Что означает kablo в Турецкий?

Что означает слово kablo в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kablo в Турецкий.

Слово kablo в Турецкий означает кабель, трос, канат, кабель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова kablo

кабель

nounmasculine

Tom'da kablo var mıdır?
У Тома есть кабель?

трос

noun

Yüksel gerilimli bir kablo bu. Öyle ısırmayla kopmaz.
Это высокопрочный трос, доктор. Он просто так не рвется.

канат

noun

10 metrelik ip, iki tane kablo kelepçe. Bir de bu köpük parçası.
9 метров тактического каната, две стяжки, и этот кусок пенопласта.

кабель

noun (несколько проводов в общей оболочке)

Tom'da kablo var mıdır?
У Тома есть кабель?

Посмотреть больше примеров

Etrafta ana kablo gördün mü hiç?
Приятель, ты тут случайно предохранитель не видел?
Transatlantik telegraf kablosu veya Atlantik aşırı telgraf kablosu telgraf iletişimi için Atlas Okyanusu altında çalışan kablodur.
Трансатлантический кабель — межконтинентальные кабели связи, проложенные через Атлантический океан Трансатлантический телеграфный кабель Трансатлантический телефонный кабель
Damadının da kablo TV de çalıştığını söyledin mi?
Ты говорила ему, что твой зять работает в кабельной компании?
Kabloyu tak...
Провод, вилка...
Şarj etmek için USB özellikli kablo kulaklık jakına takılır.
Для его использования к приставке необходимо подключить специальную USB-камеру EyeToy.
Kablosunu vantilatöre bağlamaktan vazgeçtiğin zaman, Brett.
Когда перестанешь наматывать веревку на потолочный вентилятор, Бретт.
Verileri daha yavaş bir transatlantik kablodan geliyor.
Их данные приходят с более медленного передатчика.
Kablolar sayıldı mı?
Кабели подключили?
İkimizde biliyoruz ki iki saat önce yaklaşık 430,000 megagig Luthorcorp'a ait ram ve ethernet kabloları buradan götürüldü.
Мы оба знаем, что 2 часа назад, более 430 тысяч мегагигов ЛютерКорп вышли через сеть интернета именно отсюда.
Şehir Düzenleme bazı yeni elektrik kablolarını yerden geçiriyor...... ve çalışanlarından biri
Департамент общественных работ прокладывает здесь новую подземную линию электропередач и одна из бригад наткнулась на
80 telli kablolar UDMA4 ile kullanılmak için çıktıklarında bu detaylar değişti.
80-проводные кабели, введённые для UDMA4, лишены указанных недостатков.
Kabloyu yeleğine bağla.
Прикрепи провод к жилету.
Kablo odası, Satar' ın cep telefonun içine dağılmış durumda
Подслушивающее устройство вмонтировано в мобильник Сатара
Senin o cahil götüne itiraf ettirmek için illa kablo gerekmiyor.
Не обязательно использовать прослушку, чтобы выбить признание из этого засранца.
Karbon dioksitin patlamasıyla elektrikli süpürgenin kablosuna....... bağladığım roket fırladı.
Она стартовала с мощным взрывом и вытянула провод пылесоса.
Sonra kablolarla tutturuluyor.
Потом фиксируют тросами.
Kesmen gereken mavi bir kablo ya da öyle bir şey var mı?
Есть же... синий проводок или что-то такое, что надо перерезать, разве нет?
Kablo ne için?
Что это за провод?
Hepsi bu, bir kablodan kayıyorsunuz.
Это был тупо спуск по веревке.
Bazen bir felaketin başlangıcına tanık olmak istersin böylece zaman geçip ev alevler içinde kaldığında " kabloları yanlış yerleştirirlerken ben oradaydım. " diyebilirsin.
Иногда ты просто обязан запечатлеть в памяти начало катастрофы, чтобы позже, во время пожара, ты мог сказать: " Да, я был там, когда прокладывали проводку ".
Başka bir kablo daha çekeriz.
Мы привяжем другой трос.
Bütün kabloları kontrol etmiştim.
Я проверял эти провода.
Yaptığım kablodan anahtarı al ve benimkilerden kurtul
Возьми проволочный ключ, который я сделал и... открыто
Şu kabloları çeker misin üstümden?
Можешь снять все эти катетеры?
Kabloları yeni baştan takmak zorundayım.
Я попробую переделать электропроводку.

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении kablo в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.