Что означает potěšit в Чехия?

Что означает слово potěšit в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию potěšit в Чехия.

Слово potěšit в Чехия означает обрадовать, нравиться, понравиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова potěšit

обрадовать

verb

Nejspíš tě nic nepotěší, zvlášť když uslyšíš, že Ricky odjíždí na víkend.
Хотя, не думаю, что тебя обрадует известие о том что Рикки уезжает на выходные.

нравиться

verb

Můj zaměstnavatel je vašim pokrokem potěšen, slečno Bridgesová.
Моему боссу очень нравится ваш прогресс, мисс Бриджес.

понравиться

verb

Myslela jsem, že by vás malý košíček plněný sladkou kukuřicí mohl potěšit.
Я думала, вам понравится небольшое угощение сделанные из сладкой кукурузы.

Посмотреть больше примеров

Jak ho potěšit lépe než schválením jmenování úplné nuly?
И чем еще можно угодить ему, как ни признать назначение никому не известного ччеловека?
Pravdou však je, že ne všichni mladí lidé, kteří se snaží Jehovu potěšit, mají v rodině ideální podmínky.
Конечно, не у всех молодых людей, которые хотят угождать Иегове, идеальная обстановка дома.
Ty rozhodně víš, jak potěšit ženu, je to tak?
Вы действительно знаете как удовлетворить женщину!
Není snad funkcí fámy potěšit nás ostatní tím, že nás postaví do relativně lepšího světla?
Возможно, функция слухов сводится к тому, чтобы нам самим выглядеть на общем фоне сравнительно неплохо?
Ona se zcela oddala Potěšit všechny děti všech kategorii.
Она полностью посвятила себя играм детей всех возрастов.
Zřejmě se vás ze všech sil snaží potěšit
Вовсю пытается вам угодить
„Sladká královno, jak mám já potěšit vás?
– Милая королева, как мне отблагодарить тебя?
Ale můžu vás potěšit zprávou, že u těch dalších jsem byl třetí nejlepší z celého sboru.
Но могу вас порадовать: на вторых я был третьим во всем корпусе.
Druhého mladíka poháněla intenzivní touha potěšit zaměstnavatele a vnitřní závazek být tím nejlepším zaměstnancem, jakým mohl být – a výsledek byl zřejmý.
Вторым молодым человеком двигало желание угодить своему работодателю, а также внутреннее обязательство быть хорошим работником, насколько это возможно, и результат был очевиден.
Což by se tam nenašla aspoň jedna natolik krásná, aby tě mohla potěšit?
Неужели не найдется ни одной достаточно красивой, чтобы утешить тебя?
Na rozdíl od tebe, kterou zajímá jen to, jak potěšit Juliana.
В отличие от тебя, Джулиан, который заботится только о своем удовольствии.
Jak tě dnes mohu potěšit?
Как я могу осчастливить тебя сегодня?
Ariq věří, že dokáže potěšit tvé ženy víc než ty.
Арик думает, что может ублажать ваших женщин лучше вас.
Snažíš se potěšit otce tím, že děláš to, co je správné?
Пытался угодить отцу, делая то, что ты считал правильным?
Věř mi, umím potěšit diváky.
Поверь мне, меня любит публика.
Myslela jsem, že by vás malý košíček plněný sladkou kukuřicí mohl potěšit.
Я думала, вам понравится небольшое угощение сделанные из сладкой кукурузы.
Hele, vždy jsem tě chtěla potěšit.
Я всегда старалась тебе угодить.
Je nám řečeno, že bez víry nemůžeme potěšit Boha [viz Židům 11:6].
Нам сказано, что без веры невозможно угодить Богу [см. К Евреям 11:6].
Oba nade vše milovali Jehovu Boha a snažili se potěšit ho tím, že byli odpovědnými a starostlivými rodiči.
Иосиф и Мария любили Иегову Бога и хотели быть ответственными и заботливыми родителями.
Chcete-li se potěšit pohledem na ruch při přílivu, nejprve si najděte vhodné ústí.
Чтобы полюбоваться «часом пик» в полноводье, для начала найдите удобный эстуарий.
Ale věděl jsem, že chce potěšit Boha a dostát Jeho důvěře.
Но я знал, что она хотела лишь угодить Богу и оправдать Его доверие.
Musíme najít způsob, jak ho potěšit.
Надо его как-то порадовать.
Do studijního deníku si napište něco o tom, kdy jste se cítili požehnáni za to, že jste se snažili něco dělat proto, že jste chtěli potěšit Nebeského Otce, a ne proto, aby si toho všimli druzí.
В своем дневнике изучения Священных Писаний напишите о случаях, когда вы ощутили себя блаженным(ой), совершив поступок с целью угодить Небесному Отцу, а не попасться на глаза людям.
Hraj, jako bys ho chtěla potěšit.
Сыграй, словно хочешь его осчастливить.
Chci Wandu potěšit.
Я хочу... чтобы Ванде понравилось.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении potěšit в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.