για τη χρήση πρώτα των μητρικών γλωσσών στο εθνικό εκπαιδευτικό σύστημα, όπως υπογραμμίζει η ταινία μικρού μήκους με τίτλο Lian Inan (Μητρική Γλώσσα) [tet], τονίζοντας “τη σημασία της πρώτης γλώσσας για ένα παιδί στο να το βοηθήσει να μάθει να διαβάζει και να γράφει, να σέβεται την κουλτούρα των γονιών του και της κοινότητας και να αποκτήσει αργότερα επάρκεια στις επίσημες γλώσσες του Τιμόρ Λέστε”:
В прошлом году поступило предложение использовать родные языки в государственной образовательной программе, как показано в этом коротком фильме “Родной язык” [tet], подчёркивающем “важность родного языка детей, который помогает им научиться читать и писать, уважать культуру своих родителей и сообщества и легко овладеть официальными языками Восточного Тимора”.
Oμως, όλα θα τελειώσουν, το τονίζω, αν δεν πάρω άδεια.
И всё это кончится, если я не получу лицензию.
Κατόπιν διαβάστε το εδάφιο Ιωάννης 17: 3, τονίζοντας ότι μπορούμε να αποκτήσουμε αιώνια ζωή σε έναν ειρηνικό νέο κόσμο αν λαβαίνουμε γνώση για τον Θεό και τον Χριστό.
Затем прочитай Иоанна 17:3, освещая, что можно получить вечную жизнь в мирном новом мире, познавая Бога и Христа.
Παρόμοια, η Αγία Γραφή τονίζει ότι ‘εκείνος που απομονώνεται ζητεί το ιδιοτελές του συμφέρον’.—Παροιμίαι 18:1, ΜΝΚ.
Библия подобным образом объясняет, что «прихоти ищет своенравный [обособляющийся, НМ]» (Притчи 18:1).
Έπαιξε, όμως, σημαντικό ρόλο σε κάθε φάση της διαμάχης, κυρίως τονίζοντας τον αλφαβητισμό και την εκπαίδευση.
Однако она сыграла ключевую роль на каждой стадии борьбы, особенно подчеркивая важность образования.
Η τοποθέτηση του μόλυβδου γινόταν με τέτοιον τρόπο ώστε να τονίζει μάλλον παρά να καταστρέφει τη γενική εντύπωση που δινόταν όταν το παράθυρο ολοκληρωνόταν.
Эти каймы из свинца размещались так, чтобы не унизить, а, наоборот, увеличить впечатляющий эффект законченного окна.
• Ποια είναι μερικά πράγματα που τονίζονται στο 37ο και στο 38ο κεφάλαιο του Ιώβ τα οποία δεν μπορεί να εξηγήσει πλήρως η επιστήμη;
● Какие явления, описанные в 37-й и 38-й главах книги Иов, наука не может точно объяснить?
Τι τονίζει, όσον αφορά τις κρίσεις του Θεού, η ακριβής εκπλήρωση των προφητειών του Αββακούμ κατά του Ιούδα και της Βαβυλώνας;
К какому выводу мы приходим в отношении Божьих судов, размышляя о точном исполнении пророчеств Аввакума об Иуде и Вавилоне?

Давайте выучим греческий

Теперь, когда вы знаете больше о значении τονίζω в греческий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в греческий.

Знаете ли вы о греческий

Греческий язык является индоевропейским языком, на котором говорят в Греции, Западной и Северо-Восточной Малой Азии, Южной Италии, Албании и на Кипре. У него самая длинная зарегистрированная история из всех живых языков, охватывающая 34 века. Греческий алфавит является основной системой письма для письма на греческом языке. Греческий язык занимает важное место в истории западного мира и христианства; В древнегреческой литературе были чрезвычайно важные и влиятельные произведения о западной литературе, такие как «Илиада» и «Одиссея». Греческий также является языком, на котором многие тексты являются фундаментальными в науке, особенно в астрономии, математике и логике, а также в западной философии, например, у Аристотеля. Новый Завет в Библии был написан на греческом языке. На этом языке говорят более 13 миллионов человек в Греции, на Кипре, в Италии, Албании и Турции.