Что означает πεδίο в греческий?
Что означает слово πεδίο в греческий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию πεδίο в греческий.
Слово πεδίο в греческий означает поле, область, поприще, поле. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова πεδίο
полеnoun Οι αυτοκρατορικοί στρατιώτες δεν αφήνουν το πεδίο της μάχης παρά νεκροί! Имперские воины умрут, но не покинут поле сражения! |
областьnoun Το δεύτερο, αφορά την αναπόφευκτη πλάνη της πειραματικής επιστήμης σε σχέση με το πεδίο της οργανικής ζωής. Вторые проблемы неизбежность ошибка экспериментальной науки в уважайте области органической жизни. |
поприщеnoun |
полеnoun (υπόβαθρο της ασπίδας στην εραλδική) Βλέπετε μια διέλευση στο Εξαιρετικά Βαθύ Πεδίο του Διαστημικού Τηλεσκοπίου Χάμπλ, Вы видите полёт космического телескопа Хаббл сквозь Сверхглубокое поле, |
Посмотреть больше примеров
Το πάρκο αυτό, που ήταν γνωστό ως «το Πεδίο της Μάχης», δικαίωσε το όνομά του. Прозванный «полем битвы», парк соответствовал названию. |
Αφήνουμε τον κύριο αυτοκινητόδρομο και ακολουθούμε έναν δρόμο με δύο λωρίδες που μας οδηγεί σε ένα γεωθερμικό πεδίο. Свернув с автотрассы, мы едем к геотермальному полю по дороге с двумя полосами движения. |
Υπολογιστή, ασφάλισε τις πόρτες και δημιούργησε ένα πεδίο απόσβεσης επιπέδου 5 γύρω από το νεκροτομείο. Компьютер, обезопасить двери и установить поле гашения 5 уровня вокруг морга. |
Όταν το πεδίο είναι καθαρό, κάνε μας σήμα. Подашь сигнал выходить. |
Το τελευταίο πράγμα που θυμάμαι είναι να κείτομαι στο πεδίο της μάχης στο Κάμλαν. Последнее, что помню я лежал на поле битвы при Камлане. |
Με τον Χέιντον στο πεδίο γι'αυτόν, γιατί όχι; Кто бы не справился, когда за него все делает Хейдон? |
Διαπιστώνω ότι η περίσταση της μελέτης αποτελεί ένα πεδίο για εκπαίδευση στην εκδήλωση Χριστιανικής υπομονής και άλλων καρπών του πνεύματος».—Γαλάτες 5:22, 23· Φιλιππησίους 2:4. Я вижу, что изучения дают христианину хорошую возможность развивать терпение и другие плоды духа» (Галатам 5:22, 23; Филиппийцам 2:4). |
Και αυτό ήταν ότι το βαρυτικό πεδίο, λόγω της μάζας, θα εκτρέψει όχι μόνο την πορεία των σωματιδίων, αλλά θα εκτρέψει το ίδιο το φως. А именно, что гравитационное поле, ввиду массы, будет отклонять не только траектории частиц, но также будет отклонять и свет. |
Ετοιμαστείτε να ελευθερώσετε το ιονογενές πεδίο. Мостик, приготовьтесь активировать иогенное поле по моему сигналу. |
Με την εμπειρία του Χιου στο πεδίο, και τις ειδικές του γνώσεις στα αραβικά, είναι ο καταλληλότερος για λύσει αυτήν την κατάσταση С опытом Хью в данной области и его знанием арабского он обладает уникальными возможностями для решения этой ситуации |
Έτσι αν βάλω αυτό το υγρό σε ένα μαγνητικό πεδίο, θα αλλάξει η εμφάνιση του. Если я помещу эту жидкость в магнитное поле, она поменяет свой вид. |
Το πεδίο είναι πιο αδύναμο στη μακρινή πλευρά του πλανήτη. Самая слабая точка поля - на другой стороне планеты. |
Οι αυτοκρατορικοί στρατιώτες δεν αφήνουν το πεδίο της μάχης παρά νεκροί! Имперские воины умрут, но не покинут поле сражения! |
