Что означает şurup в Турецкий?

Что означает слово şurup в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию şurup в Турецкий.

Слово şurup в Турецкий означает сироп, сироп. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова şurup

сироп

nounmasculine

Tom öksürük şurubu almak için eczaneye gitti.
Том пошёл в аптеку, чтобы купить немного сиропа от кашля.

сироп

noun

Tom öksürük şurubu almak için eczaneye gitti.
Том пошёл в аптеку, чтобы купить немного сиропа от кашля.

Посмотреть больше примеров

Şurup benim en sevdiğimdir.
Я люблю сироп!
Tanrım, özür dilerim, belki de belki de...... ağzın şurupla doluymuş gibi konuştuğun için...... anlayamamışımdır
О, боже, простите, может из- за того, что вы говорите будто с набитым ртом, я просто не расслышал
Marshall ne zaman azıtsa...... annesi aniden onun hastalandığına karar verip...... kendinden geçene kadar öksürük şurubu verirmiş
Всякий раз, когда Маршал вёл себя гипер- активно, его мама обычно решала, что он " болен " и давала ему лекарства от кашля пока он не прекращал
Ufak bir pansiyon açıp, müşterilere akçaağaç şurubu servis edebiliriz.
Откроем мотель и будем подавать гостям кленовый сироп внутривенно.
Şuruplar ve içeceklerin hazırlanmasında kullanılan diğer müstahzarlar
Сиропы и прочие составы для изготовления напитков
Bir şişe öksürük şurubu ve bir kutu soğuk McNuggets ile annenin arabasını çaldığın güne benzemez bu.
Сегодняшний вечер - это не поездка вокруг квартала на мамином вольво, с бутылкой сиропа от кашля и холодными наггетсами.
Kendi tatlı deposundaki şurupla öldürüldü.
Его утопили в бочке с сиропом на его же заводике.
Şurada bir sürü öksürük şurubu falan gördüm. Yani üşütme olayını uydurmamış.
И я заметил повсюду лекарства от кашля, так что его простуда была настоящей
Bana akçaağaç şurubunu uzatır mısın?
Вы не могли бы передать мне кленовый сироп?
Esas zorluk, laboratuvardaki saf kimyasalları bir kenara atıp, buna benzer ilkel bir şuruptan canlı benzeri özelliklere sahip ön- hücreler yapmaya çalışmaktadır.
Значит, сложной задачей здесь является отбрасывание всех наших чистых химикатов в лаборатории, и попытка создать некие протоклетки с подобными жизни качествами из этого первобытного болота.
Çünkü limonatasına öksürük şurubu koydum.
Я добавила немного сиропа от кашля в его лимонад.
Fox'un çikolata şurubu.
И шоколадного сиропа.
Kendisi şurup dağıtımı hakkında oldukça hararetlidir.
Он очень печется о защите наших интересов в этом бизнесе.
87 varil şurup bulduk ama ortada McFarland yok.
Мы нашли 87 бочек с сиропом, но МакФарлэнда здесь нет.
Gazoz, öksürük şurubu ve şeker karışımı.
Ну, Севен Ап, сироп от кашля и котейль Джолли Рэнчер.
Saat geç oluyor, ve Jeremy bütün şurubu bitirdi.
Уже поздно и Джереми съел весь сироп.
Alkol, üzümün damıtılmasıyla, bir buçuk yıl kadar varillerde yaşlanır, bundan sonra şeker şurubu eklenir.
Спирт, путём дистилляции виноградного сусла, выдерживается в бочках до полутора лет, после чего в него добавляют сахарный сироп.
Bir ölçek de portakal şurubu var.
С каплей ликёра.
Babanın şeker dükkânı olursa kız da şeker şurubuna batırılmış gibi olur, değil mi?
Когда у отца магазин сладостей, Дочь должно быть купалась в сахарном сиропе, да?
Şurup yok mu?
Ѕез сиропа?
Yumurta, tereyağı, süt, şurup ve gözlemeye lazım.
Нужны яйца, масло, молоко, сироп и блины.
Her şeyin tadı öksürük şurubu gibi.
Всё остальное на вкус, как сироп от кашля.
FLDSMDFR bu şurup gölünü geçince olmalı.
" ДСВДЕФЛ " должен быть через " Сиропное Болото ".
Her akşam incir şurubu içermiş.
Каждый вечер она принимала сироп.
Öte yandan, şurubu tattım ve leziz buldum.
Тем не менее, я попробовала ваше варево и нашла его превосходным.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении şurup в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.