Что означает şurup в Турецкий?
Что означает слово şurup в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию şurup в Турецкий.
Слово şurup в Турецкий означает сироп, сироп. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова şurup
сиропnounmasculine Tom öksürük şurubu almak için eczaneye gitti. Том пошёл в аптеку, чтобы купить немного сиропа от кашля. |
сиропnoun Tom öksürük şurubu almak için eczaneye gitti. Том пошёл в аптеку, чтобы купить немного сиропа от кашля. |
Посмотреть больше примеров
Şurup benim en sevdiğimdir. Я люблю сироп! |
Tanrım, özür dilerim, belki de belki de...... ağzın şurupla doluymuş gibi konuştuğun için...... anlayamamışımdır О, боже, простите, может из- за того, что вы говорите будто с набитым ртом, я просто не расслышал |
Marshall ne zaman azıtsa...... annesi aniden onun hastalandığına karar verip...... kendinden geçene kadar öksürük şurubu verirmiş Всякий раз, когда Маршал вёл себя гипер- активно, его мама обычно решала, что он " болен " и давала ему лекарства от кашля пока он не прекращал |
Ufak bir pansiyon açıp, müşterilere akçaağaç şurubu servis edebiliriz. Откроем мотель и будем подавать гостям кленовый сироп внутривенно. |
Şuruplar ve içeceklerin hazırlanmasında kullanılan diğer müstahzarlar Сиропы и прочие составы для изготовления напитков |
Bir şişe öksürük şurubu ve bir kutu soğuk McNuggets ile annenin arabasını çaldığın güne benzemez bu. Сегодняшний вечер - это не поездка вокруг квартала на мамином вольво, с бутылкой сиропа от кашля и холодными наггетсами. |
Kendi tatlı deposundaki şurupla öldürüldü. Его утопили в бочке с сиропом на его же заводике. |
Şurada bir sürü öksürük şurubu falan gördüm. Yani üşütme olayını uydurmamış. И я заметил повсюду лекарства от кашля, так что его простуда была настоящей |
Bana akçaağaç şurubunu uzatır mısın? Вы не могли бы передать мне кленовый сироп? |
Esas zorluk, laboratuvardaki saf kimyasalları bir kenara atıp, buna benzer ilkel bir şuruptan canlı benzeri özelliklere sahip ön- hücreler yapmaya çalışmaktadır. Значит, сложной задачей здесь является отбрасывание всех наших чистых химикатов в лаборатории, и попытка создать некие протоклетки с подобными жизни качествами из этого первобытного болота. |
Çünkü limonatasına öksürük şurubu koydum. Я добавила немного сиропа от кашля в его лимонад. |
Fox'un çikolata şurubu. И шоколадного сиропа. |
Kendisi şurup dağıtımı hakkında oldukça hararetlidir. Он очень печется о защите наших интересов в этом бизнесе. |
87 varil şurup bulduk ama ortada McFarland yok. Мы нашли 87 бочек с сиропом, но МакФарлэнда здесь нет. |
Gazoz, öksürük şurubu ve şeker karışımı. Ну, Севен Ап, сироп от кашля и котейль Джолли Рэнчер. |
Saat geç oluyor, ve Jeremy bütün şurubu bitirdi. Уже поздно и Джереми съел весь сироп. |
Alkol, üzümün damıtılmasıyla, bir buçuk yıl kadar varillerde yaşlanır, bundan sonra şeker şurubu eklenir. Спирт, путём дистилляции виноградного сусла, выдерживается в бочках до полутора лет, после чего в него добавляют сахарный сироп. |
Bir ölçek de portakal şurubu var. С каплей ликёра. |
Babanın şeker dükkânı olursa kız da şeker şurubuna batırılmış gibi olur, değil mi? Когда у отца магазин сладостей, Дочь должно быть купалась в сахарном сиропе, да? |
Şurup yok mu? Ѕез сиропа? |
Yumurta, tereyağı, süt, şurup ve gözlemeye lazım. Нужны яйца, масло, молоко, сироп и блины. |
Her şeyin tadı öksürük şurubu gibi. Всё остальное на вкус, как сироп от кашля. |
FLDSMDFR bu şurup gölünü geçince olmalı. " ДСВДЕФЛ " должен быть через " Сиропное Болото ". |
Her akşam incir şurubu içermiş. Каждый вечер она принимала сироп. |
Öte yandan, şurubu tattım ve leziz buldum. Тем не менее, я попробовала ваше варево и нашла его превосходным. |
Давайте выучим Турецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении şurup в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.
Обновлены слова Турецкий
Знаете ли вы о Турецкий
На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.