Что означает mirare в румынский?
Что означает слово mirare в румынский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mirare в румынский.
Слово mirare в румынский означает чудо, диво. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mirare
чудоnounneuter (faptul de a (se) mira) E de mirare că nu vorbim engleza britanică. Это чудо, что мы сейчас говорим не на британском. |
дивоnoun |
Посмотреть больше примеров
Nu e de mirare că nu a interesat- o Kevin şi că nu a venit acasă cu nici un băiat! Неудивительно, что она так легко рассталась с Кевином! |
Nu e de mirare că ţara asta se duce de râpă Не удивительно, что эта страна катиться в тартарары |
Simþea cã toþi îl priveau cu o mirare întrebãtoare, cã nu-l înþelegeau oi aoteptau ceva de la el. Он чувствовал, что все смотрели на него с вопросительным удивлением, что не понимали его и ожидали от него чего-то. |
Nu-i de mirare că Moise nu s-a temut de Faraon! Неудивительно, что Моисей не испугался фараона! |
Este de mirare că aţi permis o asemenea provocare referitoare la autoritatea şi integritatea dvs. Удивительно, как вы позволили усомниться в вашем авторитете и честности. |
Aşadar, nu e de mirare că, în timpul călătoriei sale prin Europa din anul 1891, Charles Taze Russell, care s-a aflat în fruntea primilor Studenţi în Biblie (cum erau cunoscuţi pe atunci Martorii lui Iehova), a luat legătura cu un pastor valdez, pe nume Daniele Rivoir. Поэтому неудивительно, что во время своей поездки в Европу в 1891 году Чарлз Тейз Расселл, возглавлявший общество Исследователей Библии (как тогда назывались Свидетели Иеговы), познакомился с местным пастором из вальденсов Даниеле Ривуаром. |
O tăcere de mirare întâmpină acest răspuns neaşteptat şi totuşi admisibil. Удивленное молчание встретило этот ответ — неожиданный, но вполне приемлемый. |
Nu este de mirare că nu se poate recupera decât o mică parte din obiectele furate, mai exact 15%. Неудивительно, что отыскиваются только незначительные 15 процентов украденного. |
Nu-i de mirare că eşti în starea asta, dormi la 1.5 m de toate alea. Понятно, почему ты в таком состоянии, спать в пяти шагах от такого. |
Nu este de mirare că el a fost ales ca pasăre naţională de către ţara vecină Uganda! Неудивительно, что находящаяся по соседству Уганда выбрала венценосного журавля национальной птицей. |
Spre marea lor mirare şi chiar înainte ca ei să-şi prezinte mesajul, Stan i-a întrerupt cu o serie de întrebări serioase. К их крайнему изумлению, еще до начала беседы Стэн забросал их множеством вдумчивых вопросов. |
Nu era de mirare că se produsese rumoare! Ничего удивительного, что вокруг шепчутся! |
Aşadar, nu e de mirare că majoritatea tinerilor sunt într-o ignoranţă crasă în ce priveşte Biblia! Неудивительно, что во многих странах молодежь так мало знает о Библии. |
Nu e de mirare că ai probleme cu sortarea amintirilor din opt vieţi. Понятно, что тебе тяжело разобраться с воспоминаниями опытом восьми жизней. |
Nu-i de mirare că niciun copil de-al tău nu vrea să aibă de-a face cu tine. Неудивительно, что ваши дети не хотят с вами общаться. |
Şi nu e de mirare că, marcaţi de preocuparea asupra sensului fiinţei lor, mulţi oameni dau fuga la psihote rapeut. Неудивительно, что люди, которых беспокоит вопрос смысла жизни, устремляются к терапевтам. |
Ma simt stanjenita de mirarea dumneavoastra. Ты в таком ступоре, что мне прямо неловко. |
Și, într-adevăr, înlemniră de mirare — curat, pustiu, nimic nu mai era, de parcă nicicând n-ar fi fost. И действительно, они аж ахнули – пусто, чисто, нет никого, будто и не было никогда. |
Nu este de mirare că Isus a putut să le facă următoarea promisiune tuturor celor care cred în învăţăturile sale: „Vei fi cu mine în Paradis!“ — Luca 23:43, NW. Неудивительно, что Иисус обещает людям, верящим его учениям: «Будешь со Мною в раю»! (Луки 23:43). |
Că Jack Lindsay umbla posomorit, nu era de mirare. Что Джек Линдсей был мрачен – в этом не было ничего удивительного. |
(Video) Billy Collins: Nu-i de mirare că te trezești în mijlocul nopții să cauți data unei bătălii faimoase într-o carte despre război. (Видео) Билли Коллинз: Сейчас привычно среди ночи встать, чтоб отыскать по книгам дату битвы. |
Nu e de mirare că oamenii Insulelor de Fier de odinioară au trecut la jafuri. Не диво, что островитяне былых времен занимались морским разбоем. |
Nu este de mirare că el a putut spune: „Ridicaţi-vă ochii în sus şi vedeţi. Неудивительно, что Иегова сказал: «Поднимите глаза ваши на высоту небес и посмотрите, кто сотворил их? |
Nu e de mirare. Ничего удивительного. |
Nu este de mirare că sunt de multe ori primii pe lista motivelor de ceartă între soţi. Неудивительно, что именно из-за денег чаще всего разгораются споры. |
Давайте выучим румынский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mirare в румынский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в румынский.
Обновлены слова румынский
Знаете ли вы о румынский
На румынском языке говорят от 24 до 28 миллионов человек, в основном в Румынии и Молдове. Это официальный язык в Румынии, Молдове и Воеводинском автономном крае Сербии. Есть также носители румынского языка во многих других странах, особенно в Италии, Испании, Израиле, Португалии, Великобритании, США, Канаде, Франции и Германии.