Что означает odtáhnout в Чехия?

Что означает слово odtáhnout в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию odtáhnout в Чехия.

Слово odtáhnout в Чехия означает отодвинуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова odtáhnout

отодвинуть

verb

Měla jsem tu nohu odtáhnout, ale neudělala jsem to.
Мне следовало отодвинуть ногу, но я не стала.

Посмотреть больше примеров

Jak mohl jeden člověk odtáhnout dva lidi, jednu těhotnou?
Как можно в одиночку утащить двоих, мужчину и беременную женщину?
Nebo ji mohli prostě odtáhnout.
Или её могли отбуксировать.
Paní Crawleyová vás chce odtáhnout od syna a od rodiny a unést vás do manželství.
Отец, миссис Кроули хочет разлучить вас с сыном и семьей, и насильно женить на себе.
Pomozte mi to tady odtáhnout.
Помоги мне снять повязку.
Jestli chcete tak vám to můžu nechat ráno odtáhnout.
Если хотите, то вашу машину завтра с утра пораньше доставят в автосервис.
Zkuste odtáhnout jelena z mého pozemku a uvidíte, co se stane.
Утащишь оленя с моей земли, увидишь, что с тобой будет.
Je těžké Ferranteho odtáhnout od jeho potěšení.
Ферранте не так просто лишить его радостей.
S tím jsem se však nespokojil a jeho pokusy odtáhnout mě pryč ve mně vzbudily podezření.
Но я так не думал, а его попытка увести меня оттуда увеличивала мои подозрения.
Chtějí mě odtáhnout do nemocnice, kvůli léčby.
Медицинское, они хотят отвезти меня в больницу.
“ Pak bleskově řešila situaci, zda běžet za prchajícím Doručilem, nebo se pokusit odtáhnout Karotku do bezpečí.
– и попыталась решить, броситься ли за убегающим Керри или оттащить Кэррота в безопасное место.
Záchranáři ji od něj museli odtáhnout.
Санитарам пришлось вырывать его у нее из рук.
Proč se máš odtáhnout, proč se bát?
Мы не будем назад отступать,
To jsem ho tam měla odtáhnout za nohy?
Чё ты хочешь чтоб я его за уши в номер затащила?
K dalším krokům tedy patřilo odtáhnout se od ‚nepořádných‘, označit si je, přestat se s nimi stýkat, a přesto je napomínat jako bratry.
Итак, эти последующие шаги сводились к тому, чтобы удаляться от бесчинных, иметь их на замечании, прекратить с ними дружеское общение, но все же вразумлять их как братьев.
No, museli by vás odtáhnout ze silnice.
В общем им придется отскабливать вас от дороги.
Kdybychom nezaplatili za parkování, museli by auto z parkoviště odtáhnout, což by stálo ještě víc.
Неуплата грозила тем, что нашу машину могли оставить на парковке торгового центра для дальнейшей эвакуации, что было намного дороже.
No, dokážeme se od toho nějak odtáhnout.
Ну, нам удается себя отрывать от этого.
Mého ducha odtáhnout nemůžeš!
Мой дух не поставить на штрафстоянку!
Jako jeden z těch zoufalých herců, které doslova musí odtáhnout ze scény?
Что за комедию ты разыгрываешь?
„I čáp. . . dobře zná své ustanovené časy“, kdy má odtáhnout, a mravenec si „připravuje jídlo již v létě“, aby byl přichystán na zimu, říká Bible.
«И аист . . . знает свои определенные времена», чтобы совершить перелет, а муравей «заготовляет летом хлеб свой», чтобы быть готовым для зимы, говорится в Библии (Иеремия 8:7; Притчи 6:8).
Chcete ji odtáhnout někam za sámošku, zbouchnout ji a splodit s ní kupu dětí.
Ну так отведите её в тёмный уголок, пускай нарожает вам детишек.
Tom se ho snažil odtáhnout.
Том пытался его отогнать.
Museli jsme ho odtáhnout.
Пришлось её отбуксировать.
Protože to já ho nechala odtáhnout.
Потому что это я её отбуксировала.
Ale oni našli vaše auto a chystají se ho odtáhnout.
Они нашли Вашу машину в гараже и хотят отбуксировать её.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении odtáhnout в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.