Ούτε πεδίο, ούτε μαγικά, ούτε θειάφι. Ни ЭМП, ни ведьмовских мешочков, ни серы. |
Εδώ είναι το Βερντέν, ένα πεδίο μάχης στη Γαλλία λίγο βορειότερα από το αρχηγείο του ΝΑΤΟ στο Βέλγιο. Это Верден, поле боя во Франции, чуть севернее главуправления НАТО в Бельгии. |
Αν περπατήσεις μέσα από ένα πεδίο από μυκήλια, ξέρουν ότι είσαι εκεί. Если ты пройдешься по земле грибницы, они поймут, что ты там. |
Από πότε οι άνθρωποι του γραφείου διευθύνουν επιχειρήσεις στο πεδίο; И давно офисный планктон руководит боевыми операциями? |
Η αρνητική πλευρά της είναι ότι αντιστεκόμαστε στην αλλαγή σχεδόν σε κάθε πεδίο της ζωής. Негативная их сторона в том, что изменения в любой сфере жизни обычно вызывают в нас желание сопротивляться им. |
Ενεργοποίησε πεδίο περιορισμού επιπέδου 3. Активировать защитное поле уровня три. |
Μα, Δούκα, για μένα ο γάμος δεν είναι πεδίο μάχης. Знаете, герцог, я не считаю брак полем боя. |
Τα λέμε στο πεδίο της μάχης. Увидимся на поле боя. |
Ένα μεταβλητό πεδίο. Изменяемое индукционное поле.. |
Σύνθεση ιδεών, γρήγορη εκμάθηση και προσαρμοστικότητα: τρεις ικανότητες στις οποίες οι πολυδύναμοι είναι πολύ καλοί, και τρεις που ίσως χάσουμε αν πιεστούμε να περιορίσουμε το οπτικό μας πεδίο. Синтез идей, способность быстро учиться и адаптируемость — вот три вещи, которые удаются мультипотенциалам так хорошо и которые они могут утратить, если принуждать их сфокусироваться. |
Στόχος της συνθήκης είναι «να διασφαλίσει, προς το συμφέρον όλης της ανθρωπότητας, ότι η Ανταρκτική θα συνεχίσει επ’ άπειρον να χρησιμοποιείται αποκλειστικά και μόνο για ειρηνικούς σκοπούς και δεν θα αποτελέσει πεδίο ή αντικείμενο διεθνούς διαμάχης». Договор подчеркивает, что «в интересах всего человечества Антарктида должна и впредь всегда использоваться исключительно в мирных целях и не должна стать ареной или предметом международных разногласий». |
Το ενεργειακό πεδίο μάς άφησε ανυπεράσπιστους. Это энергетическое поле сделало нас беззащитными! |
Давайте выучим греческий
Теперь, когда вы знаете больше о значении πεδίο в греческий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в греческий.
Обновлены слова греческий
Знаете ли вы о греческий
Греческий язык является индоевропейским языком, на котором говорят в Греции, Западной и Северо-Восточной Малой Азии, Южной Италии, Албании и на Кипре. У него самая длинная зарегистрированная история из всех живых языков, охватывающая 34 века. Греческий алфавит является основной системой письма для письма на греческом языке. Греческий язык занимает важное место в истории западного мира и христианства; В древнегреческой литературе были чрезвычайно важные и влиятельные произведения о западной литературе, такие как «Илиада» и «Одиссея». Греческий также является языком, на котором многие тексты являются фундаментальными в науке, особенно в астрономии, математике и логике, а также в западной философии, например, у Аристотеля. Новый Завет в Библии был написан на греческом языке. На этом языке говорят более 13 миллионов человек в Греции, на Кипре, в Италии, Албании и Турции.